お前 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
お前の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
니(ニ) お前、あなた、あんた、君
넌(ノン) 君は、お前
널(ノル) 君を、お前
네(ネ) お前、君、あなた、君の、お前
너(ノ) 君(人)、お前
너희(ノヒ) お前ら、君たち、お前
임마(インマ) こいつ、お前
너네들(ノネドゥル) 君たち、お前ら、あんたたち
니까짓게(ニッカジッケ) あなたなんか、お前なんか
너 때문에(ノッテムネ) お前のせいで、あんたのせいで
사돈 남 말하다(サドン ナンマラダ) 自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする、こっちのセリフ、お前が言うのかよ!
너 하는 거 봐서(ノ ハヌンゴ バソ) お前の行い次第だ、あんたの行い次第ね、お前の行いを見てから決める
1  (1/1)

<お前の韓国語例文>
너는 꼴 보기도 싫다.
お前なんて大嫌いだ。
책임은 내가 질테니까, 너의 생각대로 해!
俺が責任をとるから、お前の思うようにやれ!
너, 내가 죽는 날까지 책임 질게.
お前、俺が死ぬまで責任をとる。
니가 참견할 자리가 아니다.
お前が出しゃばる場所じゃない。
내가 아는 여자들 중 네가 제일 예뻐.
俺の知ってる女の中でお前が一番きれいだ。
여기서 니네 회사까지 딱 십 분 걸린다.
ここからお前の会社まできっかり十分かかる。
너 도대체 정체가 뭐야?
お前一体何者だ?
요즘 자네 이상해.
最近お前変だよ。
모든 게 니 탓이다.
すべてお前のせいだ。
네가 원한다면 그렇게 할게.
お前が望むなら、そうしよう。
니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지?
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ?
넌 내가 찜했어.
お前は俺が決めた。(俺がお前に決めた、お前は俺のものだ)
너는 완전 철면피야.
お前はまったく恥知らずだ。
모두가 너에게 등을 돌리고 혼자가 될 것이다.
皆がお前に背を向け一人になるのだ。
너도 이제 어른이 다 되었으니 네 일은 네가 알아서 해라.
お前ももう大人になったので、自分のことは自分で勝手にやれ。
너 영희 씨 좋아하냐?
お前、ヨンヒさんの事好きなのか?
너가 나설 바가 아니다.
お前の出る幕ではない。
너 유부녀랑 사귀면 안 돼.
お前人妻と付き合ったらダメだよ。
너 영수랑 사귄다며?
お前ヨンスと付き合うって?
너는 왠지 길 잃은 양 같애.
お前、何となく迷子の羊みたいだな。
너 자꾸 이러기야?
お前、ひどいなぁ。
야 너 내 여동생한테 작업 걸지 마!
おいお前、僕の妹に口説くんじゃねーよ!
야 어찌 너뿐이야? 다들 어디 갔어?
なぁ、どうしてお前だけなの?みんなどこいった?
나를 생각해 주는 건 너뿐이네.
俺の事考えてくれるのはお前だけだね。
난 너처럼 공짜로 묻어가려는 사람이 제일 싫어.
俺はお前みたいにただで便乗しようとする人が一番嫌いだよ。
남 탓하지 말고 너나 잘해.
他人のせいにしないでお前がしっかりやれ。
니가 생각하기에 옳다고 생각해 그게?
お前が考えるに正しいって思うのか?
야. 너 미쳤어?? 학생이 술 마시면 어떡해.
おい、お前おかしくなったのか?学生がお酒を飲んだらどうするんだ。
니가 이럴 때마다 내가 얼마나 미치겠는 줄 알아?
お前がこうするたびに私がどれだけおかしくなりそうだかわかる?
너나 나나 마찬가지야.
お前も俺も同しだよ。
그런 사기꾼 같은 놈을 믿다니 니가 눈이 삐었구나.
あんな詐欺師みたいな奴を信じるなんて、お前は目がおかしくなったな。
니가 지금 남 일 걱정하게 생겼냐?
お前いま他人のことを心配している場合か?
더 이상 성질부리지 말라고. 니가 원하는 선물 사줄 테니까.
これ以上かんしゃく起こすなって。お前が欲しいプレゼント買ってやるから。
야, 너 진짜 해도 해도 너무한 거 아냐?
なぁ、お前まじでいくらなんでもひどすぎるんじゃないのか?
이건 어쩔 수 없는 문제니까 니가 걱정할 필요 없어.
これは仕方がない問題だから、お前が心配する必要ない。
너랑 빼다 박았어.
お前にそっくりなんだよね。
너랑은 사귀고 싶지 않아.
お前とは付き合いたくない。
니 생일이니 오늘은 내가 쏠게.
お前の誕生日だから今日は僕がおごるよ。
나는 너를 보살필 생각이 없어.
俺はお前の面倒を見る気はない。
너 오늘 왜 이렇게 날이 서 있어?
お前今日なんでこんなに気が立ってるの?
니가 뭔데 나더러 오라 마라야.
お前がなんで俺に来いだのなんだのいうんだ。
너 참 특이하다.
お前ほんとに変わってるわ。
너 지금 누구 편을 들고 있는 거야?
お前いま誰の味方してんだ?
정 그러면 니 마음대로 해.
どうしてもそうならお前の好きにして。
너희들을 가족이 있는 고향으로 데려다 줄게.
お前たちを家族のいる故郷に連れて帰るよ。
신념만이 너를 자유롭게 하리라.
信念だけがお前を自由にするだろう。
너 빨리 안 잘래?
お前早く寝ろ。
그 사람 누구길래 너한테 그렇게 욕을 해??
あの人が誰だからってお前にあんなに悪口言うの
너 팬미팅에 가본 적 있어?
お前、ファンミーティング行ったことある?
내 맘을 알아주는 사람은 역시 너밖에 없어.
私の心をわかってくれる人はやはりお前しかいない。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.