【이기다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이기다の韓国語例文>
주전 타자의 맹타 덕분에 팀이 이겼다.
主力打者の猛打のおかげでチームが勝った。
경쟁에서 이기는 사람은 공평하게 평가받는다.
競争で勝つ人は公平に評価される。
교묘한 전략으로 경쟁자를 이겼다.
巧妙な戦略で競争相手に勝った。
묵찌빠에서 내가 이겼다.
じゃんけんで私が勝った。
착취를 줄이기 위한 법적 장치가 마련됐다.
搾取を減らすための法的手段が整えられた。
놀이기구가 뱅글뱅글 돌아간다.
遊具がぐるぐる回っている。
인지세 부담을 줄이기 위한 방법을 찾고 있다.
印紙税の負担を減らす方法を探している。
지하 경제를 줄이기 위한 제도 개선이 필요하다.
地下経済を減らすための制度改革が必要だ。
빈익빈 부익부를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
과밀한 환경에서는 스트레스가 쌓이기 쉽다.
過密な環境ではストレスがたまりやすい。
전기차 보급률을 높이기 위한 정책이 시행되고 있다.
電気自動車の普及率を高める政策が実施されている。
사표를 줄이기 위한 선거 제도가 필요하다.
死票を減らすための選挙制度が必要だ。
위험을 줄이기 위해 자산을 여러 곳에 분산한다.
リスクを減らすために資産を複数に分散する。
리스크를 줄이기 위해 투자를 분산해야 한다.
リスクを減らすために投資を分散するべきだ。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 임금을 인하했다.
会社は人件費負担を減らすために賃金を引き下げた。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 일부 비용을 인하했다.
会社は人件費負担を減らすため、一部費用を引き下げた。
아이가 놀이기구를 오르내리며 즐거워했다.
子どもが遊具を上り下りして楽しんでいた。
회사는 효율성을 높이기 위해 업무 프로세스를 통합하고 있습니다.
会社は効率を高めるために業務プロセスを統合しています。
낚싯줄이 실룩실룩 움직이기 시작했어요.
釣り糸がぴくぴくと動き始めました。
예측의 정확도를 높이기 위해 데이터를 늘렸다.
予測の正確度を高めるためにデータを増やした。
팔씨름에서 이겼어요.
腕相撲で勝ちました。
놀이기구에 올라타서 신났어요.
遊具に乗って楽しくなりました。
온실 효과를 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
温室効果を減らすための努力が必要です。
아직 그를 이길 만한 대항마는 없습니다.
まだ彼に勝てる対抗馬はいません。
새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다.
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。
이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
부기를 줄이기 위해 얼음팩으로 싸맸다.
腫れを抑えるため氷嚢で包んだ。
국가들이 연합하여 전쟁을 이겼다.
国々が連合して戦争に勝った。
경쟁에서 이긴 건 순전히 천우신조였다.
競争に勝ったのは純粋に天佑神助だった。
태풍 피해를 줄이기 위한 대비책을 준비해야 한다.
台風被害を減らすための対策を準備しなければならない。
자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다.
自習の効率を上げるために目標を設定します。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす努力が必要だ。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために努力している。
농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다.
農耕地に水を引くための用水路があります。
지출을 줄이기 위한 계획을 세웠다.
支出を削減するための計画を立てた。
아이가 말문이 트이기 시작해서 가족이 기뻐했다.
子供が言葉を話し始めて家族が喜んだ。
역투가 없었다면 이길 수 없었을 것이다.
力投がなければ勝てなかっただろう。
아이가 놀이기구에서 구르며 놀고 있다.
子どもが遊具でころげながら遊んでいる。
과적을 줄이기 위해 새로운 규칙이 도입되었습니다.
過積載を減らすために新しい規則が導入されました。
단어의 오용을 줄이기 위해 사전 공부가 중요하다.
単語の誤用を減らすために辞書学習が重要である。
빈부차를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
은행이 담보를 요구하는 것은 위험을 줄이기 위함이다.
銀行が担保を要求するのはリスクを減らすためだ。
오차를 줄이기 위해 반복 측정을 한다.
誤差を減らすために繰り返し測定をする。
수 싸움에서 이기려면 전략이 필요하다.
駆け引きで勝つためには戦略が必要だ。
이길 수 있었던 경기를 져서 속상해요.
勝てた試合に負けて悔しいです。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
어쩔 수 없는 상태이기에 모두가 동의했다.
どうしようもない状態だからみんなが同意した。
전원 스위치를 켰더니 기계가 움직이기 시작한다.
電源のスイッチをつけたところ、機械が動き始めた。
상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다.
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。
고궁은 많은 드라마 촬영지이기도 하다.
古宮は多くのドラマの撮影地でもある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.