彼 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
彼の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
그(ク)
그녀(クニョ)
남친(ナムチン)
여친(ヨチン)
그들(クドゥル)
피아() 我、相手と自分、敵軍と自軍
차이다(チャイダ) 振られる、蹴られる、氏や女に振られること
남친짤(ナムチンチャル) 氏のような写真
모태솔로(モテソルロ) 女が一度もいなかった人、生涯シングル、生まれてから恋愛経験が一度もない人
너나없이(ノナオプシ) なしに、みんな
전 여친(チョン ヨチン) 元カノ、元
지피지기(チピジギ) 知己
남자 친구(ナムジャチング) 氏、ボーイフレンド、男友達
여자 친구(ヨジャチング) 女、ガールフレンド
개나 소나(ケナソナ) 猫も杓子も、誰も
옛 남자 친구(イェッ ナムジャチング) 氏、元カレ
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) 誰でもでも、誰それなく、猫も杓子も、誰もが、誰となく、誰も
고무신을 거꾸로 신다(コムシンコックロ シンタ) 入隊した氏を待てず、他の男と付き合う。、恋愛相手を乗り換える
1  (1/1)

<彼の韓国語例文>
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다.
女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。
그녀는 자주 핑계를 댄다.
女はよく言い訳をする。
그는 막막한 미래를 내다보고 있었다.
は漠々とした未来を見据えていた。
그녀는 막막한 표정을 짓고 있었다.
女は漠々とした表情を浮かべていた。
그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다.
の考えは漠々としており、具体性が欠けていた。
그의 마음은 막막한 고독감으로 가득 차 있었다.
の心は漠々とした孤独感に満ちていた。
생계가 막막한 그는 친구에게 도움을 청했다.
生活に困っているは友たちに助けを求めた。
그는 경찰과의 실랑이를 원만히 수습하려고 했다.
は警官とのいざこざを丸く収めようとした。
그녀는 금방이라도 울음을 터뜨릴 것 같았다.
女は今にも泣き出しそうだった。
그녀는 남친의 얼굴을 보자마자 울음을 터트렸다.
女は氏の顔を見るなり泣き出しました。
그는 결승에서 승리해서 울음을 터뜨리고 말을 잇지 못했다.
は決勝で勝って、泣いて話もできなかった。
여차하면 그의 분노가 폭발할 것 같았다.
今にもの怒りが爆発しそうだった。
훼방꾼이 있어 그의 계획이 엉망이 되었다.
邪魔者がいて、の計画が台無しになった。
그의 일을 방해할 생각은 없다.
の仕事を邪魔するつもりはない。
그들은 프로젝트를 성공시키기 위해 사력을 다하고 있다.
らはプロジェクトを成功させるために死力を尽くしている。
그는 꿈을 실현하기 위해 사력을 다하고 있다.
は夢を実現するために死力を尽くしている。
그들은 그 안건을 해결하기 위해 사력을 다했다.
らはその案件を解決するために死力を尽くした。
그녀는 친구를 돕기 위해 사력을 다했다.
女は友人を助けるために死力を尽くした。
그는 시험을 위해 사력을 다했다.
は試験に向けて死力を尽くした。
그의 말은 그의 진의를 보여줍니다.
の言葉はの真意を示しています。
그녀의 진의가 무엇인지 잘 모르겠다.
女の真意が何なのかよくわからない。
그녀는 편지로 고마움을 표시했습니다.
女は手紙で感謝の気持ちを示しました。
그의 행동은 그의 의도를 보여줍니다.
の行動はの意図を示しています。
그는 매우 예의 바릅니다.
はとても礼儀正しいです。
그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다.
はイケメンで親切で礼儀正しい。
그는 성실하고 예의 바른 청년입니다.
は真面目で礼儀正しい青年です。
그들은 새로운 사업을 시작했습니다.
らは新しいビジネスを始めました。
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。
그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다.
その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあるとは信じていた。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
はその仕事には十分な報酬があり、の時間と努力の値打ちがあると感じている。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
はとてもユーモアのある人です。
그는 유머가 있네요.
はユーモアがありますね。
그는 매우 우수한 학생입니다.
はとても優秀な学生です。
그는 매우 바쁜 사업가입니다.
はとても忙しいビジネスマンです。
그는 완고한 사람이지만 친절합니다.
は頑固な人ですが、親切です。
그의 곡은 감동적인 선율을 가지고 있습니다.
の曲は感動的な旋律を持っています。
그의 곡은 듣는 사람들을 감동시킵니다.
の曲は聴く人々を感動させます。
그는 훌륭한 곡을 작곡합니다.
は素晴らしい曲を作曲します。
그녀의 미소는 마음을 따뜻하게 합니다.
女の笑顔は心を温かくします。
그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다.
女が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。
그는 매우 재능이 있는 배우입니다.
はとても才能がある俳優です。
그에게 재능이 있다는 것은 자명하다.
に才能があるのは自明だ。
그녀는 새 차를 샀습니다.
女は新しい車を買った。
그는 어제 새 차를 샀어요.
は昨日、新しい車を買いました。
저는 그의 제안에 찬성합니다.
私はの提案に賛成します。
저는 그의 제안에 찬성하지만, 그 결과를 지켜보고 싶습니다.
私はの提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
저는 그의 의견에 찬성하지만, 그 이론에는 몇 가지 의문이 있습니다.
私はの意見に賛成しますが、その理論にはいくつかの疑問があります。
저는 그의 견해에 찬성하지만 몇 가지 개선이 필요합니다.
私はの見解に賛成しますが、いくつかの改善が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/240)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.