人生 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
人生の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
생(セン) 生、命、人生、世
삶(サム) 暮し、生、人生、生活、生き方
인생(インセン) 人生
여생(ヨセン) 余生、残りの人生
욜로(ヨルロ) 人生一度きり、You only Live once、今この瞬間を楽しめ、今という時を大切に使え
재수생(チェスセン) 人生
라이프(ライプ) ライフ、人生、命
인생관(インセングァン) 人生
인륜대사(イルリュンデサ) 人生の重要な節目、一生における大きな行事
머슴살이(モスムサリ) 作男暮らし、使用人生
새옹지마(セオンジマ) 塞翁が馬、人生山あり谷あり
재수하다(チェスハダ) 浪人する、浪人生活をする
인생살이(インセンサリ) 生きていくこと、人生の歩み
인생역전(インセンヨクジョン) 人生逆転
일생일대(イルッセンイルッテ) 一世一代、人生の一大、一生一大
살다 살다(살다 살다) 長く生きてきて、長い人生で初めて
재수 학원(チェスハグォン) 人生活のための予備校
인생 시계(インセン シゲ) 人生時計
인생 뭐있어(インセンムォイッソ) 人生ってこんなもんでしょ
재수를 하다(チェスルル ハダ) 人生活をする、浪人する
팔자가 좋다(パルジャガ チョタ) 楽な人生を送っている
시한부 인생(シハンブインセン) 余命宣告を受けた人生
생을 마치다(センウル マチダ) 人生を終える
고달픈 인생(コダルプン インセン) つらい人生
황혼이 깃들다(ファンホニキットゥルダ) 人生の黄昏を迎える
팔자를 고치다(パルジャルルコチダ) 生活がよくなる、人生をよい方向に変える
팔자가 느러지다(パルチャガ ヌロジダ) 星回りがいい、楽な人生
가시밭길을 가다(カシバッキルル カダ) いばらの道を行く、険しい人生を送る
파란만장한 인생(パランマンジョンハン インセン) 波乱万丈な人生、波乱に満ちた人生
개팔자가 상팔자(ケパルチャガ サンパルチャ) 犬の人生が羨ましい、人間より犬の人生が楽だ
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のことは分からない、一寸先は闇だ、人生は分からない
1  (1/1)

<人生の韓国語例文>
인륜대사는 삶의 중요한 전환점입니다.
人生の節目は人生の重要な転換点です。
인륜대사 때 가족이 모입니다.
人生の節目のときに家族が集まります。
인륜대사는 전통적인 가치관과 연결됩니다.
人生の節目は伝統的な価値観と結びついています。
부모님의 인륜대사에 참석했습니다.
両親の人生の重要な節目に出席しました。
장례식도 중요한 인륜대사입니다.
葬式も重要な人生の節目です。
결혼은 인륜대사 중 하나입니다.
結婚は人生の大事な節目の一つです。
가정을 이루는 것은 인생의 큰 축복이다.
家庭を築くことは人生の大きな祝福だ。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩について知ることは必要なことだ。
그는 인생 문제로 번뇌하고 있다.
彼は人生の問題で悩んでいる。
문학은 인생에 비유되곤 한다.
文学は人生に例えられることが多い。
삶은 여행에 비유되기도 한다.
人生は旅に例えられることもある。
백만 불만 있으면 인생이 바뀔 것 같다.
100万ドルさえあれば人生が変わる気がする。
인생의 무거운 짐을 혼자서 메고 가고 있다.
人生の重い荷物を一人で背負っている。
삶의 지혜를 깨달아 평온의 경지에 올랐다.
人生の知恵を悟って平穏の境地に至った。
그는 절망을 딛고 새로운 삶을 시작했다.
彼は絶望を乗り越えて新しい人生を始めた。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다.
彼の人生は様々な紆余曲折を経て成長した。
자유로운 삶을 만끽 중이다.
自由な人生を満喫中だ。
우리들의 인생은 매일 도전으로 넘쳐나고 있다.
私たちの人生は、日々、挑戦であふれている。
작은 고민이 생각하는 것 이상으로 당신의 인생을 좌우할지도 모르겠네요.
小さな悩みが思っている以上にあなたの人生を左右するかもしれません。
인생에는 다양한 고민과 슬픔이 있습니다.
人生にはさまざまな悩みや悲しみがあります。
인생은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
인생은 마음에 그린 대로 된다.
人生は心に描いたとおりになる。
이제 손 씻고 새 삶을 살고 싶어요.
もう手を洗って新しい人生を生きたいです。
예술가는 작품으로 삶을 표현한다.
芸術家は作品で人生を表現する。
나이는 인생의 단계를 나타내는 것이지 결코 한계가 아닙니다.
年齢は人生の段階を示すものであり、決して限界ではありません。
그는 병 때문에 인생을 저주했다.
彼は病気のせいで人生を呪った。
그녀와의 만남이 내 인생의 변곡점이다.
彼女との出会いが私の人生の変曲点だ。
이 사건은 그의 인생의 변곡점이 되었다.
この出来事は彼の人生の変曲点となった。
그는 삶의 어려움을 극복한 간증을 했다.
彼は人生の困難を克服した体験談をした。
그는 교도소에서 교화되어 새로운 삶을 시작했다.
彼は刑務所で更生し、新たな人生を始めた。
그녀에게 춤은 삶 자체의 표현이었다.
彼女にダンスは、人生そのものの表現だった。
그는 수학 시험에서 인생 최저점을 찍었다.
彼は数学の試験で人生最低点を取った。
누구나 인생에서 가끔 빌런 같은 순간을 겪는다.
誰でも人生で時々悪役のような瞬間を経験する。
생존력은 삶을 지속해 나가는 데 가장 중요한 요소이다.
生存力は人生を続けていくうえで最も重要な要素だ。
나그네 인생이 쉽지 않다.
さすらい人の人生は簡単ではない。
반면교사가 되는 경험도 인생에서 필요하다.
反面教師になる経験も人生において必要だ。
고해 성사는 죄의 용서뿐만 아니라 새로운 삶의 시작을 의미한다.
告解は罪の赦しだけでなく、新たな人生の始まりも意味する。
인생을 한 방으로 역전시키는 방법이 없을까?
人生を一発で逆転する方法ってないかな?
인생 한 방에 역전을 노리는 사람일수록 가난해져 간다.
人生一発逆転を狙ってる人ほど、貧しくなっていく。
인생은 한 방이야.
人生は一発勝負だよ。/人生は勝負一回だ。
인생은 결국 한방이구나!
人生は結局一発なんだな。
그 일은 내 인생의 치부다.
その出来事は私の人生の恥部だ。
끌려다니기만 하는 인생은 싫어요.
振り回されてばかりの人生は嫌です。
내 인생 쫑난 것 같아.
自分の人生、終わった気がする。
너도 인생 쫑난 전과자잖아.
お前も人生終わった前科者だろ。
내 인생 쫑났다.
僕の人生、終わった!
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
인생은 산 넘어 산이다.
人生は山を越えればまた山だ。
유무죄 결과에 따라 인생이 크게 달라질 수도 있습니다.
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.