夜 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
夜の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
밤(パム)
심야(シミャ)
철야(チョリャ) 、徹明け
밤차(パムチャ) 行列車、汽車
밤낮(パムナッ) と昼
야식(ヤシク)
새벽(セビョク) 明け方、中、明け、早朝、朝方
저녁(チョニョク) 夕方、日暮れ、晩御飯、ごはん、夕食
달밤(タルパム)
밤샘(パムセム) 明かし、更かし
한밤(ハンバム) ふけ、よふけ、深
밤비(パムッピ)
야학(ヤハク)
야자(ヤジャ) 間自律学習の略
야경(ヤギョン)
밤중(パムッチュン)
자정(チャジョン) 午前0時、の十二時
밤새(パムセ) 一晩中、一晩、中、通し
첫밤(チョパム)
밤길(パムッキル)
야근(ヤグン) 残業、
새다(セダ) が明ける
미명(ミミョン) 未明、明け、明け方
간밤(カンバム) 、昨晩
여명(ヨミョン) 明け、黎明
경야(キョンヤ)
밤참(パムチャム)
굿밤(クッパム) いい、GOOD、おやすみ
야자(ヤジャ) 間自律学習
야간(ヤガン)
밤잠(パムッチャム) の睡眠、の眠り
조석(チョソク) 朝夕、朝と、朝と晩
하룻밤(ハルッパム) 一晩、一晩中、一、一泊
어젯밤(オジェッパム) 、昨日の、昨晩
밤공기(パムッコンギ) 気、の空気、の冷えた空気
밤바다(パムッパダ) の海
저녁밥(チョニョクッパプ) ごはん、夕食
동트다(トントゥダ) が明ける
불야성(プリャソン)
야시장(ヤシジャン) 市、店、ナイトマーケット
야뇨증(ヤニョッチュン) 尿症
첫날밤(チョンナルパム)
밤사이(パムサイ) の間、一晩中、中、通し
밤거리(パンッコリ) の街
밤안개(パマンゲ)
새벽녘(セビョンニョク) 明け方、明け頃、明け
지난밤(チナンバム) 昨晩、昨
날새다(ナリセダ) 望みがない、見込みがない、が明ける
열대야(ヨルテヤ) 熱帯
밤새다(パムセダ) が明ける、明け方になる、徹する
1 2 3  (1/3)

<夜の韓国語例文>
밤하늘이 아름다운 빛으로 가득 차 있었다.
明けの光が山々を優しく照らしていた。
어두운 밤길을 여자 혼자서 걷는 것은 위험합니다.
暗い道を女性がひとりで歩くのは危険です。
밤의 어둠 속에서 고독을 견뎠다.
の闇の中で孤独に耐えた。
그는 밤 하늘 아래서 고독을 느꼈다.
彼はの空の下で孤独を感じた。
웅장한 밤하늘에는 달이 고요히 빛나고 있다.
雄大な空には月が静かに輝いている。
웅장한 밤하늘에 무수한 별들이 빛나고 있다.
雄大な空には無数の星が輝いている。
그들은 로맨틱한 밤을 보내기 위해 리조트에 갔습니다.
彼らはロマンチックなを過ごすためにリゾートに行きました。
그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな空の下で彼女にプロポーズしました。
그들은 로맨틱한 밤을 보냈어요.
彼らはロマンチックなを過ごしました。
결혼기념일 밤에는 항상 촛불을 켜고 저녁식사를 즐깁니다.
結婚記念日のにはいつもキャンドルを灯してディナーを楽しんでいます。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
彼女の秘密がばれることを心配して、も眠れなかった。
계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래?
ずっとここで通しせめぎ合いだけしているつもりか?
몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다.
体に負担をかけないへルシーなお食レシピを集めてみました。
추운 겨울 밤에는 코코아가 몸을 따뜻하게 해줍니다.
寒い冬のには、ココアが体を温めてくれます。
귀뚜라미가 밤이 되면 울기 시작한다.
コオロギがになると鳴き始める。
귀뚜라미가 밤에 울고 있다.
コオロギがに鳴いている。
가을밤에 귀뚜라미 소리가 그윽하게 들려요.
秋の、コオロギの鳴き声がどこからともなく聞こえてきます。
더운 밤에 소름 끼치는 이야기를 들었다.
暑いにゾッとするような物語を聞いた。
멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다.
ぼんやりしていると、いつの間にかになっていることがある。
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつんと窓辺に座って景を眺めていた。
어젯밤 잠을 잘 못자서, 오늘 멍하니 하고 있다.
よく眠っていないので、今日はぼうっとしている。
그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다.
彼らは洞窟の中で火を焚いてを過ごした。
그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다.
彼らは遅くまでダンスを楽しんだ。
그는 어젯밤 9회를 투구하여 완벽한 노히트 노런을 달성했습니다.
彼は昨、9回を投球して完璧なノーヒットノーランを達成しました。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。
새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요.
中4時くらいになって眠りについたようです。
새벽 3시에 깼다.
中の3時に起きた。
지금 이곳은 새벽 2시예요.
今こちらは中の2時です。
오늘 저녁에 우리 집에서 파티가 있어요.
、家でパーティがあります。
오늘 밤 파티가 있는데 오실래요?
パーティがありますが、来ませんか?
그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요.
彼女は険しい山道を真中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。
한밤중의 소음이 그를 깨웠다.
中の騒音が彼を起こした。
불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다.
火花が燃え上がる空に舞い上がった。
배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다.
船の上から眺める空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。
밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다.
空に漂う涼しい風が、夏のをさらに心地よくしてくれます。
밤하늘에 떠오르는 보름달은 우아한 빛을 펼치고 있습니다.
空に浮かぶ満月は、優雅な光を広げています。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。
밤하늘에 빛나는 달이 고요한 밤을 밝히고 있습니다.
空に輝く月が、静かなを照らしています。
왜 밤하늘은 어두운 걸까?
なぜ空は暗いのか?
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까?
ちょっと時間ができたら、空を眺めてみませんか?
별이 밤하늘을 비추고 있었다.
星が空を照らしていた。
침낭을 사용해서 야외에서 밤을 보냈어요.
寝袋を使って野外でのを過ごしました。
추운 밤에는 침낭이 필수품입니다.
寒いには寝袋が必需品です。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そしては遅くまで勉強した。
낮이 짧아지고 밤이 길어졌어요.
昼が短くなって、が長くなりました。
이곳은 아침과 밤엔 엄청 춥고, 낮엔 엄청 더워요.
ここは朝とにはとても寒く、昼間はとても暑いです。
야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다.
間は心の安らぎを求める時間です。
야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다.
間は静かな時間を過ごすのに最適です。
야간에는 별똥별이 하늘을 수놓습니다.
間には流れ星が空を彩ります。
야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다.
間は一日の疲れを癒すための時間です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.