ダンスの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<ダンスの韓国語例文>
| ・ | 우리는 댄스 대회에서 춤을 췄다. |
| 私たちはダンス大会で踊った。 | |
| ・ | 춤을 열심히 연습했어요. |
| ダンスを一生懸命練習しました。 | |
| ・ | 그녀에게 춤은 삶 자체의 표현이었다. |
| 彼女にダンスは、人生そのものの表現だった。 | |
| ・ | 옷장에 옷가지가 가득하다. |
| 洋服ダンスに服がいっぱいだ。 | |
| ・ | 눈썰미로 춤을 배웠다. |
| 見てダンスを覚えた。 | |
| ・ | 그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해. |
| 彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。 | |
| ・ | 그들은 한 쌍으로 댄스 대회에 참가했어요。 |
| 彼らはダンスの大会に一組で出場しました。 | |
| ・ | 춤을 출 때 박자를 맞추는 것이 중요하다. |
| ダンスを踊るとき、拍子を取るのが大事だ。 | |
| ・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
| ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
| ・ | 그녀는 춤 무대에 서면 물 만난 고기처럼 빛난다. |
| 彼女はダンスのステージに立つと、水を得た魚のように輝く。 | |
| ・ | 그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다. |
| 彼のダンスの実力はプロダンサー顔負けだ。 | |
| ・ | 그의 춤이 너무 서투러서 손발이 오그라들었다. |
| 彼のダンスが下手すぎて、見るに堪えなかった。 | |
| ・ | 춤추는 재미를 들여서 더 잘 추고 싶어졌다. |
| ダンスの楽しさに気づき、もっと上手になりたいと思った。 | |
| ・ | 댄스 대회에서 우승하기 위해 노력해왔다. |
| ダンスの大会で優勝するために、頑張ってきた。 | |
| ・ | 그녀의 춤은 마치 프로처럼 도가 트였다. |
| 彼女のダンスは、まるでプロのように極めている。 | |
| ・ | 축하연에서는 음악과 춤이 선보였다. |
| 祝賀の宴では、音楽とダンスが披露された。 | |
| ・ | 사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다. |
| 社交ダンスで男性が女性をリードする。 | |
| ・ | 자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다. |
| 自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。 | |
| ・ | 왈츠 댄스는 두 사람이 짝을 이루어 춤을 춥니다. |
| ワルツのダンスは、2人でペアを組んで踊ります。 | |
| ・ | 왈츠 곡은 종종 댄스 파티에서 연주됩니다. |
| ワルツの曲はしばしばダンスパーティーで演奏されます。 | |
| ・ | TikTok에서 인기 있는 춤을 배웠어요. |
| TikTokで人気のダンスを覚えました。 | |
| ・ | 그녀의 댄스는 어색하다. |
| 彼女のダンスはぎこちない。 | |
| ・ | 연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다. |
| 練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。 | |
| ・ | 연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다. |
| 練習生は歌やダンスを毎日練習しています。 | |
| ・ | 아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다. |
| アイドルは歌だけでなくダンスも得意です。 | |
| ・ | 타이틀곡의 춤과 노래는 많은 팬들의 관심을 끌었어요. |
| タイトル曲のダンスと歌は多くのファンの関心を引きました。 | |
| ・ | 타이틀 곡은 팝, 레트로, 어반 장르의 요소가 섞인 일렉트로닉 댄스 곡이다. |
| タイトル曲はポップ、レトロ、アーバンジャンルの要素が混ざったエレクトロニックダンス曲である。 | |
| ・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
| 主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 춤과 노래 실력이 뛰어나요. |
| あのガールズグループはダンスと歌の実力が優れています。 | |
| ・ | 출연자가 멋진 춤을 보여주었어요. |
| 出演者が素敵なダンスを見せてくれました。 | |
| ・ | 그녀는 케이팝 커버 댄스를 즐겨요. |
| 彼女はK-POPのカバーダンスを楽しんでいます。 | |
| ・ | 케이팝은 춤과 노래의 조화가 멋져요. |
| K-POPはダンスと歌の調和が素晴らしいです。 | |
| ・ | 그는 케이팝 댄스를 잘 춰요. |
| 彼はK-POPダンスが上手です。 | |
| ・ | 흑형들은 춤을 정말 잘 추는 것 같아요. |
| アフリカ系の人たちは本当にダンスが上手な気がします。 | |
| ・ | 요즘 인기 있는 노래가 댄스곡의 종결자래. |
| 最近人気のあの曲がダンス曲の究極だって。 | |
| ・ | 그는 춤도 잘 추고, 노래도 잘 부르고 성격도 좋아, 인싸예요. |
| 彼はダンスも上手で、歌もうまいし、性格も良くて、人気者です。 | |
| ・ | 그의 춤은 서툴지만, 매우 즐거워 보입니다. |
| 彼のダンスは下手ですが、とても楽しそうです。 | |
| ・ | 그녀의 춤은 우아해서 넋을 잃고 말았다. |
| 彼女のダンスは優雅で、見とれてしまった。 | |
| ・ | 안무가 밑에서 춤을 배우는 것에 감사하고 있습니다. |
| 振付師のもとでダンスを学ぶことに感謝しています。 | |
| ・ | 안무가의 지도로 댄스 기술이 향상되었습니다. |
| 振付師の指導で、ダンスの技術が向上しました。 | |
| ・ | 안무가가 새로운 춤 안무를 생각하고 있어요. |
| 振付師が新しいダンスの振り付けを考えています。 | |
| ・ | 케이팝 댄스팀의 안무가로서 일하고 있다. |
| KPOPダンスチームの振付師とし働いている。 | |
| ・ | 소금쟁이의 움직임은 마치 춤을 추고 있는 것 같아요. |
| アメンボの動きは、まるでダンスをしているようです。 | |
| ・ | 춤도 즐거운 유산소 운동 중 하나입니다. |
| ダンスも楽しい有酸素運動の一つです。 | |
| ・ | 솔로 댄스가 주목을 받고 있습니다. |
| ソロダンスが注目を集めています。 | |
| ・ | 그들의 춤은 열정과 에너지로 가득 차 있다. |
| 彼らのダンスは情熱とエネルギーに満ちている。 | |
| ・ | 그의 춤 솜씨에 감탄했다. |
| 彼のダンスの腕前に感心した。 | |
| ・ | 노래말고 춤을 좋아해요. |
| 歌ではなくダンスが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 춤에 능란하다. |
| 彼女はダンスに熟練している。 | |
| ・ | 힙합 댄스가 너무 신나요. |
| ヒップホップのダンスがとても楽しいです。 |
