あの 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あのの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
걘(ケン) あいつ、あの子は、その子は
그(ク) その、あの
저(チョ) あの
저(チョ) あのあのう(人を呼びかけるとき)
걔(ケ) あの子、その子、あいつ
쟤(チェ) あの子、あいつ
야() おい、やあい、うわ!、あの
저것(チョゴッ) あれ、あのもの
문틈(ムントゥム) ドアの隙間、戸の隙間
저런(チョロン) あんな、あのような
저분(チョブン) あの
걔네(ケネ) あの子たち、その子たち
그이(クイ) その人、あの
이봐(イヴァ) ねえちょっと、ほら、おーい、あの
저승(チョスン) あの
저기(チョギ) あのあの、すいません、あの、すみませんけど
여봐요(ヨバヨ) あのう!、ちょっと!、すいません〜
그즈음(クジュウム) その頃、あの頃、あの時期
문고리(ムンッコリ) 引き手、取っ手、ドアノブ
저렇게(チョロケ) あのように、ああやって、あんなふうに
사우디(サウディ) サウジアラビアの略、サウジアラビア
여기요(ヨギヨ) あの、すみません、すみません、あの、すいません
저기요(チョギヨ) すみません、あのう、あの、ちょっとすみません、あの、すいません
있잖아(イッチャナ) あのね、あのさ、ねぇ
조중동(チョジュンドン) 保守メディアの韓国3大新聞
그 애(ソノコ) その子、あの
피아노(ピアノ) ピアノ
저러다(チョロダ) ああする、あのようにする
저렇다(チョロタ) あのようだ、ああだ
저승길(チョスンキル) あの世への道、冥土へ旅立つ道
거시기(コシギ) ええと、それは、あのう、あれは
저세상(チョセサン) あの
이봐요(イバヨ) ちょいと!、やれ!、あの
문소리(ムンッソリ) ドアの音
저대로(チョデロ) あのまま
잠깐만요(チャンカンマンニョ) 少々お待ちください、あの、すいません
여보세요(ヨボセヨ) もしもし、あのー、すいません、ちょっとー
문손잡이(ムンソンジャビ) ドアノブ
저 사람(チョサラム) あの
하늘나라(ハヌルララ) 天国、あの
이모저모(イモジョモ) あれこれ、あの面この面、各方面
있잖아요(イッチャナヨ) あのですね、えっとですね、あのね、あの
갖은 수단(カズン スダン) あの手この手、全ての手段、持っている手段、ありとあらゆる手段
저승에 가다(チョスンエ カダ) あの世へ行く、亡くなる
저기 말이야(チョギ マリヤ) あのさぁ、あの
문고리 권력(ムンコリコルリョク) ドアノブ権力
저기 있잖아(チョギイッチャナ) あの
저기 있잖아요(チョギ イッチャナヨ) あのですね、あの
하늘로 떠나다(ハヌルロットナダ) 亡くなる、世を去る、あの世に行く
황천으로 가다(ファンチョヌロ カダ) 亡くなる、黄泉の国へいく、あの世に行く
1 2  (1/2)

<あのの韓国語例文>
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
그는 언론 매체 인터뷰를 거절했다.
彼はメディアのインタビューを断った。
언론 매체의 보도가 여론에 영향을 미친다.
メディアの報道は世論に影響を与える。
언론 매체의 역할은 매우 중요하다.
メディアの役割は非常に重要だ。
그 사람은 백치미가 있어요.
あの人は天然ぼけなところがあります。
그 물고기는 쥐노래미과에 속해요.
あの魚はアイナメ科に属しています。
그 말은 잊고 없었던 일로 하자.
あの話は忘れて、なかったことにしよう。
그 사건은 없었던 일로 마무리했다.
あの事件はなかったことにして終わらせた。
그 일은 없었던 일로 하자.
あのことはなかったことにしよう。
그 고약한 사람 때문에 일이 꼬였다.
あのたちの悪い人のせいで物事がややこしくなった。
그 사람은 성격이 고약하다.
あの人は性格がひどい。
어지간한 가격이면 사도 괜찮다.
まあまあの価格なら買ってもいい。
그 집은 간데없고 공터만 남았다.
あの家は跡形もなくなり、更地だけが残った。
그때 일은 까마득하게 잊혀졌다.
あの時のことはすっかり忘れられた。
그 사람 말이 거시기해서 이해하기 어렵다.
あの人の話はなんだかよくわからなくて理解しにくい。
그 사람의 말은 하잘것없다.
あの人の言葉は取るに足りない。
그 남자의 웃는 모습이 참 멋스럽다.
あの男性の笑った姿は本当にかっこいい。
그 집의 인테리어가 멋스럽다.
あの家のインテリアがしゃれている。
그 일은 너무 한스러워 잊을 수가 없다.
あの出来事はあまりに悔しくて、忘れられない。
그 사람은 항상 채신없게 행동한다.
あの人はいつも軽率に行動する。
그 아이는 약아빠져서 숙제도 남에게 맡긴다.
あの子はちゃっかりしていて、宿題も他人に任せる。
그 친구는 약아빠져서 항상 유리한 위치를 차지한다.
あの友達はちゃっかりしていて、いつも有利な立場を取る。
그는 피아노를 잘 치고, 그 밖에 기타도 능숙하다.
彼はピアノが得意で、そのほかギターも上手だ。
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다.
十本の指でピアノの鍵盤を叩いて音楽を奏でます。
그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요.
あの俳優の演技をみていると鳥肌が立ちます。
그 집 잔칫상은 정말 정성스럽게 준비되었다.
あの家の祝宴の膳は本当に心を込めて準備された。
그 사람의 말에 넌더리가 난다.
あの人の話にうんざりする。
거참, 그 사람 또 늦었구나.
まったく、あの人また遅れてきたか。
셰익스피어의 희곡은 불후의 명작이다.
シェイクスピアの戯曲は不朽の名作だ。
그 사람은 항상 뻥카를 친다.
あの人はいつもはったりをかます。
그 아이는 정말 똘똘하다.
あの子は本当に賢い。
그날 그가 없었다면 나는 살아 있지 못했을 것이다. 그는 생명의 은인이다.
あの日彼がいなければ、私は生きていなかっただろう。彼は命の恩人だ。
어떤 사람이 문 앞에 서 있었다.
ある人がドアの前に立っていた。
그 배우는 훤칠한 키, 조각 같은 외모 등 모든 것을 가졌다.
あの俳優は、スラリとした身長、彫刻のような外見などすべてを持っている。
저 건물은 규모가 으리으리하다.
あの建物は規模が壮大だ。
그때의 선택을 지금도 뼈아프게 후회한다.
あの時の選択を今でも痛切に後悔している。
그 배우는 당대 최고의 스타로 군림하고 있다.
あの俳優は当代最高のスターとして君臨している
그날의 선택이 모든 것을 결정했다고 해도 과언이 아니다.
あの日の選択がすべてを決めたと言っても過言ではない。
그날 회의는 마치 얼음판 위를 걷는 긴장감이었다.
あの日の会議はまるで危うい氷上を歩く緊張感だった。
그 사람의 행동은 정말 무례하다.
あの人の行動は本当に無礼だ。
그 사람이 늦게 오는 건 어제오늘 일도 아니다.
あの人が遅刻するのは最近始まったことでもない。
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
그 사람을 꿈속에서 만난 것 같다.
あの人に夢の中で会ったようだ。
불법 소프트웨어 사용은 벌과금의 대상이다.
違法ソフトウェアの使用は違反金の対象である。
그 장면은 보고 있으면 웃프다.
あの場面は見ていると苦笑してしまう。
문짝 틈새로 바람이 들어온다.
ドアの隙間から風が入ってくる。
문짝 손잡이가 부러졌다.
ドアの取っ手が壊れた。
문짝 페인트가 벗겨졌다.
ドアの塗装が剥がれた。
열 살 때 처음 피아노를 배웠다.
10歳のときに初めてピアノを習った。
그분이 무슨 띠인지 알아요?
あの方が何の干支か知っていますか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.