常に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
常にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
퍽(ポッ) 常に、すごく、かなり、なかなか、めっきり
덧(トッ) 常に短い時間
늘(ヌル) 常に、いつも、四六時中、ずっと、絶えず
썩(ッソク) かなり、なかなか、とても、非常に
애써(エッソ) あえて、非常に努力して、精一杯、苦労して
보살(ポサル) 菩薩、非常に寛大な人、心が広い人
항상(ハンサン) いつも、常に、しょっちゅう、四六時中
금값(クムッカプ) 金の値段、非常に高い値段
성화() ひどく気をもむこと、いらいらすること、非常にもだえること
깨알(ッケアル) ゴマ粒、ゴマの粒、非常に小さいもの
영물(ヨンムル) 神秘な物や獣、非常に賢い動物
빅딜(ピクッティル) ビッグディール、非常に大きな提案、big deal
강추(カンチュ) 一押し、イチ押し、非常にお勧めする、強くおすすめする
내내(ネネ) ずっと、常に、終始、~の間ずっと
장장(チャンジャン) 長々と、非常に長く、延々と
존나(チョンナ) メッチャ、クソ、非常に
심히(シムヒ) 常に、すごく、ひどく、甚だしく
늘공(ヌルゴン) 職業公務員、常に公務員をしている人
삐쩍(ピッチョク) 常に痩せって、がりがり
일대(イルッテ) 一大、非常に重大な、一つの大きな
매우(メウ) 常に、とても、大いに、いかにも
무척(ムチョク) たいへん、とても、非常に、極めて
극히(クキ) 極めて、非常に
무지(ムジ) とても、非常に、ものすごく
뇌관(ネグァン) 雷管、非常に敏感な懸案
통한(トンハン) 痛恨、非常に残念に思うこと
희대(ヒデ) 常に珍しい、極めてまれな、空前、稀代
의처증(ウィチョッチュン) 疑妻症、妻の行為を異常に疑う性癖
억만금(オンマングム) 億万の金、巨万の富、非常に多い財産
더없이(トオプシ) この上なく、非常に、極めて
언제나(オンジェナ) いつも、いつでも、どんな時でも、四六時中、常に
애쓰다(イェスダ) 努める、非常に努力する、頑張る、力を尽くす、尽力する
핵꿀잼(ヘックルジェム) 常に面白いこと
노른자(ノルンジャ) 卵の黄身、黄身、非常にいいもの
드넓다(トゥノルプダ) 広々としている、非常に広い、広い
끔찍이(ックムチギ) 常に、大変
슈퍼갑(シュポカプ) スーパー甲、非常に優位な立場にある人や組織
존맛탱(チョンマテン) 超美味しい、非常に美味しい、すっごく美味しい、めっちゃ美味しい、JMT
핵노잼(ヘクノジェム) 常に面白くないこと
드높다(トゥノプッタ) 常に高い
극대노(クッテノ) 激怒、非常に怒ること、とても怒っている様子
킹받다(キンバッタ) 常に腹が立つ、本当に腹立つ、超ムカつく、腹が立つ
피나다() 常に苦心し努力する、血の出るよう~
대단히(テダニ) とても、すごく、非常に、大いに、大層、大変
정상적(チョンサンジョク) 常に
팔불출(パルブルチュル) 愚か者、非常に愚かな人
퍼주다(ポジュダ) 常に多い量を与える
가뿐하다(カプンハダ) ほどよく軽い、軽く快い、軽やかだ、気持ちなどが非常に軽い、負担がない
수어지교(スオジギョ) 水魚の交わり、非常に親しい友人関係
해괴망칙(ヘグェマンチク) 常に奇怪、奇怪至極
1 2 3  (1/3)

<常にの韓国語例文>
일부 국가에서는 출국세가 매우 높다.
一部の国では出国税が非常に高い。
언론 매체의 역할은 매우 중요하다.
メディアの役割は非常に重要だ。
주주총회에서는 정족수가 매우 중요하다.
株主総会では定足数が非常に重要である。
그의 성격은 매우 범상하다.
彼の性格は非常に普通だ。
그 사건으로 사회적 혼란이 막심하다.
その事件で社会的混乱が非常に大きい。
자연재해로 피해가 막심했다.
自然災害による被害が非常に大きかった。
전쟁으로 인한 고통이 막심하다.
戦争による苦痛が非常に大きい。
포로수용소 생활은 매우 힘들었다.
捕虜収容所での生活は非常につらかった。
부속품이 없으면 정상 작동하지 않는다.
付属品がなければ正常に作動しない。
군국주의 국가에서는 군인의 권력이 매우 크다.
軍国主義国家では軍人の権力が非常に大きい。
생태계에서 먹이 사슬은 매우 중요하다.
生態系では食物連鎖が非常に重要だ。
그의 작품은 항상 같은 지향점을 갖고 있다.
彼の作品は常に同じ志向点を持っている。
운전자는 찻길에서 항상 주의를 기울여야 한다.
運転者は車道で常に注意を払わなければならない。
그 가게는 늘상 손님이 많다.
その店は常にお客さんが多い。
회칼과 도마는 항상 깨끗하게 유지해야 한다.
刺身包丁とまな板は常に清潔に保たなければならない。
회칼은 날이 매우 날카롭다.
刺身包丁は刃が非常に鋭い。
맨해튼 부동산 가격이 매우 높다.
マンハッタンの不動産価格は非常に高い。
유통 업계는 경쟁이 매우 치열하다.
流通業界では競争が非常に激しい。
바다에서 대왕고래를 보는 것은 매우 드물다.
海でシロナガスクジラを見るのは非常に珍しい。
폭음은 건강에 매우 해롭다.
暴飲は健康に非常に悪い。
소설 속 첩보원은 항상 신분을 숨기고 활동한다.
小説の中のスパイは常に身分を隠して活動する。
지리산 국립공원은 매우 넓다.
智異山国立公園は非常に広い。
지뢰밭에 들어가는 것은 매우 위험하다.
地雷原に入るのは非常に危険だ。
불곰은 몸집이 매우 크다.
ヒグマは体が非常に大きい。
체액 순환이 원활해야 신체 기능이 정상적으로 유지된다.
体液循環が円滑でなければ、身体機能は正常に保たれない。
전쟁의 참상은 매우 추악하다.
戦争の惨状は非常にみっともない。
이번 프로젝트의 성패는 중차대하다.
今回のプロジェクトの成否は非常に大切だ。
이번 결정은 매우 중차대하다.
今回の決定は非常に重大だ。
그 사건은 매우 흉악하게 발생했다.
その事件は非常に凶悪に発生した。
빅클럽은 자금력이 막강하다.
ビッグクラブは資金力が非常に強い。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
살얼음 위를 걷는 것은 매우 위험하다.
薄氷の上を歩くのは非常に危険だ。
낭인의 삶은 늘 불안정했다.
浪人の生活は常に不安定だった。
이번 선거에서는 사표가 너무 많았다.
今回の選挙では死票が非常に多かった。
벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다.
雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。
직장에서의 단조로운 일상에 싫증을 내다.
職場の単調な日常に飽きる。
반복되는 일상에 싫증을 내다.
繰り返される日常に嫌気がさす。
이 브랜드는 소비자에게 매우 친숙하다.
このブランドは消費者に非常になじみ深い。
그는 정치에 대해 매우 유식하다.
彼は政治について非常に博識だ。
올해는 비가 유난히 많이 왔다.
今年は雨が異常に多かった。
승전국이라는 지위가 항상 정의를 의미하지는 않는다.
戦勝国という地位が、常に正義を意味するわけではない。
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다.
高い技術力のおかげで製品の品質が非常に優れている。
외래 문화가 일상에 침투되었다.
外来文化が日常に入り込んだ。
상대가 너무 강했지만 선전한 편이다.
相手が非常に強かったが、善戦した方だ。
그 상사는 매우 강압적으로 지시했다.
その上司は非常に強圧的に指示した。
노역은 육체적으로 매우 힘든 일이다.
労役は身体的に非常にきつい仕事である。
이간질은 매우 나쁜 행동입니다.
離間は非常に悪い行為です。
이 부대의 전투력은 매우 높다.
この部隊の戦闘力は非常に高い。
상황이 매우 급박하다.
状況が非常に切迫している。
농무로 인해 시야가 매우 나쁘다.
濃霧のため視界が非常に悪い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.