どこ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
どこの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
썩(ッソク) さっさと、さっと、すっと、たちどころに、早く
모(モ) 某、だれそれ、どこそこ、なにがし、それがし
부엌(プオク) 台所、炊事場、キッチン
곳곳(コッコッ) あちこち、方々、至るところ、所どこ
명소(ミョンソ) 名所、見所、スポット
베풂(ペプム) 施し、与え
시혜(シヘ) 施し、ほどこし、恩を施すこと、施恵
거처(コチョ) 居場所、居どころ、住むところ、棲みか
백미(ペンミ) 白眉、見どこ
모판() 苗代、苗床
웬걸(ウェンゴルリョ) どうしてそんな、とんでもない、何をこんなに、まさか、それどころか、なんだ
어디(オディ) どこ、どれみてみよう、大したものだ、いったい、どこ
커녕(コニョン) どころか、~おろか
터전(トジョン) 拠り所、基盤、敷地、地
곡창(コクチャン) 穀倉、米どこ
승부처(スンブチョ) 勝負どころ、勝負所
볼거리(ポルッコリ) どころ、見るべきもの
간간이(カンガニ) 時々、ところどころに、まばらに、時たま
핵인싸(ヘギンッサ) めちゃ人気者、どこにいても似合う人、核insider、核インサ、ものすごく親しみやすい人気者
잠자리(チャムッチャリ) 寝床
어디서(オディソ) どこで、どこから、どこかで
오히려(オヒリョ) むしろ、かえって、逆に、却って、それどころか
노가다(ノガダ) 土方、土工
어딘지(オディンジ) なんとなく、どことなく
어디로(オディロ) どこへ、どこ
어디에(オディエ) どこに、どこへ、どちらへ
곳곳이(コッコシ) あちこち、至る所、どこもかしこも
부엌일(プオンニル) 台所仕事
밀리다(ミルリダ) 滞る、押される、溜まる、引けを取る
베풀다(ペプルダ) 施す、催す、与える
국교부(クットキョトンブ) 国交部、国土交通部
단박에(タンバゲ) たちどころに、ただちに、ぴんと、一気に、即座に、すかさず
어디선가(オディソンガ) どこかで、どこからか
둥굴레차(トゥングレ茶) アマドコロの茶、トゥングレ茶
동서고금(ソンソゴグム) 古今東西、いつでも、どこでも、昔から今まで、あらゆる場所で
어디까지(オディッカジ) どこまで
쿵쾅대다(クンクァンデダ) どんどんと音を出す、どんどんとする、どんどことする
어딘가로(オディンガロ) どこかへ、どこかに
아무 데(アムデ) どこ
어디든지(オディドゥンジ) どこでも
온전하다(オンジョナダ) まともだ、欠けたところなく完全だ、傷がない、どこにも異常がない、完全だ
어디어디(オディオディ) どこそこ
어디가요(オディガヨ) どこに行きますか、お出かけですか
군데군데(クンデグンデ) ところどころ、所々
어디세요(オディセヨ) どちら様ですか、どこですか
멀쩡하다(モルチョンハダ) どこにも異常がない、大丈夫だ、無傷だ、健康だ、無事だ、ちゃんと動作する
막힘없이(マキモプッシ) 滞りなく、滑らかに、よどみなく
수도꼭지(スドコクッチ) 水道の蛇口、水道の栓、蛇口
어디에서(オディエソ) どこから
연체하다(ヨンチェハダ) 滞納する、延滞する、滞る
1 2  (1/2)

<どこの韓国語例文>
가게를 어디로 할지 결정했다.
お店をどこにするか決めた。
핸드폰을 어디에 두었는지 기억이 안 난다.
携帯をどこに置いたか思い出せない。
체인점이라서 맛이 어디서나 비슷하다.
チェーン店だから、どこでも味が似ている。
외로이 앉아 있는 모습이 왠지 슬퍼 보였다.
外ろい座っている姿が、どこか悲しく見えた。
언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다.
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。
루머의 출처를 확인해야 한다.
噂の出どころを確認する必要がある。
개선은커녕 악화일로를 걷고 있다.
改善どころか悪化の一途をたどっている。
그의 거짓말에는 넌덜머리가 난다 못해 지쳤다.
彼の嘘にはうんざりするどころか、疲れ果てた。
그는 어디까지나 자신의 신념을 따랐다.
彼はどこまでも自分の信念に従った。
그 문제는 어디까지나 법에 따라 처리된다.
その問題はどこまでも法律に基づいて処理される。
그의 허풍은 어디까지가 진짜인지 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그 사람의 눈빛이 야릇하게 느껴졌다.
その人の目つきがどこか奇妙に感じられた。
그의 말은 어딘가 거짓돼 보였다.
彼の言葉はどこか嘘っぽく見えた。
웃기긴 한데 마음 한편으로 웃프다.
笑えるけど、心のどこかで切ない。
공돈을 어디에 쓸지 고민 중이다.
臨時収入をどこに使うか悩んでいる。
식당 테이블이 듬성듬성 차려져 있다.
レストランのテーブルがところどころに置かれている。
거리에 사람들이 듬성듬성 걷고 있다.
通りに人がところどころに歩いている。
아무도 없는 운동장은 왠지 을씨년스러워 보였다.
誰もいない運動場は、どこか寂しく不気味に見えた。
그녀의 행동에는 어딘가 가식적인 면이 있다.
彼女の行動には、どこか作為的で不自然な面がある。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
이번 공연에서는 피아노 독주가 백미였다.
今回の公演ではピアノ独奏が最も見どころだった。
김치는 묵힐수록 깊은 맛이 난다.
キムチは寝かせるほどコクが出る。
백화점 푸드코트에서 시식했어요.
デパートのフードコートで試食しました。
이 제품의 제조업체는 어디?
この製品のメーカーはどこ
그는 어디서든 선뜻 노래를 부른다.
彼はどこでも気軽に歌を歌う。
화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요?
化粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。
화장품 코너가 어디에 있어요?
化粧品コーナーはどこにありますか?
어딘가 구린 구석이 있다.
どこかに怪しい部分がある。
두 사람의 대화가 어딘가 삐걱대는 느낌이었다.
二人の会話がどこかぎこちない感じだった。
이거 어디서 살 수 있어요?
これどこで買えますか?
어디서 찾을 수 있나요?
どこで見つかりますか?
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
짐은 어디서 찾아요?
荷物はどこで受け取りますか?
우리 어디서 만나지 않았어요?
私たちどこかで会ってないですか。
어디서 점심을 먹었어요?
どこでお昼を食べましたか。
어디서 오셨어요?
どこからいらしたのですか?
어디서 배웠어요?
どこで習いましたか。
길을 잃었는데요. 여기가 어디죠?
道に迷ったんですが。ここはどこですか?
어디서 버스를 탈 수 있나요?
どこでバスに乗れますか?
이 근처에 맛집이 어디예요?
この近くで美味しいお店はどこですか?
이렇게 큰비가 오는데 어딜 가요?
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。
주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요.
週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。
모든 것을 총지휘했던 사장이 죽은 후 회사는 어디로 갈지는 아무도 모른다.
すべてを総指揮した社長が死んだ後、会社はどこへむかうかは誰もわからない。
탈의실은 어디에 있나요?
フィッティングルームはどこりありますか。
올림픽 정신은 어디론가 사라지고, 편파적인 판정만이 남았다.
五輪精神はどこかへ行ってしまい、偏った判定だけが残った。
이 배우 짤은 아무 데나 써도 웃기다.
この俳優のミームはどこで使っても笑える。
나그네의 발길은 어디로 이어질지 모른다.
旅人の足はどこへ向かうか分からない。
길을 잃은 나그네 같은데 어디 가는 길인가요?
道に迷った旅人のようだけどどこに行くところですか?
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。
올림픽 개최지는 어디입니까?
オリンピックの開催地はどこですか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.