彼 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
彼の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
그(ク)
그녀(クニョ)
남친(ナムチン)
여친(ヨチン)
그들(クドゥル)
피아() 我、相手と自分、敵軍と自軍
남친짤(ナムチンチャル) 氏のような写真
차이다(チャイダ) 振られる、蹴られる、氏や女に振られること
모태솔로(モテソルロ) 女が一度もいなかった人、生涯シングル、生まれてから恋愛経験が一度もない人
전 여친(チョン ヨチン) 元カノ、元
너나없이(ノナオプシ) なしに、みんな
지피지기(チピジギ) 知己
남자 친구(ナムジャチング) 氏、ボーイフレンド、男友達
여자 친구(ヨジャチング) 女、ガールフレンド
개나 소나(ケナソナ) 猫も杓子も、誰も
옛 남자 친구(イェッ ナムジャチング) 氏、元カレ
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) 誰でもでも、誰それなく、猫も杓子も、誰もが、誰となく、誰も
고무신을 거꾸로 신다(コムシンコックロ シンタ) 入隊した氏を待てず、他の男と付き合う。、恋愛相手を乗り換える
1  (1/1)

<彼の韓国語例文>
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来ると、分かれた女のことが思い出されます。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
の体力には到底敵わない。
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
女の美しさはとうてい表現できない。
부장님에게 그를 추천했다.
部長にを推薦した。
그녀에게 고백하기로 결정했어.
女に告白することに決めた。
그녀를 위해 특별한 꽃다발을 골랐어요.
女のために特別な花束を選びました。
그의 이름이 기억이 안 난다.
の名前を思い出せない。
상대 투수는 그의 맹타를 막지 못했다.
相手投手はの猛打を止められなかった。
그는 최근 경기에서 연일 맹타다.
は最近の試合で連日猛打だ。
그는 오늘 경기에서 맹타를 휘둘렀다.
は今日の試合で猛打を振るった。
그는 결정적인 타점을 만들어 팀을 승리로 이끌었다.
は決定的な打点を作りチームを勝利に導いた。
이번 시즌 그는 50 타점을 달성했다.
今シーズン、は50打点を達成した。
팀의 승리는 그의 높은 타점 덕분이다.
チームの勝利はの高い打点のおかげだ。
그는 이번 경기에서 3 타점을 기록했다.
は今試合で3打点を記録した。
그는 선처를 바라며 법원에 탄원서를 제출했다.
は寛大な処置を望んで裁判所に嘆願書を提出した。
그는 취미로 원예를 한다.
は趣味で園芸をしている。
그는 비공인 기록을 세웠다.
は非公認の記録を作った。
그는 회사 자금을 횡령하고 배임 혐의로 기소됐다.
は会社資金を横領し、背任の疑いで起訴された。
그는 자신의 책임을 지고 하야했다.
は自分の責任を取って辞職した。
그는 번지르르하게 옷을 입고 나타났다.
は派手っぽく服を着て現れた。
그는 인파 속에서 지그재그로 움직였다.
は人混みの中でジグザグに動いた。
그의 바지 주머니가 불룩한 것이 보인다.
のズボンのポケットがもっこりしているのが見える。
그는 무대 복판에 서 있었다.
は舞台の中央に立っていた。
그는 스스로를 귀차니스트라고 부른다.
は自分のことを面倒くさがり屋だと言っている。
그는 귀차니스트지만 할 때는 확실히 한다.
は面倒くさがりだが、やる時はきちんとやる。
그는 개인주의적인 성향이 강하다.
は個人主義的な性向が強い。
그는 체인점 창업을 고민 중이다.
はチェーン店の開業を考えている。
그는 언론 매체 인터뷰를 거절했다.
はメディアのインタビューを断った。
그의 첫 개인전은 유채화 중심이었다.
の初個展は油絵が中心だった。
그는 풍경을 유채화로 그렸다.
は風景を油絵で描いた。
그는 공을 재빠르게 가로챘다.
は素早くボールを奪い取った。
그의 공로를 동료가 가로챘다.
の手柄を同僚が横取りした。
그의 직장 동료는 그가 프로젝트의 성공을 가로챌 것이라고 의심했다.
の仕事仲間は、がプロジェクトの成功を横取りするつもりだと疑った。
그는 경쟁사의 거래를 가로채려고 하고 있다.
は競合他社の取引を横取りしようとしている。
그는 직장에서 내 고객을 가로채려고 했다.
は職場で私のクライアントを横取りしようとした。
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
그는 상품 아이디어를 가로채 독자적인 브랜드를 만들었다.
は商品のアイデアを横取りして、独自のブランドを作った。
그의 연기는 관객의 박수갈채를 받았다.
の演技は観客の拍手喝采を浴びた。
그의 용기 있는 행동에 박수갈채를 보낸다.
の勇気ある行動に拍手喝采を送る。
그는 관객의 박수갈채에 깊이 고개를 숙였다.
は観客の拍手喝采に深く頭を下げた。
그는 집 한 채 없이 임대로 살고 있다.
は家一軒も持たず、賃貸で暮らしている。
그는 루이비통 매장에서 쇼핑을 즐겼다.
はルイ・ヴィトンの店で買い物を楽しんだ。
그녀는 루이비통 가방을 들고 있었다.
女はルイ・ヴィトンのバッグを持っていた。
그는 폐결핵 진단을 받고 치료를 시작했다.
は肺結核と診断され、治療を始めた。
그는 끝내 살생부에서 벗어나지 못했다.
は結局、排除名单から逃れることができなかった。
그는 실수 한 번으로 살생부에 이름이 올라갔다.
は一度のミスで要注意人物リストに載ってしまった。
그는 이미 살생부에 올랐다는 소문이 있다.
はすでに粛清リストに載っているという噂がある。
비판 속에서도 그는 위풍당당함을 잃지 않았다.
批判の中でも、は威風堂々とした態度を失わなかった。
실패를 딛고 그는 다시 위풍당당하게 돌아왔다.
失敗を乗り越え、は再び堂々と戻ってきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.