韓国語の会話・例文、韓国語教室「表現と9品詞」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
정권을 잡다.
政権を握る。
정권을 교체하다.
政権を交代する。
유권자는 정권 교체를 원치 않았다.
有権者は政権交代を望まなかった。
공약을 내걸다.
公約を掲げる
공약을 지키다.
公約を守る。
공약을 실행하다.
公約を実行する。
정책을 결정하다.
政策を決める。
정책을 세우다.
政策を立てる。
정책을 실행하다.
政策を実施する。
후보에 오르다.
候補に挙がる。
후보를 뽑다.
候補を選ぶ。
후보를 찍다.
候補に投票する。
새로운 내각이 출범했습니다.
新しい内閣が発足しました。
내각 멤버들이 회의를 열었습니다.
内閣のメンバーが会議を開きました。
내각의 각료가 새 정책을 발표했습니다.
内閣の閣僚が新政策を発表しました。
헬멧을 쓰다.
ヘルメットをかぶる。
헬멧을 착용하다.
ヘルメットを着用する。
오토바이를 탈 땐 반드시 헬멧을 써야 한다.
オートバイを乗るとき、かならずヘルメットをかぶらなければならない。
운동화를 신다.
運動靴を履く。
운동화를 벗다.
運動靴を脱ぐ。
운동화를 빨다.
運動靴を洗う。
야당은 정부와 여당의 독선과 독주를 견제해야 한다.
野党は政府と与党の独善と独走を牽制しないといけない。
야당의 반대를 무릅쓰고 가결했다.
野党の反対を押し切って可決した。
정부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다.
政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。
여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다.
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。
총선에서 여당 후보가 대부분 당선되었다.
総選挙で与党候補がほとんど当選した。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党と野党の対立が続いている。
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。
본선에서 당선 가능성이 높은 후보에 표를 던졌다.
本選で当選の可能性が高い候補に票を入れた。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
한국 국회의원 임기는 4년간입니다.
韓国の国会議員の任期は4年間です。
낚싯대를 들고 그는 호수로 향했다.
釣り竿を持って、彼は湖に向かった。
낚싯대를 가지고 강에 갔어요.
釣竿を持って川へ行きました。
낚싯대를 잡으면서 해 질 녘 바다를 바라보는 것을 좋아합니다.
釣竿を握りながら、夕暮れの海を眺めるのが好きです。
대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다.
大使館の外交官らも全員撤収を始めた。
그는 외교관으로서 많은 나라를 방문했다.
彼は外交官として多くの国を訪れた。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
선거를 치르다.
選挙を行う。
선거를 실시하다.
選挙を実施する。
선거를 이기다.
選挙に勝つ。
그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다.
彼女はラケットを握りしめました。
그들은 라켓을 대여했습니다.
彼らはラケットを貸し借りしました。
라켓을 사용해서 공을 칩니다.
ラケットを使ってボールを打ちます。
그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다.
その国は強力な外交政策を採用しています。
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다.
その国の外交政策は安定した関係を維持している。
그는 외교 문제에 관한 전문가입니다.
彼は外交問題に関する専門家です。
야구 선수는 항상 글러브를 낀다.
野球選手はいつもグローブをつけている。
글러브를 잘 관리해야 오래 사용할 수 있다.
グローブはきちんと手入れしないと長く使えない。
새로운 글러브를 샀다.
新しいグローブを買った。
투표를 하다.
投票をする。
투표를 기권하다.
投票を棄権する。
투표로 정하다.
投票で決める。
성냥으로 양초에 불을 붙였어요.
マッチでキャンドルに火をつけました。
성냥에 불을 붙이다.
マッチで火をつける。
성냥을 긋다.
マッチをこする。
서울세계불꽃놀이축제에 참가했다.
ソウル世界花火祭りに参加した。
옷장 안에 방충제를 넣어 놓았다.
クローゼットのなかに防虫剤を入れておいた。
방충제 스프레이를 사용해서 벌레를 쫓아냈다.
虫除けスプレーを使って虫を追い払った。
방충제를 사용하여 벌레가 못 들어오게 막았습니다.
防虫剤を使って、虫の侵入を防ぎました。
대장의 명령으로 군은 출발했다.
大将の命令で、軍は出発した。
대장은 전술적 결정을 내리는 중요한 역할을 맡고 있다.
大将は戦術的な決断を下す重要な役割を担っている。
그는 대장으로서 부대를 통솔하고 있다.
彼は大将として部隊をまとめている。
백화점 최상층은 식당가입니다.
デパートの最上階は食堂街です。
지하상가 속에도 식당가가 있습니다.
地下商店街のなかにも食堂街があります。
이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다.
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。
돗자리를 깔다.
ござをひく。
소풍 가려고, 김밥도 싸고 돗자리도 챙겼다.
遠足に行くために、キンパも作って、レジャーシートも準備した。
공격을 받고도 그는 냉정함을 잃지 않았다.
攻撃を受けても、彼は冷静さを失わなかった。
공격에 대한 대책을 마련할 필요가 있다.
攻撃に対する対策を練る必要がある。
공격을 받기 전에 그는 도망쳤다.
攻撃を受ける前に、彼は逃げ出した。
미국으로부터 첨단 무기 수입을 추진하고 있다.
米国からの先端兵器輸入を推進している。
무기란 싸우기 위한 도구다.
武器とは、戦うための道具である。
모든 남자가 무기를 지니고 있었다.
すべての男が武器を持っていた。
군대는 계급에 따라 움직이는 사회다.
軍隊は階級によって動く社会だ。
가진 자와 못 가진 자로 나뉘는 계급 사회로 고착되고 있다.
持つ者と持たざる者に分けられる階級社会に固着されつつある。
날 때부터 정해진 계급이 절대 변하지 않는 시대에 태어났다.
産まれた時から決められた階級が絶対変わらない時代に生まれた。
낚시를 가다.
釣りに行く。
저의 취미는 낚시입니다.
私の趣味は釣りです。
그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다.
彼は週末によく川で釣りをする。
전쟁을 일으키다.
戦争を起こす。
전쟁이 일어나다.
戦争が起きる。
전쟁이 발발하다.
戦争が勃発する。
전투력을 갖는 함선을 군함이라 부른다.
戦闘力を持つ艦船を軍艦と呼ぶ。
전쟁에서 격침되어 침몰된 군함이 발견되었다.
戦争で撃沈されて沈没した軍艦が発見された、
군함은 강력한 무기를 탑재하고 있습니다.
軍艦は強力な兵装を搭載しています。
총을 쏘다.
銃を撃つ。
총에 맞다.
銃を撃たれる。
총에 맞아 죽었다.
銃に撃たれて死亡した。
새벽에 조깅을 해요.
早朝にジョギングをします。
어두워진 후에는 조깅을 하지 않는 게 좋아요.
暗くなってからのジョギングはやめたほうがいいよ。
사령관이 작전을 명령했다.
司令官が作戦を命じた。
사령관은 전장으로 향했다.
司令官は戦場に向かった。
그는 새로운 사령관으로 임명되었다.
彼は新しい司令官に任命された。
입대한 지 얼마 안 돼서 제대까지는 2년 남았다.
入隊して間もないので除隊まで2年残っている。
제대 후 보다 성숙한 모습으로 팬들을 찾아뵙겠습니다.
除隊後より成熟した姿でファンのみなさんにお目にかかます。
오늘 제대했어요.
今日、除隊しました。
그녀는 입대한 남자친구를 만나러 면회하러 갔습니다.
彼女は入隊した彼氏に面会に行きました。
훈련병들은 입대 후 대부분의 것들을 처음 경험한다.
訓練兵たちは、入隊後、大部分の事を初めて経験する。
방탄소년단의 입대 연기가 가능할 전망이다.
BTS(防弾少年団)の入隊延期が可能になる見通しだ。
공군에 의한 제공권 없이는 육군과 해군이 제대로 활약할 수 없다.
空軍による制空権なくしては陸軍・海軍とも十分に活躍することはできない。
한국 남자라면 누구나 군대에 가야합니다.
韓国男子なら誰でも軍隊に行かないといけません。
군대에 가면 매일 군사 훈련을 받아야 한다.
軍隊に行ったら、毎日軍事訓練を受けなければならない。
만약 전쟁이 일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요?
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。
병역에 복무하다.
兵役に服する。
병역을 마치다.
兵役を済ませる。
오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다.
50歳は、知天命で天の理知を知るという。
눈 깜짝할 새 지천명이 훌쩍 지났습니다.
あっというまに50歳ぱっと過ぎ去りました。
어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다.
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。
해군은 함정을 주력으로 해서 해상의 방위와 공격을 행하는 군대입니다.
海軍は、 艦艇を主力として海上の防衛と攻撃を行う軍隊です。
캠프에 갈 때는 항상 침낭을 지참합니다.
キャンプに行くときはいつも寝袋を持参します。
침낭을 펴고 별빛 하늘 아래에서 잠을 잡니다.
寝袋を広げて、星空の下で眠ります。
추운 밤에는 침낭이 필수품입니다.
寒い夜には寝袋が必需品です。
주로 육상에서 군사 작전을 수행하는 군대를 육군이라 한다.
主に陸上において軍事作戦を遂行する軍隊を陸軍という。
육군에 현역으로 입대해 복무 중이다.
陸軍へ現役入隊して服務中だ。
육군에서의 나의 첫 임무는 신병 교육이었다.
陸軍での私の初仕事は新兵教育であった。
아이들과 즐겁게 캠핑하다.
子どもと楽しいキャンプをする。
고요한 자연 속에서 캠핑을 즐기다.
静かな自然の中でキャンプを楽しむ。
몇 번이고 캠핑을 떠날 때마다 예측 불가능한 일과 조우한다.
何度キャンプに出掛けても、予測不可能な出来事に遭遇する。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
하이킹은 자연을 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
ハイキングは自然を楽しみながらできる有酸素運動です。
한글은 훈민정음이란 이름으로 1443년에 완성됐다.
ハングルは訓民正音という名前で1443年に完成された。
세종대왕은 민중이 문자를 익히기 쉽고 사용하기 쉽도록 훈민정음을 만들었습니다.
世宗大王は民衆が文字を覚えやすく、使いやすいように訓民正音を作りました。
대한민국 최고의 발명품은 ‘훈민정음’이다.
大韓民国の最高の発明品は「訓民正音」だ。
무덤을 파다.
墓穴を掘る。
스스로 무덤을 파다.
自ら墓穴を掘る。
무덤을 파내다.
墓を掘り起こす。
유물이란 과거의 인류가 남긴 토기나 석기 등을 말한다.
遺物とは、過去の人類が残した土器や石器などをいう。
유물이란 인간이 생활하고 남긴 흔적 가운데 운반이 가능한 것을 말한다.
遺物とは、人間が生活して残した痕跡のうち、持運びが可能なものをいう。
유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다.
遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物品である。
김장은 한국의 훌륭한 문화유산입니다.
キムジャンは韓国の立派な文化遺産です。
그 지역 곳곳에서 역사 유산을 볼 수 있다.
ここの至る所に歴史遺産が見られる。
부모의 유산을 둘러싸고 형제가 싸우고 있습니다.
親の遺産を巡って、兄弟が争っています。
유산이란 소유권이나 채권뿐만 아니라 부채도 포함한다.
遺産とは、所有権や債権だけでなく、負債も含む。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (571/628)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.