キス 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
キスの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
홀수(ホルス) 奇数
기승(キスン) 勝ち気、負けん気
기슭(キスク) 岸、麓、ふもと
키순(キスン) 背丈の順
달다(タルダ) ほてる、熱くなる、やきもきする、焦る
키스(キッス) キス
삐끼(ピッキ) 客引きする人、客引き
단역(タニョク) 端役、エキストラ
기술(キスル) 技術、スキル
진액(チネク) キス、津液
기습(キスプ) 奇襲、不意打ち
솎다(ソクッタ) 間引く、間引きする、うろ抜く
기스(キス)
기수(キス) 騎手
엑기스(エキス) キス
애끓다(エックルタ) やきもきする、心を焦がす、気を揉む
기술적(キスルチョク) 技術的
키스방(キスバン) キス
기습적(キスプッチョク) 奇襲的
오가다(オガダ) 行き来する、往来する、交わされる
신기술(シンキスル) 新しい技術、新技術
발기술(パルッキスル) 足技
들뜨다(トゥルットゥダ) うきうきする、浮かれる、気持ちが浮きだっている、そわそわしている、浮き立つ、高ぶる
텍스트(テクストゥ) キス
신나다(シンナダ) うきうきする、興がのる、楽しい、盛り上がる、浮かれる、テンションが上がる
딩크족(ディンクジョク) 子どもを生まず共働きする夫婦、DINK族
엑스포(エキスポ) キスポ、万国博覧会
기술주(キスルジュ) ハイテク株
산기슭(サンキスク) 山のふもと、山の麓、山すそ、山裾、ふもと
애타다(イェタダ) やきもきする、気苦労する、気が気でない、気を揉む
펼치다(ピョルチダ) 広げる、発揮する、繰り広げる、行う
당하다(タンハダ) 匹敵する、適う、対抗できる
첫키스(チョッキス) ファーストキス、初キス、初めてのキス
치닫다(チダッタ) 突っ走る、駆け上がる、勢いよく突っ走る、突き進む
추출물(チュチュルムル) 抽出物、エキス
내뱉다(ネペッタ) 吐き捨てる、言い捨てる、吐き出す、口にする
질리다(チルリダ) 飽きる、うんざりする、飽き飽きする、嫌気がさす、たくさんだ、こりる
쑤시다(ッスシダ) ずきずき痛む、ズキズキする、ちくちく痛む、ずきずきする、うずく、ほじくる
물리다(ムルリダ) 飽きる、飽き飽きする、嫌になる
손기술(ソンキスル) 手技、てわざ
졸이다(チョリダ) (気を)もむ、やきもきする
엿듣다(ヨットゥッタ) 立ち聞きする、盗み聞きする、聞き耳を立てる
격하다(キョカダ) 激しい、激する
보리멸(ポリミョル) キス(魚の名前)
기숙사(キスクッサ) 寮、寄宿舎
기술자(キスルチャ) 技術者
기술력(キスルリョク) 技術力
기하다(キハダ) 期する
꼬집다(ッコジプッタ) つねる、指摘する、皮肉る、人の弱点をつく、鋭く突く
분무기(プンムギ) 噴霧器、霧吹き器、霧吹き、スプレー、霧吹きスプレー
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<キスの韓国語例文>
과대평가야. 꿈도 야무지다.
自己評価が高すぎる。夢が大きすぎる。
현실을 직시해. 꿈도 야무지네.
現実を見て。希望が大きすぎるよ。
연예인 되겠다고? 꿈도 야무지다!
芸能人になるって?夢が大きすぎる!
성공할 생각만 하고 있어? 꿈도 야무지다.
成功のことばかり考えてるの?夢が大きすぎる。
너 꿈도 야무지다 !
君の夢は大きすぎるよ!
그 사람 꿈도 야무지네.
その人の夢は大きすぎるね。
긁적이는 행동이 습관이 되었다.
かきかきする行動が習慣になった。
요즘 과로해서 피곤해 보여요.
最近、働きすぎで疲れているように見えます。
과로하면 몸살이 날 수 있다.
働きすぎると体調を崩すことがある。
직원들이 과로하고 있다.
社員たちが働きすぎている。
과로해서 쓰러졌다.
働きすぎて倒れた。
터치 스크린에서 텍스트를 입력했다.
タッチスクリーンでテキストを入力した
배가 너무 고파서 휘청거릴 뻔했다.
お腹が空きすぎて倒れそうになった。
소리의 세기가 너무 크면 귀가 아프다.
音の強さが大きすぎると耳が痛い。
텍스트에서 강조를 위해 중괄호를 사용할 수 있다.
キストでは強調のために中括弧を使うことがある。
이 텍스트는 대괄호를 이용해 강조되었다.
このテキストは[大括弧]を使って強調されている。
왕자의 키스로 100년 동안의 잠에서 깨어났다.
王子様のキスで100年の眠りから覚めた。
심장이 두근거리다.
心臓がどきどきする。
어제 오랜만에 운동을 했더니 여기저기 몸이 쑤신다.
昨日久しぶりに運動をしたらあちこちズキズキする。
아들은 주위 사람들로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲の人たちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大人っぽすぎるとよく言われる。
이 제품은 농축한 커피 원액입니다.
この製品は濃縮されたコーヒーエキスです。
왕자가 공주의 손등에 키스를 했다.
王子が姫の手の甲にキスをした。
왕자가 공주의 손등에 키스를 하다.
王子様がお姫様の手の甲にキスする。
화환이 너무 커서 옮기기 힘들었다.
花輪が大きすぎて運ぶのが大変だった。
기습적인 키스에 두근거렸다.
奇襲的なキスにドキドキした。
짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요.
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。
트윈룸에 엑스트라 베드를 추가할 수 있나요?
ツインルームにエキストラベッドを追加できますか?
심기일전하여 일찍 일어나게 되었다.
心機一転して早起きするようになった。
운신할 공간이 부족하다.
身動きするスペースが足りない。
이 숟갈은 너무 크다.
このスプーンは大きすぎる。
이 진액은 피부에 좋은 효과를 준다.
このエキスは肌に良い効果を与える。
진액 추출 기술이 발전하고 있다.
キスを抽出する技術が進化している。
신선한 과일 진액이 포함된 주스를 마시고 싶다.
新鮮なフルーツエキスが含まれたジュースを飲みたい。
이 화장품에는 꽃의 진액이 사용되고 있다.
この化粧品には、花のエキスが使われている。
이 약에는 식물 진액이 들어 있습니다.
この薬は、植物のエキスが含まれています。
운동을 너무 세게 해서 픽픽 쓰러졌다.
スポーツで激しく動きすぎて、バタバタ倒れた。
문제가 너무 커서 발악해도 의미가 없다고 느꼈어요.
問題が大きすぎて、足掻いても意味がないと感じました。
지끈거리는 통증이 몇 시간째 계속된다.
ずきずきする痛みが何時間も続いている。
일반적인 텍스트는 컴퓨터가 읽을 수 있는 데이터로 변환된다.
通常のテキストは、コンピュータに読み込めるデータに変換される。
음성이 텍스트로 변환되는 기술이 진화하고 있다.
音声がテキストに変換される技術が進化している。
아이라이너를 너무 두껍게 그리지 않도록 주의하고 있다.
アイライナーを引きすぎないように気をつけている。
이 가구는 크기가 너무 커서 대형 폐기물로 분류돼요.
この家具はサイズが大きすぎて、粗大ごみに分類されます。
문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다.
キストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요.
目覚まし時計の音が大きすぎて眠れませんでした。
머리가 지끈거려서 오늘은 일찍 자려고 해요.
頭がずきずきするので、今日は早く寝るつもりです。
눈의 피로로 머리가 지끈거리는 느낌이 듭니다.
目の疲れで頭がずきずきする感じがします。
머리가 지끈거려서 조금 쉬기로 했어요.
頭がずきずきするので、少し休むことにしました。
만남사이트를 통해 오래가는 관계를 만들기란 어렵다.
出会い系サイトを通じて長続きする関係を築くのは難しい。
키스는 분위기를 잡고 상대방 기분을 맞춰야 한다.
キスはムードを盛り上げて相手の機嫌を取らなければならない。
첫 데이트라서 가슴이 두근거린다.
初デートだから、胸がどきどきする。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.