【이해하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이해하다の韓国語例文>
피차 이해해 줄 필요가 있다.
お互いに理解し合う必要がある。
그쪽 사정도 이해합니다.
そちらの事情も理解しています。
어지간한 사람이라면 이해할 것이다.
普通の人なら理解できるだろう。
그 사람 말이 거시기해서 이해하기 어렵다.
あの人の話はなんだかよくわからなくて理解しにくい。
회의 내용이 맹숭맹숭해서 이해하기 어려웠다.
会議の内容があいまいで、理解しにくかった。
전반적인 업무 흐름을 이해해야 한다.
業務全般の流れを理解する必要がある。
먹이 사슬을 이해하면 생태계를 보호하는 방법을 알 수 있다.
食物連鎖を理解すると生態系を守る方法がわかる。
그녀의 행동을 이해할 수 없어서 곤혹스러워요.
彼女の行動が不可解で困惑しています。
범례 덕분에 자료를 쉽게 이해했다.
凡例のおかげで資料を簡単に理解できた。
관련어를 통해 단어의 뉘앙스를 이해할 수 있다.
関連語を通して単語のニュアンスを理解できる。
누차 설명했지만 이해하지 못했다.
何度も説明したが、理解しなかった。
설명서를 항목별로 읽으면 이해하기 쉽습니다.
説明書を項目別に読むと分かりやすいです。
왜 이렇게 몽니를 부리는지 이해할 수 없어.
なんでこんなに意地悪く当たるのか、理解できない。
심층 구조를 이해해야 해결책이 보인다.
深層構造を理解してこそ解決策が見える。
겁없이 발언했지만 잘못 이해했다.
恐れず発言したが、誤解された。
이 책은 구어체로 작성되어 이해하기 쉽다.
この本は口語体で書かれていて理解しやすい。
약도는 사진보다 간단하지만 이해하기 쉽다.
略図は写真より簡単だが理解しやすい。
외래어가 많아지면 이해하기 어려울 수 있다.
外来語が多くなると理解しにくいことがある。
명민한 학생은 문제를 빨리 이해한다.
頭の切れる学生は問題をすぐに理解する。
그는 이해했다는 듯 끄덕거렸다.
彼は理解したようにうなずいた。
쏙쏙 이해하다.
ぐいっと理解する。
그는 질문을 잘못 이해하고 창피해했다.
彼は質問を間違って理解して恥ずかしがった。
실연당한 사람을 이해해야 해요.
失恋した人の気持ちを理解しなければなりません。
모질게 판단하지 않고 상대방을 이해하려고 노력했다.
無情に判断せず、相手を理解しようと努めた。
그 이야기를 이해하기에 그녀는 너무 어렸다.
その話を理解するには彼女は若すぎた。
어렵다, 달리 말해 이해하기 힘들다.
難しい。要するに理解しにくい。
회포를 풀 때는 서로를 이해하는 게 중요해요.
心のうっぷんを晴らすときはお互いを理解することが大切です。
부모는 땡깡을 이해하고 인내해야 해요.
親は駄々を理解して忍耐しなければなりません。
축척을 조정함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。
곡면의 특성을 이해하는 것이 중요하다.
曲面の特性を理解することが重要だ。
편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 지표다.
偏差はデータの分布を理解する上で重要な指標だ。
서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다.
相互に理解し、尊重することが大切だ。
이 문장은 과도한 수식으로 이해하기 어렵다.
この文は過度な修飾で理解しにくい。
일고여덟 살 어린이가 그 말을 이해할 수 있다.
7、8歳の子供がその話を理解できる。
문장의 짜임새를 잘 이해해야 글쓰기가 쉽다.
文章の構造をよく理解しなければ文章を書くのは難しい。
일어를 배우면 일본 문화를 더 잘 이해할 수 있다.
日本語を学べば日本文化をよりよく理解できる。
변죽을 울리는 표현은 듣는 사람이 내용을 쉽게 이해하지 못하게 한다.
遠回しな表現は聞く人に内容を分かりにくくさせる。
사정을 털어놓고 나서야 진심을 이해할 수 있었다.
事情を打ち明けてからこそ、本心が理解できた。
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라듯, 서로의 잘못을 이해해야 한다.
糞がついた犬がぬかがついた犬を叱るように、お互いの過ちを理解しなければならない。
부정적분을 배우면 정적분의 원리를 이해할 수 있다.
不定積分を学ぶと定積分の原理が理解できる。
아니 원, 정말 이해할 수 없어.
まったく、本当に理解できないよ。
급한 성격을 이해해 주는 사람이 좋아요.
せっかちな性格を理解してくれる人が好きです。
급한 성격을 이해해 주셨으면 좋겠습니다.
せっかちな性格を理解してほしいです。
작가의 의도를 이해하기 위해 정독했다.
作者の意図を理解するために精読した。
그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다.
彼の説明は非常に明快で理解しやすかった。
편향된 시각은 문제를 올바르게 이해하지 못하게 한다.
偏った視点は問題を正しく理解できなくする。
이야기가 앞뒤가 맞지 않아 이해하기 어렵다.
話が前後一致していなくて理解しにくい。
문어와 구어의 차이를 이해하는 것이 중요하다.
文語と口語の違いを理解することが重要だ。
저는 그 상황을 이해해 주시길 사정 드렸습니다.
私はその状況を理解してほしいとお願いしました。
군필자끼리만 이해할 수 있는 이야기가 있다.
軍服務経験者同士でしか分からない話がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.