<質の韓国語例文>
| ・ | 인질극 사건에 대해 정부는 빠르게 대응할 방안을 발표했어요. |
| 人質劇事件について、政府は迅速に対応策を発表しました。 | |
| ・ | 인질극을 벌인 범인들은 결국 경찰에 의해 체포되었어요. |
| 人質劇を起こした犯人たちは結局、警察に逮捕されました。 | |
| ・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
| 人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
| ・ | 인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다. |
| 人質劇が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。 | |
| ・ | 이번 인질극은 결국 평화적으로 해결되었어요. |
| 今回の人質劇は最終的に平和的に解決しました。 | |
| ・ | 인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요. |
| 人質劇から救出された人々は無事に家族と再会しました。 | |
| ・ | 인질극 범인은 경찰과 협상 중입니다. |
| 人質劇の犯人は警察と交渉中です。 | |
| ・ | 경찰은 인질극을 해결하기 위해 긴급히 대처했어요. |
| 警察は人質劇を解決するため、緊急に対応しました。 | |
| ・ | 어제 도시에서 큰 인질극이 일어났어요. |
| 昨日、都市で大きな人質劇が起きました。 | |
| ・ | 여성을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다. |
| 女性を拉致に、史上最悪の人質事件を起こす。 | |
| ・ | 생로병사는 인간 존재의 본질입니다. |
| 生老病死は人間の存在の本質です。 | |
| ・ | 주기율표를 활용하면 원소의 성질을 더 잘 이해할 수 있습니다. |
| 周期表を活用すると元素の性質をよりよく理解できます。 | |
| ・ | 주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다. |
| 周期表の族は化学的性質が似ている元素で構成されています。 | |
| ・ | 주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다. |
| 周期表の化学元素は性質によって分けられています。 | |
| ・ | 조교에게 질문을 하면 친절히 답변해 줍니다. |
| 助教に質問すると親切に答えてくれます。 | |
| ・ | 꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다. |
| 良いポストを得た後、彼の生活の質が向上した。 | |
| ・ | 이 가격에 이런 품질이라니, 이뭐병! |
| この価格でこの品質だなんて、馬鹿げている! | |
| ・ | 그 물질은 천천히 응고됩니다. |
| その物質はゆっくり凝固します。 | |
| ・ | 그 물질은 저온에서 응고됩니다. |
| その物質は低温で凝固します。 | |
| ・ | 이 액체는 냉각하면 응고하는 성질이 있습니다. |
| この液体は冷却すると凝固する性質があります。 | |
| ・ | 물질이 액체 또는 기체 상태에서 고체 상태로 응고하다. |
| 物質が液体あるいは気体状態から固体状態に凝固する。 | |
| ・ | 그녀의 흑기사로서 어려운 질문에 대신 대답했습니다. |
| 彼女の黒騎士として、難しい質問に代わりに答えました。 | |
| ・ | 5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다. |
| 5Gが商用化されると、モバイルゲームの品質も画期的に向上するだろう。 | |
| ・ | 이 스피커는 음질로 따지면 종결자지. |
| このスピーカーは音質でいえば究極だね。 | |
| ・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
| オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 | |
| ・ | 내돈내산으로 산 신발, 가격 대비 품질이 좋아요. |
| 自腹で買った靴、価格に対して品質が良いです。 | |
| ・ | 라방 중에 질문이 있으면 댓글로 물어봐 주세요. |
| ラバン中に質問があったら、コメントで聞いてください。 | |
| ・ | 이 옷, 싸지만 퀄리티가 찐으로 좋아. |
| この服、安いのに質が本当にいいね。 | |
| ・ | 악플 때문에 SNS를 그만두는 사람도 있다. |
| 悪質コメントが原因で、SNSをやめる人もいる。 | |
| ・ | 악플을 무시하는 것이 가장 좋은 대응책이라고 한다. |
| 悪質コメントを無視するのが一番いい対応策だと言われている。 | |
| ・ | 그의 영상에는 악플보다 좋은 댓글이 많다. |
| 彼の動画には悪質コメントよりも良いコメントが多い。 | |
| ・ | 악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다. |
| 悪質コメントを書く人たちには法律的な処罰が課せられるべきだ。 | |
| ・ | 악플을 읽을 때마다 마음이 아프다. |
| 悪質コメントを読むたびに、心が痛む。 | |
| ・ | 악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다. |
| 悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。 | |
| ・ | 인터넷에서는 악플이 심각한 문제가 되고 있다. |
| インターネットでは、悪質コメントが深刻な問題になっている。 | |
| ・ | 그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다. |
| 彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。 | |
| ・ | 유명인들은 종종 악플에 시달리고 있다. |
| 有名人たちはしばしば悪質コメントに悩まされている。 | |
| ・ | 악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요. |
| 悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。 | |
| ・ | 악플 때문에 힘들어요. |
| 悪質コメントでつらいです。 | |
| ・ | 악플 달지 마세요. |
| 悪質コメントを書かないでください。 | |
| ・ | 그는 금사빠라서, 항상 연애가 오래가지 않아. |
| 彼は恋愛体質だから、いつも恋愛が続かない。 | |
| ・ | 친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야. |
| 友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。 | |
| ・ | 첫 프레젠테이션에서 질문 공세를 받고 멘붕이 왔어요. |
| 初めてのプレゼンで質問攻めにあって頭が真っ白になりました。 | |
| ・ | 이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다. |
| この事件の本質は、財閥三世のパワハラだ。 | |
| ・ | 한국말로 질문했어요. |
| 韓国語で質問しました。 | |
| ・ | 총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요. |
| 総務課に関してご質問があればどうぞ。 | |
| ・ | 총무 업무에 대해 질문이 있습니다. |
| 総務の業務について質問があります。 | |
| ・ | 애사심이 일의 질을 향상시킵니다. |
| 愛社心が仕事の質を向上させます。 | |
| ・ | 뇌사의 정의에 대해 의사에게 질문했습니다. |
| 脳死の定義について医師に質問しました。 | |
| ・ | 선언문의 내용에 대해서 참가자들로부터 질문이 있었습니다. |
| 宣言文の内容について、参加者から質問がありました。 |
