安心 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
安心の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
안심(アンシム) 安心
안심감(アンシムガム) 安心
안도하다(アンドハダ) ほっとする、胸を撫で下ろす、安心する、安心して一息つく、安堵する
안심하다(アンシマダ) 安心する
착한 가격(チャッカンガギョク) 安心価格、良心的な価格
기를 펴다(キルルピョダ) 羽を伸ばす、一安心する、気が楽になる
발을 뻗다(パルル ポッタ) 安心する
마음을 놓다(マウムル ノタ) 安心する
마음이 놓이다(マウミ ノイダ) 安心する、ほっとする、落ち着く
발을 뻗고 자다(パル ポッコ チャダ) 問題を解決して安心して寝る、足を伸ばして寝る、安心して心置きなく眠る、枕を高くして眠る、枕を高くして寝る
마음(을) 놓다(マウムルノタ) 安心する、気を許す、気を緩める
가슴을 쓸어내리다(カスムル スロネリダ) 安心する、胸をなでおろす、胸をさする
한숨(을) 돌리다(ハンスムル トルリダ) 安心する、息抜きする、一息つく、ほっとする、ちょっと休む
한시름(을) 놓다(ハンシルム ノタ) 安心する、一息つく、胸をなでおろす
1  (1/1)

<安心の韓国語例文>
불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다.
安心理や先行き不透明感が、金に対するニーズを高めている。
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
젖소가 싱싱한 풀을 먹는 것을 보면 안심이 된다.
乳牛が新鮮な草を食べているのを見ると、安心する。
항구는 배가 안심하고 정박할 수 있는 장소를 가리킵니다.
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。
통조림 재료는 보존성이 높기 때문에 상비해 두면 안심이 됩니다.
缶詰の食材は、保存性が高いので常備しておくと安心です。
그의 무방비한 태도가 그녀를 안심시켰다.
彼の無防備な態度が彼女を安心させた。
이삿짐센터에는 보험이 포함되어 있기 때문에 안심하고 짐을 맡길 수 있어요.
引越しセンターには保険が付いているので、安心して荷物を預けられます。
인생을 안심하고 보다 풍요롭게 살아가고 싶다.
人生を安心して、より豊かに生きていきたい。
그는 자고 있는 개의 배를 쓰다듬어 안심시켰다.
彼は寝ている犬のお腹を撫でて安心させた。
노인들이 안심하고 살 수 있는 사회를 만들고 싶다.
お年寄りの人が安心して暮らせる社会を作りたい。
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
彼女の声は柔らかくて安心感がある。
그의 지도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다.
彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした。
그녀의 미소에는 묵직한 안정감이 있었다.
彼女の笑顔にはずっしりとした安心感があった。
요구가 충족되어 그녀는 안심했습니다.
要求が満たされ、彼女は安心しました。
충격으로 웅크리고 있는 승객을 안심시켰다.
ショックでうずくまる乗客を安心させた。
감형을 받으면 그의 가족도 안심할 것이다.
減刑を受けることで、彼の家族も安心するだろう。
빵집의 빵은 안심하고 먹을 수 있어요.
パン屋のパンは安心して食べられます。
부적을 가지고 있으면 안심감이 있다.
お守りを持っていると安心感がある。
그의 표정은 온화하고 안정감을 주었다.
彼の表情は穏やかで安心感を与えた。
이 장소에 있으면 안정감을 느낍니다.
この場所にいると、安心感を感じます。
그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다.
彼女は森の中で友達の足跡を見つけ、安心した。
건강한 모습 보니까 보기 좋네요.
元気な姿を見て安心したよ。
장애가 있는 분도 안심하고 살 수 있는 사회를 실현하도록 매진하고 있습니다.
障害のある方も安心して暮らせる社会の実現を目指しています。
명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다.
名刺に資格を記載することによって、お客さまの信頼や安心を得られる。
영수 씨라면 일을 안심하고 맡길 수 있어요.
ヨンスさんなら、仕事を安心して任せられます。
자극이 적은 녹색은 보는 이에게 안정감을 준다.
刺激の少ない緑色は、見る人に安心感を与える。
대로변 아파트는 교통편이 좋고, 방범면에서 안심이고, 경치가 좋은 등의 장점이 있습니다.
大通り沿いのマンションには、交通の便が良い、防犯面が安心、景色が良いなどのメリットがありますが
대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다.
大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。
방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요.
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。
저는 입이 무거우니까 안심하세요.
僕は口が堅いですから安心してください。
난 입이 무거운 편이니까 안심해고 말해봐요.
僕は口が堅い方なので安心して話してみてください。
끝장을 낼 때까지 안심할 수 없다.
けりをつけるまで安心できない。
범죄자는 발을 뻗고 잘 수 없습니다.
犯罪者に安心して心置きなく眠ることができません。
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
彼の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
변수가 남아 안심하기는 이른 상황입니다.
変数が残っており、安心するのはまだ早いです。
예정대로 입학시험이 실시되어 한시름 놓았습니다.
予定通り、入学試験が実施されて一安心です。
한시름 놓을 수 있었다.
安心できた。
우선 이것으로 한시름 놓았다.
まずこれで一安心した。
그분의 근황을 듣고 안심했다.
その方の近況を聞いて安心した。
이제 시험도 끝났으니까 마음 놓고 푹 쉬세요.
もう試験も終わったので安心してゆっくりお休みください。
마음을 놓을 수 없다.
安心できない。
이 일은 마음을 놓고 자네한테 맡길 수 없네.
この仕事は安心して君に任せておけないね。
상표 등록을 해 두면 안심하고 상표를 사용할 수 있어요.
商標登録をしておけば、安心して商標を使えます。
안심할 수 있는 농산물을 원하는 소비자의 요구에 대응하다.
安心できる農産物を求める消費者ニーズに対応する。
갓난아기는 엄마의 온기로 안심합니다.
生まれたばかりの赤ちゃんはママのぬくもりで安心します。
딸의 결혼 상대는 내가 생각한 대로의 사람이어서 안심했다.
娘の結婚相手は、私が思ったとおりの人だったので安心した。
그는 재치가 있어 안심하고 일을 맡길 수 있다.
彼は機転が利くので安心して仕事を任せられる。
딸이 결혼해 한시름 덜었어요.
娘が結婚したので一安心しました。
아들이 취직해 한시름 놓았어요.
息子が就職したので一安心しました。
한시름을 덜다.
安心する
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.