入社 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
入社の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
오티(オティ) オリエンテーション、オリエン、新入生や新入社員に対する説明会や研修、orientation、新入生歓迎会
입사(イプッサ) 入社
새내기(セネギ) 新入生、新入社員、新米
낙하산(ナカサン) 天下り、コネ入社、縁故採用、落下傘
입사하다(イプッサハダ) 入社する
삼성고시(サムソンゴシ) サムスン電子入社試験
신입 사원(シニプサウォン) 入社
입사 원서(イプッサウォンソ) 入社願書
입사 시험(イプサシホム) 入社試験
입사를 희망하다(イプサルル ヒマンハダ) 入社を希望する
묻지마 입사 지원(ムッチマ イプサ チウォン) 無差別的な入社志願
1  (1/1)

<入社の韓国語例文>
그는 친근한 태도로 신입사원을 맞이했다.
彼は親しげな態度で新入社員を迎えた。
신입사원은 회사의 문화를 바로 인식했다.
入社員は会社の文化をすぐに認識した。
회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담하고 있다.
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。
그녀와 나는 부서는 다르지만 입사동기다.
彼女とは部署は異なっているが、入社同期だ。
그 회사는 올해 신입 사원을 서류 전형과 인터뷰만으로 선발하기로 했다.
その会社は今年、新入社員を書類選考とインタビューだけで選抜することにした。
신입사원은 첫날 어색한 미소를 짓고 있었다.
入社員は初日にぎこちない笑顔を浮かべていた。
입사 기준은 영어에 능통한 자를 우선 선발 대상으로 한다.
入社の基準は、英語が堪能な者を優先して選抜の対象とされる。
신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다.
入社員は、トレーニング期間中にノルマを達成することが求められます。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
10년 전 KBS공채 PD로 입사했다.
10年前、KBS公開採用のPDとして入社した。
며칠 전에 입사 시험을 봤어요.
数日前に入社試験を受けました。
이 일은 신입사원이 하기에는 벅찬 일이에요.
この仕事は新入社員がするには、手に負えない仕事です。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
入社員の時は給料泥棒と先輩からよく言われたものです。
그가 대기업에 입사했다는 소식을 들었어.
彼が大手企業に入社したという知らせを受けた。
입사한 직장이 맞지 않으면 이직하는 선택지도 있습니다.
入社した職場が合わなければ、転職するという選択肢もあります。
대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요.
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。
신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다.
入社員は入社したばかりで、業務に慣れていません。
그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다.
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないのにもう課長だ。
입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다.
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。
원하던 회사에 입사했어요.
望んでいた会社に入社できました。
신입사원이 입사할 시기네요.
入社員が入社する時期ですね。
지난달에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다.
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。
원하던 회사에 입사했어요.
望んでいた会社に入社しました。
저는 연줄로 입사했어요.
私はコネで入社しました。
이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다.
転職を考えている新入社員は5割を超えている。
신입사원 환영 행사를 계획하고 있습니다.
入社員の歓迎行事を計画しています。
회사에서는 신입사원을 환영하기 위해 환영회를 합니다.
会社では新入社員を歓迎するため、歓迎会を行います。
신입사원이 입사하면 부서 전원이 환영회를 연다.
入社員が入社すると部署の全員で歓迎会を開く。
이번 주 금요일 신입사원 환영회가 있습니다.
今週、金曜日新入社員の歓迎会があります。
신입사원 환영회의 여흥으로 사은품을 맞히는 제비뽑기를 실시했습니다.
入社員歓迎会の余興で、贈呈品を当てるくじ引きを行いました。
이 회사에서는 신입 사원이 푸대접을 받지 않는다.
この会社では新入社員が冷遇されることはない。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの新入社員です。
다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다.
来週から前途有望な新入社員が入社する。
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社員の面接で人柄に比重を置きます。
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
회사에 입사하자마자 눈코 뜰 새 없는 나날을 보냈다.
会社に入社するや否や目が回るほど忙しい日々を送った。
입사한 지 5년 만에 과장으로 승진했어요.
入社して5年目に課長に昇進しました。
부장은 자신이 저지른 실수를 신입사원에게 책임을 전가한다.
部長は、自分が犯したミスを新入社員に責任転嫁する。
삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요.
サムスンに入社したい若者が多いです。
저는 입사 3년 차예요.
私は入社3年目です。
입사 철
入社の時期
이 회사에 들어온 지 얼마나 돼요?
この会社に入社してからどれくらいになりますか?
광고 회사에 입사해 카피라이터로 이름을 날렸다.
広告会社に入社し、コピーライターとして売れていた。
대졸 신입사원을 50명 정도 채용할 계획입니다.
大卒の新入社員を50人採用する計画です。
낙하산 타다.
縁故入社する。
오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다.
本日入社いたしましたファン・インスと申します。
신입 사원을 채용하다.
入社員を採用する。
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다.
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。
신입 사원에게는 역시 감색 양복이 어울립니다.
入社員にはやはり紺色の背広が似合います。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.