パイ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
パイの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
한(ハン) 大きい、正しい、いっぱいの、真
풀(プル) フル、いっぱい、full
철폐(チョルペ) 撤廃
차다(チャダ) いっぱいになる、満ちる、達する
나눔(ナヌム) 分かち合い、分配
기우(キウ) 余計な心配、杞憂、取り越し苦労、無用の心配
파일(パイル) ファイル、file
만복(マンボク) お腹いっぱい、滿腹
간첩(カンチョプ) パイ
선배(ソンベ) 先輩
분배(プンベ) 分配
근심(クンシム) 心配、気がかり、懸念、憂い
가득(カドゥク) いっぱいに、ぎっしりと
-껏(コッ) ~を尽くして、~いっぱい、~の限り、~を込めて
한껏(ハンコッ) 出来る限り、思いきり、ひときわ、精いっぱい、存分に、目一杯
가뜩(カトゥク) ぎっしり、いっぱい
신맛(シンマッ) 酸味、すっぱ味、酸い味、酸っぱい味
5G(パイブジ) ファイブジー、第5世代移動通信システム、5th Generation
실패(シルペ) 失敗
연패(ヨンペ) 連敗
염려(ヨムリョ) 心配、気がかり、恐れ、ご配慮
한잔(ハンジャン) 一杯
상복(サンポク) 賞をもらう幸運、幸運、いい事がいっぱい
첩자(チョプッチャ) パイ、諜者、ちょうじゃ
만선(マンソン) 獲った魚でいっぱいの漁船、客や荷物がいっぱいの船
기껏(キコッ) せっかく、力いっぱい、精一杯、たかだか
힘껏(ヒムッコッ) 力いっぱい、力の限り、思いっきり、精一杯
파이(パイ) パイ、市場規模、pie
쪽박(チョッパク) 大失敗、小さいひょうたん
참패(チャンペ) 惨敗
걱정(コクチョン) 心配、心配事、気がかり
건배(コンベ) 乾杯
잔뜩(チャントゥク) いっぱい、がっつり、最大限に、みっしり、すごく、すっかり
낭패(ナンペ) 痛い目、失敗、狼狽
시름(シルム) 心配、悩み、憂い
심려(シムニョ) 心慮、心配
참배(チャンベ) 参拝
꽉꽉(クァックァク) ぎゅうぎゅう、ぎっしり、きゅうきゅう、ぎしぎし、いっぱいに
연배(ヨンベ) 年配、年輩、年ごろ
쉰내(シィンネ) すっぱい臭い、食べ物がすえて酸っぱくなる匂い
밀정(ミルッチョン) 密偵、スパイ
시다(シダ) 酸っぱい
짜다(ッチャダ) 塩辛い、しょっぱい
완패(ワンペ) 完敗
존폐(チョンペ) 存廃
정보원(チョンボウォン) 情報員、スパイ、工作員、諜報員
조종사(チョジョンサ) 操縦士、パイロット
세로줄(セロジュル) 縦線、パイプライン、パイプ、「 | 」
첩보전(チョプボジョン) パイ戦、スパイ活動、情報戦
흡혈귀(フピョルグィ) バンパイア、吸血鬼、ドラキュラ、vampire
1 2 3 4  (1/4)

<パイの韓国語例文>
유리잔에 얼음이 가득 들어 있다.
ガラスのグラスに氷がいっぱい入っている。
고약한 냄새가 방 안에 가득하다.
嫌な匂いが部屋いっぱいに充満している。
까마득하게 쌓인 책들이 방을 가득 메웠다.
途方もなく積まれた本が部屋をいっぱいにしていた。
잔잔히 퍼지는 향기가 방 안을 가득 채웠다.
穏やかに広がる香りが部屋いっぱいに満ちた。
쌀알이 밥솥에 가득하다.
米粒が炊飯器にいっぱいある。
소설 속 첩보원은 항상 신분을 숨기고 활동한다.
小説の中のスパイは常に身分を隠して活動する。
그는 적의 움직임을 감시하는 첩보원이었다.
彼は敵の動きを監視するスパイだった。
외국 첩보원이 첨단 기술을 훔쳐 갔다.
外国のスパイが先端技術を盗んでいった。
영화에서는 첩보원이 주인공으로 등장한다.
映画ではスパイが主人公として登場する。
체루탄 때문에 도로가 연기로 가득했다.
催涙弾のせいで道路が煙でいっぱいだった。
선물 상자에 사탕을 듬뿍 넣었다.
プレゼントボックスにキャンディをいっぱい入れた。
케이크 위에 크림을 듬뿍 올렸다.
ケーキの上にクリームをいっぱいのせた。
재떨이에 담배꽁초가 가득 차 있다.
灰皿にタバコの吸い殻がいっぱいになっている。
애플파이는 커피랑 잘 어울려요.
アップルパイはコーヒーによく合います。
갓 구운 애플파이는 정말 최고예요.
焼きたてのアップルパイは本当に最高です。
애플파이 냄새가 집 안에 퍼졌어요.
アップルパイの香りが家中に広がりました。
이 애플파이는 너무 달지 않아서 좋아요.
このアップルパイは甘すぎなくて好きです。
카페에 가면 애플파이를 꼭 주문해요.
カフェに行くと、必ずアップルパイを注文します。
따뜻한 애플파이에 아이스크림을 얹어 먹어요.
温かいアップルパイにアイスクリームをのせて食べます。
집에서 직접 애플파이를 만들었어요.
家でアップルパイを手作りしました。
애플파이 하나 주세요.
アップルパイを一つください。
이 집 애플파이는 정말 맛있어요.
この店のアップルパイは本当においしいです。
요즘 그녀는 핑크빛 하루를 보내고 있다.
最近、彼女は幸せいっぱいの日々を送っている。
그 동굴에는 금은보화가 가득했다.
その洞窟には金銀財宝がいっぱいだった。
첩자는 중요한 정보를 적에게 전달했다.
パイは重要な情報を敵に伝えた。
첩자의 정체가 드러나자 모두가 충격에 빠졌다.
パイの正体が明らかになると、皆が衝撃を受けた。
첩자는 체포되어 심문을 받았다.
パイは逮捕され尋問を受けた。
첩자의 존재를 의심하는 목소리가 높아지고 있다.
パイの存在を疑う声が上がっている。
첩자의 정체가 밝혀졌다.
パイの正体が明かされた。
첩자 활동은 극비로 이루어진다.
パイ活動は極秘で行われる。
첩자 활동이 들통나서 그는 도망 중이다.
パイ活動がバレて、彼は逃亡中だ。
첩자 활동에는 위험이 따른다.
パイ活動には危険が伴う。
그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다.
彼女はスパイとして情報を集めている。
그녀는 적국의 첩자로 체포되었다.
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。
그는 적지에 잠입하는 첩자였다.
彼は敵地に潜入するスパイだった。
그는 비밀 조직의 첩자로 활동하고 있다.
彼は秘密組織のスパイとして活動している。
조직에 그들의 첩자가 있다.
組織に彼らのスパイがいる。
가을걷이 덕분에 곳간이 가득 찼다.
秋の収穫のおかげで倉がいっぱいになった。
스파이는 적진에 들어가기 위해 변장했다.
パイは敵陣に入るために変装した。
멜랑콜리한 피아노 선율이 방 안을 가득 채웠다.
メランコリーなピアノの旋律が部屋いっぱいに響いた。
원유가 파이프라인으로 수송됩니다.
原油がパイプラインで輸送されます。
강철 파이프가 휘어졌다.
鋼鉄パイプがたわんだ。
무생채가 새콤달콤해요.
ムセンチェは甘酸っぱいです。
파티장은 사람들로 북적거렸다.
パーティ会場の中は人でいっぱいだった。
수레에 벽돌을 가득 실었다.
手押し車にレンガをいっぱい積んだ。
이 영화는 향연 같은 장면으로 가득하다.
この映画は饗宴のようなシーンでいっぱいだ。
쫀득거리는 식감이 입 안 가득하다.
もちもちした食感が口いっぱいに広がる。
다진 파인애플로 소스를 만들었어요.
みじん切りのパイナップルでソースを作りました。
감사한 마음에 가슴이 뭉클해져서 말이 나오지 않았다.
感謝の気持ちで胸がいっぱいになり、言葉が出なかった。
가족으로부터의 편지에 가슴이 뭉클해졌다.
家族からの手紙に、胸がいっぱいになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.