【계속】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<계속の韓国語例文>
그는 계속 성공해서 기고만장했습니다.
彼は続けて成功して気が高まりました。
문 앞에서 딩동 소리가 계속 들렸다.
ドアの前でピンポンという音が続いていた。
그는 눈물이 나서 계속 홀짝거렸다.
彼は涙が出てずっと鼻をすすっていた。
아이가 계속 홀짝거리며 울었다.
子どもがずっとすすり泣きながら泣いていた。
그는 피곤해서 계속 비실거렸다.
彼は疲れてずっとふらついていた。
졸려서 눈을 계속 깜빡였다.
眠くて目をずっと瞬いていた。
그는 불안해서 계속 긁적였다.
彼は不安でずっとかきかきしていた。
그들은 서로 보복을 계속했다.
彼らは互いに報復を続けた。
증상이 호전되었으니 계속 치료해야 한다.
症状が好転したので継続して治療しなければならない。
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
시장 상황이 계속 변동되고 있다.
市場状況がずっと変動されている。
문제가 해결되지 않아 계속 최촉하고 있다.
問題が解決しなくてずっと催促している。
긴박감 넘치는 상황이 계속되었다.
緊迫感あふれる状況が続いた。
그 섬에 대한 영유권 분쟁이 계속되고 있다.
その島に対する領有権争いが続いている。
시험 때문에 마음이 계속 켕겼다.
試験のせいで気がかりだった。
한동안 계속된 비는 내일부터 차츰 개겠습니다.
しばらく雨が続きましたが、明日から徐々に晴れるでしょう。
싸움에서 서로 힘을 겨루며 공방을 계속했다.
戦いで互いに力を競いながら攻防を続けた。
전쟁의 피해는 지금도 계속되고 있다.
戦争の被害は今も続いている。
혈액이 응고하지 않고 계속 엉겼다.
血液が凝固せずに固まり続けた。
그는 계속되는 스트레스에 진력난 상태였다.
彼は続くストレスにうんざりしていた。
같은 음식을 계속 먹으니 정말 진력났다.
同じ食べ物を続けて食べて本当に飽きてしまった。
시장에서 제품을 계속 우려먹는 전략을 펼친다.
市場で製品を繰り返し利用する戦略をとっている。
그 배우는 성공한 캐릭터를 계속 우려먹고 있다.
その俳優は成功した役を使い回している。
그 회사는 인기 있는 아이디어를 계속 우려먹고 있다.
その会社は人気のあるアイデアを繰り返し使っている。
그 사건은 역사 속에서 계속 회고되고 있다.
その事件は歴史の中で今も振り返られている。
과거의 실수들이 계속해서 회고되고 있다.
過去の失敗が絶えず振り返られている。
그 음식은 맛있어서 계속 먹게 되어 중독됐다.
その食べ物は美味しくて続けて食べてしまい、病みつきになった。
텔레비전 뉴스에서 속보를 계속해서 알려 주었다.
テレビニュースで速報を続けて知らせた。
인구가 계속해서 감소되고 있다.
人口が継続して減少している。
그는 웃음이 멈추지 않고 계속 폭소했다.
彼は笑いが止まらずずっと爆笑した。
그들은 저녁 식사 후에 담소를 계속했다.
彼らは夕食後も談笑を続けた。
회의 중에 그가 계속 턱을 괴는 모습이 보였다.
会議中、彼がずっと頬杖をついているのが見えた。
경사스러운 일이 계속되길 바란다.
おめでたいことが続くことを願う。
무사고가 계속되어 안전 교육의 효과가 입증되었다.
無事故が続き、安全教育の効果が証明された。
그는 말을 더듬거려도 포기하지 않고 계속 말하려고 한다.
彼はどもってもあきらめずに話そうとする。
친구가 계속 막 나가서 사람들이 당황했다.
友達がずっと乱暴な行動をして人々が戸惑った。
계속되는 실패에 실의가 쌓여간다.
続く失敗に失意が募っていく。
시험 준비를 해야 하는데 계속 미적미적 미루고 있어요.
試験の準備をしなければならないのに、ずっとぐずぐず先延ばしにしている。
하향 추세가 계속될 것으로 예상된다.
下向きの傾向が続くと予想されている。
후과를 최소화하기 위해 치료를 계속해야 한다.
悪影響を最小限にするために治療を続けなければならない。
그들의 우정은 상극에도 불구하고 계속되고 있다.
彼らの友情は相克にもかかわらず続いている。
그는 어거지 주장을 계속했다.
彼は無理な主張を続けた。
회의에서 수 싸움이 계속 이어졌다.
会議で駆け引きが続いた。
밤참을 먹고 나서 공부를 계속했어요.
夜食を食べてから勉強を続けました。
빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다.
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。
찜통더위가 일주일 계속된다고 한다.
蒸し暑い天気が一週間続くそうだ。
오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요.
今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。
올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다.
今年は記録的な暑さが続きました。
관성은 물체가 계속 움직이는 이유 중 하나이다.
慣性は物体が動き続ける理由の一つである。
관성 때문에 물체는 일정한 속도로 계속 움직인다.
慣性によって物体は一定の速度で動き続ける。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.