【質】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<質の韓国語例文>
새집 증후군은 실내 공기질이 나빠지면서 발생한다.
シックハウス症候群は、室内の空気が悪化することによって引き起こされる。
좋은 건축업자를 선택하면 예산 내에서 품질 높은 건물을 지을 수 있다.
良い建築業者を選べば、予算内での高い建物を建てることができる。
당사의 제품은 품질에 신경 쓰며, 엄격한 검사를 진행합니다.
当社の製品は品にこだわり、厳格な検査を行っています。
결정체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다.
結晶体の構造はその物の性に大きく影響する。
중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다.
重力場の強さは、物体の量によって異なる。
이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다.
この製品は非常に優秀な品を誇る。
스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다.
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な問を避けるべきだ。
스무고개에서는 질문 순서가 중요하다.
二十の扉では、問の順番が重要だ。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品をよく確認してください。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然の問にぽかんと眺めて答えられなかった。
수질을 유지하기 위해 자주 물갈이가 필요해요.
を保つためにこまめに入れ替えが必要です。
면접관이 질문을 해도 그는 그냥 묵묵부답했다.
面接官は問をしても、彼はただ黙っていた。
그는 질문을 해도 전혀 묵묵부답했다.
彼は問しても全く答えなかった。
그 질문은 이번 회의와 무관하다.
その問はこの会議とは無関係だ。
가격이 낮지만 품질은 높다.
価格が低いものの、品は高い。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての問に彼はとぼけて答えなかった。
그녀는 내 질문을 콧방귀를 뀌고 무시해 버렸다.
彼女は私の問を鼻であしらって、無視してしまった。
황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다.
おうし座の人は、物的な豊かさを求めることが多いです。
신경질과 변덕에도 전혀 아랑곳하지 않다.
神経さと気まぐれも全く意に介せぬ。
안목이 있는 사람은 어떤 상황에서도 그 본질을 알아볼 수 있다.
見る目がある人は、どんな状況でもその本を見抜くことができる。
TV 인터뷰에서 직격탄을 날리는 질문을 받았어요.
テレビのインタビューで、一発を浴びせるような問をされた。
질문에 답하기 위해 구체적인 보기를 들어보겠습니다.
問に答えるために、具体的な例をあげてみます。
그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요.
彼女はうわの空で聞いていたので、問に答えられなかったです。
귓등으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어.
うわの空で聞いていたので、問に答えられなかった。
항생제에는 가끔 부작용이 따를 수 있어요.
抗生物には時々副作用が伴うことがあります。
저는 차멀미를 잘 하는 체질이에요.
私は車酔いをしやすい体です。
그는 신경질적이라고 주변에서 자주 말한다.
彼は神経だと周りからよく言われる。
신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다.
神経すぎて、ちょっとしたことでイライラする。
저 사람의 신경질적인 태도는 조금 피곤하다.
あの人の神経な態度には少し疲れる。
너무 신경질적으로 굴지 말고, 편하게 있어.
あまり神経にならない方がいいよ、リラックスして。
신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다.
神経な性格が、仕事に影響を与えることがある。
그는 신경질적이라서 조금만 소리가 나도 놀란다.
彼は神経だから、少しの音でも驚く。
내 신경질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요.
私の神経な性格って母親そっくりなんです。
이 브랜드의 제품은 열이면 열 품질이 높다.
このブランドの商品は、すべて品が高い。
사이버대학의 교육 품질은 지속적으로 향상되고 있어요.
サイバー大学の教育のは継続的に向上しています。
교육의 질이 낮아지고, 사회가 타락하기 시작했다.
教育のが低下し、社会が堕落し始めている。
자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다.
自然界では、物が循環し続けています。
의사는 그 환자에게 항생제를 처방했습니다.
医師はその患者に抗生物を処方しました。
진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다.
診断に基づき、患者の体や症状に応じて薬を処方する。
내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다.
耐久財を購入する際は、品だけでなくアフターサービスも重要です。
블로그 독자에게 질문을 받았어요.
ブログの読者から問をもらいました。
그는 척척박사로서 모든 질문에 답할 수 있습니다.
彼は物知り博士として、あらゆる問に答えることができます。
검열은 악성 콘텐츠의 유통을 막기 위해 필요하다고 여겨집니다.
検閲は、悪なコンテンツの流通を防ぐために必要だと言われています。
상사의 질문에 그는 딴전을 부리며 대답했다.
上司の問に対して、彼はとぼけて答えた。
질문을 반복했지만 그는 또 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
問を繰り返したが、彼はまたとぼけて答えなかった。
그는 질문을 받았을 때 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
彼は問されたことに対して、とぼけて答えなかった。
그녀는 그 질문을 받아치고, 오히려 되물었다.
彼女はその問を突き返し、逆に問い返した。
그는 질문에 대해 잘 받아쳤다.
彼は問に対してうまく突き返した。
그 제품은 디자인은 좋지만 품질이 나빠. 완전 빛 좋은 개살구야.
その商品はデザインは良いが、品が悪い。まさに見かけ倒しだ。
그 제품은 외관은 좋지만 품질은 그다지 좋지 않다. 빛 좋은 개살구다.
その商品は見た目が良いだけで、品はあまり良くない。見かけ倒しだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.