【計画】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<計画の韓国語例文>
회사를 다음 세대에게 대물릴 계획을 세우고 있다.
会社を次の世代に継がせる計画を立てている。
항해하려면 철저한 계획이 중요하다.
航海するにはしっかりとした計画が重要だ。
그는 항상 내 계획에 훼방을 놓는다.
彼は私の計画にいつも邪魔をする。
계획을 잘 진행할 수 없어서 결국 다 말아 먹었다.
計画をうまく進めることができず、全部台無しになった。
우리는 보조를 맞추어 계획대로 프로젝트를 완료했다.
私たちは歩調を合わせて、計画通りにプロジェクトを完成させた。
그 계획에는 꿍꿍이가 있다고 느낀다.
その計画には魂胆があると感じる。
그 계획에는 속셈이 있으니까 신중하게 생각하는 게 좋다.
その計画には魂胆があるので、慎重に考えた方がいい。
빚을 내지 않도록 계획적으로 돈을 써야 한다.
借金をしないように、計画的にお金を使わなければならない。
모든 계획이 틀어졌지만, 어쩔 도리가 없다.
すべての計画が狂ったが、やむを得ないことだ。
예상치 못한 문제로 모든 계획이 엉망이 되어 판을 깨버렸다.
予想外のトラブルで、すべての計画が台無しになり、場を壊してしまった。
예상치 못한 문제가 발생하여 계획에 차질을 빚을 가능성이 있다.
予期せぬ問題が発生して、計画が支障を来す可能性がある。
계획대로 진행되지 않아서 몇 가지 차질이 생겼다.
計画通りに進まなくて、いくつかの支障が生じた。
계획했던 것보다 저렴하게 끝났기 때문에 돈이 굳었다.
計画していたより安く済んだので、お金が浮いた。
영농 계획을 세워 효율적으로 농사를 짓는다.
営農計画を立てて、効率的に農業を行う。
프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다.
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。
적의 사령관을 저격하는 계획이 세워졌다.
敵の司令官を狙撃する計画が立てられた。
군부대의 지휘관은 작전 계획을 세우고 있다.
軍部隊の指揮官は作戦計画を立てている。
계획을 성공시키기 위해서는 리스크도 계산에 넣어야 한다.
計画を成功させるためには、リスクも計算に入れるべきだ。
계획을 세울 때는 예산도 계산에 넣을 필요가 있다.
計画を立てる際には、予算も計算に入れる必要があります。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた準備は、計画的に進めることが重要だ。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
彼の計画には重大な欠点があるため、成功は難しいでしょう。
신용 대출을 받기 전에 상환 계획을 세우는 것이 중요합니다.
信用貸付を受ける前に、返済計画を立てることが重要です。
건축업은 도시 계획과 밀접하게 연계하여 진행됩니다.
建築業は、都市計画と密接に連携して進められます。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画段階でのコスト管理を徹底する必要があります。
운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다.
運輸業者は、運行計画を効率的に管理することが求められます。
회사채의 상환 기한이 다가오면 기업은 상환 계획을 세웁니다.
社債の償還期限が近づくと、企業は返済計画を立てます。
친구의 승진을 축하하기 위해 축하연을 계획했다.
友人の昇進を祝うために、祝賀の宴を計画した。
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が失敗し、みんな落胆していた。
변덕스러운 결정을 피하기 위해 사전에 계획을 세웁시다.
気まぐれな決断を避けるために、事前に計画を立てましょう。
그 계획은 매우 간사해서 믿을 수 없다.
あの計画は非常にずるいので、信じられない。
의기양양하게 계획을 실행에 옮겼다.
意気揚々と計画を実行に移した。
계획없는 소비는 우리 사회를 병들게 한다.
計画の消費は、私たちの社会を蝕んでいる。
한순간에 내 계획이 엉망이 되었어.
一瞬で私の計画が台無しになった。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。
위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다.
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。
허비를 방지하려면 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요해요.
無駄遣いを防ぐためには、計画的にお金を使うことが大切です。
이 프로젝트는 계획 없이 진행하면 글러먹을 거예요.
このプロジェクトは計画なしに進めるとダメになりますよ。
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は大陸横断の旅行を計画している。
경호원은 경비 계획과 조정을 담당하는 역할도 합니다.
警護員は、警備の計画や調整を行う役割も担っています。
암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다.
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。
갑작스러운 계획 변경으로 예정보다 자금을 당겨쓸 수밖에 없었어요.
急な計画変更のため、予定より前倒しで資金を使わざるを得ませんでした。
간선 도로 확장 계획이 발표되었어요.
幹線道路の拡張計画が発表されました。
그의 계획은 모조리 실패했습니다.
彼の計画はことごとく失敗しました。
회사의 자본을 늘리기 위해 새로운 투자를 모집할 계획입니다.
会社の資本を増やすために、新たな投資を募る計画です。
가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다.
家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。
새로운 가계 계획을 세우기 위해 가족 회의를 열었다.
新しい家計の計画を立てるために、家族会議を開いた。
가계에 맞는 예산을 세워 계획적으로 돈을 쓰고 있다.
家計に合わせた予算を立てて、計画的にお金を使うようにしている。
행동을 시작하기 전에 계획을 세우세요.
アクションを起こす前に計画を立ててください。
그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다.
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。
그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다.
彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.