【손해】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<손해の韓国語例文>
기고만장하지 말고 겸손해야 해요.
得意にならず謙虚でなければなりません。
실속을 차리지 않고 무리하게 행동하면 오히려 손해다.
実利を取らずに無理に行動するとかえって損をする。
호기를 부려 큰 도박을 했다가 손해를 봤다.
勢いに乗って大きな賭けをしてしまい損をした。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある。
법원은 피고에게 손해를 물어내도록 판결했다.
裁判所は被告に損害を弁償するよう判決した。
성격이 급하면 손해 볼 때도 있습니다.
性格がせっかちだと損することもあります。
계약 불이행 시 손해배상 청구가 가능하다.
契約不履行の場合、損害賠償請求が可能である。
판례에 따르면 이 경우 손해배상이 인정된다.
判例によれば、この場合は損害賠償が認められる。
칭찬을 듣자 그는 손사래를 치며 겸손해했다.
褒め言葉を聞くと、彼は手を振って謙遜した。
천문학적 규모의 집단 소비자 손해배상 소송이 제기되었다.
天文学的規模の集団消費者の損害賠償訴訟が起こされた。
채무 불이행에 근거하여 손해 배상을 청구하다.
債務不履行に基づいて損害賠償を請求する。
법원은 약정 불이행에 대한 손해배상을 명령했다.
裁判所は約定不履行に対する損害賠償を命じた。
인해 전술은 손해를 보더라도 수로 적을 압도하는 싸움 방법입니다.
人海戦術は損害を出してでも数で敵を圧倒する戦い方です。
위해나 손해를 미연에 방지하다.
危害や損害を、未然に防止する。
우쭐해지지 않고 겸손해야 한다.
うぬぼれずに謙虚でいなければならない。
본전도 못 건지고 손해만 봤다.
元も取れず、損ばかりした。
공멸하는 것은 모두에게 손해다.
共倒れするのは皆にとって損失だ。
너는 분수를 모른다, 더 겸손해져야 한다.
あなたは身の程知らずだ、もっと謙虚にしなさい。
잘못된 투자처에 돈을 넣으면 큰 손해를 볼 수 있다.
間違った投資先にお金を入れると、大きな損失を被る可能性がある。
패소로 인해 큰 손해를 입었다.
敗訴によって大きな損害を受けた。
본전치기라도 손해 보지 않은 것에 감사해요.
とんとんでも損をしなかったことに感謝します。
안목이 없으면 투자에서 큰 손해를 볼 수 있다.
見る目がないと、投資でも大きな損をすることがある。
업무상 과실로 손해를 입힌 경우 법적 책임을 지게 된다.
業務上過失で損害を与えた場合、法的責任を負うことになる。
그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다.
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다.
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。
제품 결함으로 손해를 입었다.
製品の不具合で損害を受けた。
이 계약 조건으로 손해를 입을 가능성이 있다.
この契約の条件で損害を受ける可能性がある。
그 기업은 불경기로 큰 손해를 입었다.
その企業は不況で大きな損害を受けた。
회사는 제품이 파손되어 손해를 입었다.
会社は商品が破損して損害を受けた。
자연재해로 많은 사람들이 손해를 입었다.
自然災害で多くの人々が損害を受けた。
그는 거래에서 큰 손해를 입었다.
彼は取引で大きな損害を受けた。
그는 사고로 손해를 입었다.
彼は事故で損害を受けた。
재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다.
災害や盗難などで資産に損害を受ける。
이번 달은 큰 손해를 봤다.
今月は大きな損をした。
손해를 보지 않도록 계획을 세웠다.
損をしないように計画を立てた。
불필요한 지출로 손해를 봤다.
無駄な支出で損をしてしまった。
그는 부주의로 손해를 봤다.
彼は不注意で損をした。
최근 주식에서 손해를 보고 있다.
最近、株で損をしている。
실패하면 큰 손해를 볼 것이다.
もし失敗すれば、大きな損をするだろう。
그는 사업에서 손해를 봤다.
彼は商売で損をした。
내가 손해 보더라도 남에게 피해를 주지 않으려 해요.
自らが損をしたとしても他人に被害を与えないようにします。
모르면 손해 본다.
知らなければ損をする。
그는 빌딩 구입으로 큰 손해를 봤다.
彼はビルの購入で大損した。
주식 투자로 손해를 봤다.
株投資で損害を被った。
어깨에 힘을 주지 말고 더 겸손해져요.
威張らずに、もっと謙虚になりなさい。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어지듯, 무리한 투자로 큰 손해를 봤다.
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けるように、無理な投資で大きな損害を受けた。
마음이 여린 사람은 착하지만 가끔 손해를 볼 때도 있다.
気が弱い人は、優しいけれど時々損をすることもある。
정에 약하면 가끔은 자신이 손해를 볼 때도 있다.
情にもろいと、時々自分が損をすることもある。
얌체가 손해를 봐서 깨소금 맛이야.
ずるい人が損をして痛快だ。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.