像 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
像の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짤(ッチャル) ミーム、画
상(サン)
혐짤(ヒョムチャル) 嫌悪感を与える画ファイル
짤방(チャルバン) コメント入れ画、入れ画
불상(プルッサン)
닫다(タッタ) 閉める
허상(ホサン)
짤줍(チャルジュプ) ネット画を拾うこと、画拾い
현상(ヒョンサン)
동상(トンサン)
우상(ウサン) 、アイドル、ロールモデル
화상(ファサン)
상상(サンサン)
영상(ヨンサン)
잔상(チャンサン)
초상(チョサン)
군상(クンサン)
닫히다(タチダ) 閉まる
내닫다(ネダッタ) 踏み出す、走り出す、突進する、駆け出す
여닫다(ヨダッタ) 開け閉めする、開けたり閉めたりする
깨닫다(ケダッタ) 悟る、気づく、気が付く、目からウロコが落ちる
미닫이(ミダジ) 引き戸
조각상(チョガクサン) 、彫刻
초상권(チョサンクォン)
창의력(チャンイリョク) 創造力、創意力、想的な考え
영상실(ヨンサンシル)
풀영상(プリョンサン) フル映、フルの映
초상화(チョサンファ) 画、人物写真
상상력(サンサンニョク)
해상도(ヘサンド)
치닫다(チダッタ) 突っ走る、駆け上がる、勢いよく突っ走る、突き進む
우상화(ウサンファ)
뇌피셜(ネピショル) 根拠もない個人の考えや意見、脳フィシャル、勝手な想
영상물(ヨンサンムル)
상상외(サンサンウェ) 予想外、想外、想定外、意外
자화상(チャファサン) 自画
인물상(インムルッサン) 人物
상상하다(サンサンハダ) する
현상하다(ヒョンサンハダ) する
인화하다(インファ) する、焼き増しする
상상되다(サンサンデダ) される
도움닫기(トウムダッキ) 助走
해괴망측(フェグェマンチュク) 駭怪罔測、非常に奇怪で想がつかないこと
미닫이문(ミダジムン) 引き戸、ライディングドア
여닫이문(ヨダジムン) 開き戸
영상 소재(ヨンサンソジェ) 素材
상상 임신(サンサン イムシン) 妊娠
귀를 닫다(クィルル タッタ) 話などを聞こうとしない
입을 닫다(イブル タッタ) 口をつぐむ
상상 이상(サンサン イサン) 以上
1 2  (1/2)

<像の韓国語例文>
화소는 해상도를 결정하는 요소다.
画素は解度を決める要素だ。
영상의 화소가 선명하다.
の画素が鮮明だ。
화소 단위로 이미지를 분석한다.
画素単位で画を分析する。
고해상도는 화소 밀도가 높다.
高解度は画素密度が高い。
암흑의 세계를 상상해 보았다.
暗黒の世界を想してみた。
상상만 해도 소름 끼칠 정도다.
しただけでもぞっとするほどだ。
와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요.
わー、想だけしても鳥肌がたつ事件よね。
칼군무 영상이 유튜브에서 화제가 되었다.
切れ味抜群のダンスの映がYouTubeで話題になった。
미공개 영상은 특별 상영에서만 볼 수 있다.
未公開映は特別上映でしか見られない。
백일몽 같은 장면을 상상했다.
白昼夢のような場面を想した。
공룡은 상상 이상으로 거대한 생물이었다.
恐竜は想以上に巨大な生物だった。
하이라이트 영상이 공개되었다.
ハイライト映が公開された。
조각상이 받침대에 의해 떠받들어져 있다.
彫刻が台座によって支えられている。
자막이 영상 하단에 삽입되었다.
字幕が映の下部に挿入された。
광고가 영상 중간에 삽입되었다.
広告が映の途中に挿入された。
그 영화의 백미는 압도적인 영상미다.
あの映画の白眉は、圧倒的な映美だ。
보물선 이야기는 많은 사람들의 상상력을 자극한다.
宝船の話は多くの人の想力をかき立てる。
광고 영상을 제작했어요.
広告映を制作しました。
그 영상은 방송을 타고 전국에 알려졌어요.
その映は放送に乗って全国に知られました。
문학적 상상력으로 새로운 세계가 창조되었다.
文学的な想力によって新しい世界が創造された。
아이들은 상상하며 공상하는 것을 좋아한다.
子どもたちは想して空想するのが好きだ。
해당 영상이 온라인에 유포되었다.
その映がネット上に拡散された。
미래가 상상되네.
未来が想できるね。
망상은 우리 상상력의 한계를 넘어설 수 있습니다.
妄想は私たちの想力の限界を超えることがあります。
광고 영상을 효과적으로 연출했다.
広告映を効果的に演出した。
이미지가 포토샵으로 합성되었다.
がPhotoshopで合成された。
가설을 세우기 위해서는 상상력이 필요하다.
仮説を立てるためには想力が必要だ。
경찰은 인상착의와 CCTV 영상을 비교했다.
警察は人相や着衣とCCTV映を比較した。
고문 영상이 공개되어 큰 사회적 파장이 일어났다.
拷問映が公開され大きな社会的波紋を呼んだ。
드라마 제작은 상상 이상으로 시간과 예산이 소요됩니다.
ドラマの制作は想以上に時間と予算がかかるものなのです。
서울 강남의 대형 전광판에서 광고 영상을 봤다.
ソウル江南の大型電光掲示板で広告映を見た。
SNS에서 두 사람의 티키타카 영상이 인기다.
SNSで二人のティキタカ映が人気だ。
이 사진은 오리지널 이미지가 아니다.
この写真はオリジナル画ではない。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
宣伝映が、露骨に人種差別的視点を盛り込んでいる。
그는 자신의 간증을 영상으로 제작했다.
彼は自分の証しを映で制作した。
이번 고별식은 특별한 영상 상영도 있었다.
今回の送別会では特別に映上映もあった。
편파적으로 편집된 영상은 사실을 왜곡할 수 있다.
偏向的に編集された映は事実を歪める可能性がある。
카톡에서 쓸 만한 짤 좀 추천해줘.
カカオで使えそうなスタンプ画をおすすめして!
짤 하나로 상황 설명 끝.
一枚の画で状況説明は完了。
친구가 웃긴 짤을 보내줬어.
友達が面白い画を送ってきた。
그 장면 짤로 만들어줘!
そのシーン、ミーム画にして!
점프하는 모습이 영상에 잘 담겼다.
ジャンプする様子が映によく映っていた。
휴대폰 화면의 뷰를 확대해서 봤다.
携帯画面の映を拡大して見た。
그는 드론을 원격 조작하여 영상을 촬영했다.
彼はドローンを遠隔操作して映を撮影した。
시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다.
時間差で映と音声がずれている。
경찰은 수사망을 통해 사건의 전체상을 파악하려고 합니다.
警察は捜査網を通じて、事件の全体を把握しようとしています。
불당에 불상이 모셔져 있다.
仏堂に仏が安置されている。
그 장면의 잔상이 머리에서 떠나지 않는다.
その場面の残が頭から離れません。
무대의 감동이 잔상으로 마음에 남았다.
舞台の感動が残として心に残った。
플래시 잔상이 한동안 사라지지 않았다.
フラッシュの残がしばらく消えなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.