決める 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
決めるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
잡다(チャプタ) 決める、立てる、見積もる
작심(チャクシム) 心を決めること
흥정제(フンジョンジェ) 交渉で値段を決めるシステム
벼르다(ピョルダ) 狙う、待ち構える、もくろむ、意気込む、待ち構える、心に決める
맘먹다(マムモクッタ) 決心する、心を決める
정하다(チョンハダ) 決める、定める
쐐기골(セギコル) 勝負を決める追加点
결승점(キョルスンチョム) 決勝ゴール、競技の勝利を決める得点、フィニッシュライン、決勝点
결정짓다(キョルッチョンジッタ) 決定する、定まりをつける、決める、決定づける
확정하다(ファクチョンハダ) 確定する、決める
결판내다(キョルパンネダ) 決める、決着をつける、白黒をつける、けじめをつける
각오하다(カゴハダ) 覚悟する、度胸を決める
결정하다(キョルチョンハダ) 決定する、決める
다짐하다(タジムハダ) 誓う、念を押す、約束する、心に決める、決心する
마음먹다(マウムモクッタ) 決心する、その気になる、覚悟する、心を決める
계약하다(ケヤカダ) 契約する、取り決める
결심하다(キョルッシムハダ) 決心する、決める、腹を決める
작심하다(チャックシムハダ) 決心する、固く心を決める
판가름하다(パンガルムハダ) 勝敗を決める
날을 받다(ナルパッタ) 結婚式の日を決める、吉日を選ぶ
틀을 잡다(トゥルル チャプタ) 骨組みを整える、枠を決める
골을 넣다(コルル ノタ) ゴールを入れる、ゴールを決める、ゴールネットを揺らす
계약을 맺다(ケヤグル メッタ) 契約を結ぶ、契約を取り決める
쐐기를 박다(セギルル パクタ) 決める、くさびを打ち込む、くさびを刺す、念をおす
날짜를 잡다(ナルチャルル チャプッタ) 日にちを決める、日程を決める、日取りを決める
계획을 잡다(ケフェグル チャプッタ) 計画を決める、計画を立てる
일정을 잡다(イルッチョンウル チャプッタ) 日程を決める
마음을 정하다(マウムル チョンハダ) 心を決める、腹を決める
순서를 정하다(スンソルルチョンハダ) 順序を決める
자웅을 겨루다(チャウンウル キョルダ) 雌雄を争う、優劣を争う、勝負を決める、雌雄を決する
골을 터뜨리다(コルル トットゥリダ) ゴールを決める、ゴールを入れる
일정을 정하다(イルッチョンウル チョンハダ) 日程を決める、日取りを決める
날(을) 잡다(ナルル チャプッタ) 日取りを決める、日を決める
날(을) 받다(ナルルパッタ) 日取りを決める
누구 마음대로(ヌグ マウムデロ) 勝手に決めるなよ、誰の勝手で
작정(을) 하다(チャクチョンウルハダ) 腹を決める、決め込む
마음(을) 먹다(マウムル モクタ) 決心する、心を決める、腹を決める
너 하는 거 봐서(ノ ハヌンゴ バソ) お前の行い次第だ、あんたの行い次第ね、お前の行いを見てから決める
1  (1/1)

<決めるの韓国語例文>
당장 결정하기는 어려워요.
今すぐ決めるのは難しいです。
진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다.
進学先を決めるのに時間がかかった。
수학능력시험 점수가 인생을 결정하다.
センター試験の点数が人生を決める
진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다.
進路は早く決めれば決めるほどよい。
점심 메뉴를 결정하다.
お昼ご飯のメニューを決める
화소는 해상도를 결정하는 요소다.
画素は解像度を決める要素だ。
보상금 액수를 정하다.
補償金の金額を決める
존폐를 결정하는 것은 쉬운 일이 아니다.
存廃を決めることは簡単なことではない。
이 법안은 존폐를 결정해야 한다.
この法案は存廃を決める必要がある。
어리광쟁이라서 혼자 결정하는 걸 어려워한다.
甘えん坊なので、一人で決めるのが苦手だ。
항상 모든 일을 저울질해서 결정한다.
いつも全てのことをよく考えて決める
경박한 생각으로 결정하면 실패한다.
軽率な考えで決めると失敗する。
결정하기 전에 너무 미적대지 마세요.
決める前にあまりぐずぐずしないでください。
일정을 잡다.
日程を決める
장타 하나가 경기의 승패를 결정할 수 있다.
1本の長打が試合の勝敗を決めることもある。
아무 의견도 듣지 않고 혼자 북 치고 장구 친다.
誰の意見も聞かず自分で全部決める
뭐든지 스스로 결정하는 테토남이야.
何でも自分で決めるテトナムだ。
출고가 기준으로 가격을 정한다.
出庫価格を基準に価格を決める
형량을 결정하는 것은 판사의 몫입니다.
刑期を決めるのは裁判官の役割です。
변호사는 공소장을 바탕으로 변호 방침을 정한다.
弁護士は公訴状をもとに弁護方針を決める
후보군이 너무 많아서 결정하기 어렵다.
候補が多すぎて決めるのが難しい。
너 하는 거 봐서 내가 도와줄지 결정할게.
君のやり方を見てから、手伝うか決めるよ。
너 하는 거 봐서 같이 할지 말지 결정할게.
君の様子を見て、一緒にやるかどうか決めるよ。
그 선택은 죽느냐 사느냐를 결정짓는 것이었어요.
その選択は生きるか死ぬかを決めるものだった。
역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요.
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다.
主治医と相談して治療方針を決めることが重要です。
거취를 결정할 시기가 다가오고 있다는 것을 그는 느꼈습니다.
進退を決める時期が迫っていることを彼は感じていました。
거취를 결정하기 위해서는 냉철한 판단이 필요합니다.
進退を決めるためには、冷静な判断が必要です。
자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다.
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。
거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다.
進退を決めるのは非常に難しい選択です。
그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다.
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。
오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다.
今日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。
새로운 일정을 정하기 위해 다시 날짜를 잡을 필요가 있다.
新しい日程を決めるために日を改める必要がある。
판결을 선고받은 후 항소할지 여부를 결정하게 된다.
判決を宣告された後、控訴するかどうか決めることになる。
판결이 내려진 후 항소할지 여부를 결정한다.
判決が下された後、控訴するかどうかを決める
경기 전에 포메이션을 정한다.
試合前にフォーメーションを決める
보기보다 우유부단하네. 갈지 말지 빨리 결정하도록 해요.
優柔不断だね。行くのか行かないのか早く決めるようにしてください。
새로운 디자인 방향을 정하느라 고심하고 있다.
新しいデザインの方向性を決めるのに苦しんでいる。
내 맘대로 정할 거야.
私の勝手に決めるわよ。
저 사람은 항상 늑장 부려서 결정을 내리는 데 시간이 걸린다.
あの人はいつもぐずぐずして、決めるのに時間がかかる。
그의 스케줄도 계산에 넣고 회의 시간을 정할 필요가 있다.
彼のスケジュールも計算に入れて会議の時間を決める必要がある。
회사의 방침을 결정할 때 누가 칼자루를 쥐느냐가 중요하다.
会社の方針を決める時、誰が主導権を握るかが重要だ。
풍향계는 공항의 활주로 위치를 결정할 때도 사용됩니다.
風向計は、空港の滑走路の位置を決める際にも使われます。
풍향계가 바람의 방향을 보여주면 배는 진행 방향을 결정할 수 있어요.
風向計が風の向きを示すと、船は進行方向を決めることができます。
식비를 관리하기 위해 매월 초에 예산을 정해두고 있어요.
食費を管理するために、月初に予算を決めるようにしています。
헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다.
見出しを決める作業は慎重に行われます。
응찰자는 신중하게 가격을 결정해야 합니다.
応札者は慎重に価格を決める必要があります。
죽음의 조에서는 경기의 승패를 결정짓는 것은 작은 실수입니다.
死の組において、試合の勝敗を決めるのは細かいミスです。
결승골을 넣기 위해 선수들은 전력을 다했어요.
決勝ゴールを決めるために、選手たちは全力を尽くしました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.