<좋아하다の韓国語例文>
| ・ | 깃털이 푹신푹신해서 기분이 좋아요. |
| 羽毛がふわふわして気持ちいいです。 | |
| ・ | 하늘이 새파래서 너무 기분이 좋아요. |
| 空が真っ青でとても気持ちが良いです。 | |
| ・ | 이 비옷은 가벼워서 입기 좋아요. |
| このレインコートは軽くて着やすいです。 | |
| ・ | 카키색 신발은 어떤 색과도 궁합이 좋아요. |
| カーキ色の靴はどんな色とも相性が良いです。 | |
| ・ | 카키색 셔츠는 캐주얼한 스타일에 아주 좋아요. |
| カーキ色のシャツはカジュアルなスタイルに最適です。 | |
| ・ | 퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요. |
| カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。 | |
| ・ | 그 옷은 퀴퀴한 냄새가 나니까 세탁을 하는 것이 좋아요. |
| その衣服はカビ臭いので、洗濯をしたほうが良いです。 | |
| ・ | 우파루파는 수초 사이에서 쉬는 것을 좋아합니다. |
| ウーパールーパーは水草の間で休むことが好きです。 | |
| ・ | 가구는 튼튼한 것이 좋아요. |
| 家具は丈夫なものがいいです。 | |
| ・ | 자라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다. |
| スッポンは寒さに弱く、暖かい場所を好みます。 | |
| ・ | 메추리알을 이용한 요리를 아주 좋아합니다. |
| ウズラの卵を使った料理が大好きです。 | |
| ・ | 메추리알은 영양가가 높고 건강에 좋아요. |
| ウズラの卵は栄養価が高く健康に良いです。 | |
| ・ | 그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어져 있는 것도 잘 보인다. |
| 彼は視力がとてもよくて遠く離れているものもよく見える。 | |
| ・ | 장시간 비행기 타는 것을 매우 좋아하는 사람은 거의 없다. |
| 長時間、飛行機に乗っているのが大好きという人は、あまりいない。 | |
| ・ | 아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요. |
| 朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。 | |
| ・ | 나는 파란색이 좋아요. |
| 僕は青色が好きです。 | |
| ・ | 검정 스마트폰 케이스는 심플해서 좋아요. |
| 黒色のスマートフォンケースがシンプルで良いです。 | |
| ・ | 노란색을 좋아합니다. |
| 黄色が好きです。 | |
| ・ | 새까만 자켓은 어떤 복장에도 맞추기 좋아요. |
| 真っ黒いジャケットは、どんな服装にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 황금색 테디베어를 아이들이 좋아합니다. |
| 黄金色のテディベアが子供たちに喜ばれます。 | |
| ・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
| 女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
| ・ | 하늘색 그림책을 아이들이 좋아합니다. |
| 空色の絵本が子供たちに喜ばれます。 | |
| ・ | 이 천연색 천은 촉감이 좋아요. |
| この天然色の布地は肌触りが良いです。 | |
| ・ | 이 밤색 가디건은 착용감이 좋아요. |
| この栗色のカーディガンは着心地が良いです。 | |
| ・ | 부츠 신는 걸 좋아해요. |
| ブーツを履くのが好きです。 | |
| ・ | 베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요. |
| ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 베이지색 코트가 가을 옷차림에 딱 좋아요. |
| ベージュのコートが秋の装いにぴったりです。 | |
| ・ | 흑백 대비가 강한 디자인을 좋아합니다. |
| 白黒のコントラストが強いデザインが好きです。 | |
| ・ | 사진에 따라서는 흑백사진이 분위기가 있어서 좋아합니다. |
| 写真によっては白黒の方が雰囲気があって好きです。 | |
| ・ | 그 보라색 꽃은 향기가 좋아요. |
| その紫の花は香りが良いです。 | |
| ・ | 그 보라색 꽃은 향기가 좋아요. |
| その紫の花は香りが良いです。 | |
| ・ | 지저분한 방을 치우는 것을 매우 좋아합니다. |
| 汚い部屋の片付けが大好きです。 | |
| ・ | 조리법을 개선하면 맛이 더 좋아집니다. |
| 調理法を改善することで美味しさが増します。 | |
| ・ | 조리법을 바꾸었더니 맛이 좋아졌어요. |
| 調理法を変えてみたら、味が良くなりました。 | |
| ・ | 새로운 조리법을 배우는 것을 좋아합니다. |
| 新しい調理法を学ぶのが好きです。 | |
| ・ | 생선을 통째로 구워 먹는 것을 좋아한다. |
| 魚を丸ごと焼いて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 저는 고기보다는 생선을 좋아해요. |
| 私は肉よりは魚が好きです。 | |
| ・ | 곰팡이는 당한 고온과 다습한 것을 좋아한다. |
| カビは適度な高溫と多湿を好む。 | |
| ・ | 팀의 연계가 매우 좋아서 상대에게 쾌승했습니다. |
| チームの連携が非常に良く、相手に快勝しました。 | |
| ・ | 어릿광대인 그는 농담하는 것을 아주 좋아합니다. |
| おどけ者の彼は、冗談を言うのが大好きです。 | |
| ・ | 한국 여배우 중에서 누구를 좋아하세요? |
| 韓国の女優の中で誰がお好きですか。 | |
| ・ | 여배우 중에 누가 제일 좋아? |
| 女優の中で誰が一番好き? | |
| ・ | 골프화를 바꾸니 스코어가 좋아졌어요. |
| ゴルフシューズを変えたらスコアが良くなりました。 | |
| ・ | 골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다. |
| ゴルフシューズの通気性が良く、長時間歩けます。 | |
| ・ | 새 골프화 착용감이 좋아요. |
| 新しいゴルフシューズの履き心地が良いです。 | |
| ・ | 이 장소는 교통편이 좋아요. |
| この場所は交通の便が良いです。 | |
| ・ | 그녀는 수영을 시작하고 나서 몸 상태가 좋아졌어요. |
| 彼女は水泳を始めてから体調が良くなりました。 | |
| ・ | 야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다. |
| 野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。 | |
| ・ | 스키장은 접근성이 좋아서 편리합니다. |
| スキー場はアクセスが良くて便利です。 | |
| ・ | 요트에서 바닷바람을 느끼는 것을 좋아합니다. |
| ヨットで海風を感じることが好きです。 |
