【質】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<質の韓国語例文>
인질극 사건에 대해 정부는 빠르게 대응할 방안을 발표했어요.
劇事件について、政府は迅速に対応策を発表しました。
인질극을 벌인 범인들은 결국 경찰에 의해 체포되었어요.
劇を起こした犯人たちは結局、警察に逮捕されました。
인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다.
劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다.
劇が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
이번 인질극은 결국 평화적으로 해결되었어요.
今回の人劇は最終的に平和的に解決しました。
인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요.
劇から救出された人々は無事に家族と再会しました。
인질극 범인은 경찰과 협상 중입니다.
劇の犯人は警察と交渉中です。
경찰은 인질극을 해결하기 위해 긴급히 대처했어요.
警察は人劇を解決するため、緊急に対応しました。
어제 도시에서 큰 인질극이 일어났어요.
昨日、都市で大きな人劇が起きました。
여성을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다.
女性を拉致に、史上最悪の人事件を起こす。
생로병사는 인간 존재의 본질입니다.
生老病死は人間の存在の本です。
주기율표를 활용하면 원소의 성질을 더 잘 이해할 수 있습니다.
周期表を活用すると元素の性をよりよく理解できます。
주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다.
周期表の族は化学的性が似ている元素で構成されています。
주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다.
周期表の化学元素は性によって分けられています。
조교에게 질문을 하면 친절히 답변해 줍니다.
助教に問すると親切に答えてくれます。
꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다.
良いポストを得た後、彼の生活のが向上した。
이 가격에 이런 품질이라니, 이뭐병!
この価格でこの品だなんて、馬鹿げている!
그 물질은 천천히 응고됩니다.
その物はゆっくり凝固します。
그 물질은 저온에서 응고됩니다.
その物は低温で凝固します。
이 액체는 냉각하면 응고하는 성질이 있습니다.
この液体は冷却すると凝固する性があります。
물질이 액체 또는 기체 상태에서 고체 상태로 응고하다.
が液体あるいは気体状態から固体状態に凝固する。
그녀의 흑기사로서 어려운 질문에 대신 대답했습니다.
彼女の黒騎士として、難しい問に代わりに答えました。
5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲームの品も画期的に向上するだろう。
이 스피커는 음질로 따지면 종결자지.
このスピーカーは音でいえば究極だね。
인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다.
オンライン講義で重要なのは、問できる時間があることだ。
내돈내산으로 산 신발, 가격 대비 품질이 좋아요.
自腹で買った靴、価格に対して品が良いです。
라방 중에 질문이 있으면 댓글로 물어봐 주세요.
ラバン中に問があったら、コメントで聞いてください。
이 옷, 싸지만 퀄리티가 찐으로 좋아.
この服、安いのにが本当にいいね。
악플 때문에 SNS를 그만두는 사람도 있다.
コメントが原因で、SNSをやめる人もいる。
악플을 무시하는 것이 가장 좋은 대응책이라고 한다.
コメントを無視するのが一番いい対応策だと言われている。
그의 영상에는 악플보다 좋은 댓글이 많다.
彼の動画には悪コメントよりも良いコメントが多い。
악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다.
コメントを書く人たちには法律的な処罰が課せられるべきだ。
악플을 읽을 때마다 마음이 아프다.
コメントを読むたびに、心が痛む。
악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다.
コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。
인터넷에서는 악플이 심각한 문제가 되고 있다.
インターネットでは、悪コメントが深刻な問題になっている。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪コメントに傷ついたが、克服した。
유명인들은 종종 악플에 시달리고 있다.
有名人たちはしばしば悪コメントに悩まされている。
악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요.
コメントで本当に大変な時間を過ごしています。
악플 때문에 힘들어요.
コメントでつらいです。
악플 달지 마세요.
コメントを書かないでください。
그는 금사빠라서, 항상 연애가 오래가지 않아.
彼は恋愛体だから、いつも恋愛が続かない。
친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야.
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体だ。
첫 프레젠테이션에서 질문 공세를 받고 멘붕이 왔어요.
初めてのプレゼンで問攻めにあって頭が真っ白になりました。
이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다.
この事件の本は、財閥三世のパワハラだ。
한국말로 질문했어요.
韓国語で問しました。
총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요.
総務課に関してご問があればどうぞ。
총무 업무에 대해 질문이 있습니다.
総務の業務について問があります。
애사심이 일의 질을 향상시킵니다.
愛社心が仕事のを向上させます。
뇌사의 정의에 대해 의사에게 질문했습니다.
脳死の定義について医師に問しました。
선언문의 내용에 대해서 참가자들로부터 질문이 있었습니다.
宣言文の内容について、参加者から問がありました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.