며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모とは:「舅は嫁を、姑は婿を可愛がる」は韓国語で「며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 舅は嫁を、姑は婿を可愛がる
読み方 며느리 사랑은 시아버지 사위 사랑은 장모、ミョヌリ サランウン シアボジ サウィサランウン チャンモ サウィサランウン チャンモ
「舅は嫁を、姑は婿を可愛がる」は韓国語で「며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모」という。直訳すると「嫁を愛する夫の父、娘婿を愛する妻の母」
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 개밥에 도토리(村八分)
  • 울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(今..
  • 벙어리 냉가슴 앓다(人に言えず自分..
  • 제 꾀에 제가 넘어간다(人をだまそ..
  • 지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
  • 직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
  • 외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
  • 부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
  • 공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
  • 누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
  • 고래 싸움에 새우 등 터진다(鯨の..
  • 피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
  • 놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
  • 십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
  • 고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
  • 참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
  • 정들면 고향(住めば都)
  • 떡 본 김에 제사 지낸다(行きがけ..
  • 나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
  • 용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.