決定 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
決定の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
표결(ピョギョル) 票決、表決、投票で決定すること
낙점(ナクチョム) 指名、任命、決定
결정(キョルチョン) 決定、決断
결정적(キョルチョンジョク) 決定
결정전(キョルッチョンジョン) 決定
결정력(キョルッチョンニョク) 決定
결승전(キョルスンジョン) 決勝戦、優勝決定
결정타(キョルッチョンタ) 決定打、決定的な打撃
결정판(キョルッチョンパン) 決定
결정되다(キョルッチョンデダ) 決定される
작정하다(チャクッチョンハダ) 強く決心をする、決心する、心から強く決定する
결정짓다(キョルッチョンジッタ) 決定する、定まりをつける、決める、決定づける
결정하다(キョルチョンハダ) 決定する、決める
결판나다(キョルパンナダ) 決定がつく、是非が決まる、決着がつく
확정 짓다(ファクッチョンジッタ) 確定づける、決定づける
의사 결정(ウィサ キョルチョン) 意思決定
한국시리즈(ハングクッシリズ) 韓国シリーズ、韓国プロ野球の優勝決定
의사 결정자(ウィサ ギョルチョンジャ) 意志決定
결정을 짓다(キョルッチョンウル チッタ) 決定する
결정적 근거(キョルチョンジョク グンゴ) 決定的な証拠
중대한 결정(チュンデハンキョルチョン) 重大な決定
결정을 내리다(キョルチョンルル ネリダ) 決定を下す
결정적인 요인(キョルチョンジョギン ヨイン) 決定的要因
결정에 따르다(キョルチョンエ タルダ) 決定に従う
결정을 번복하다(キョルチョンルル ポンボカダ) 決定を引っくり返す
1  (1/1)

<決定の韓国語例文>
일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다.
仕事をどんな心、どんな態度でやるのかが成功と幸せを決定します。
생각이 행동을 결정합니다.
考えが行動を決定します。
내일 예정을 결정했다.
明日の予定を決定した。
그는 결정적인 타점을 만들어 팀을 승리로 이끌었다.
彼は決定的な打点を作りチームを勝利に導いた。
그 결정은 공평하지 못했다.
その決定は公平ではなかった。
그 결정은 시민들의 박수갈채를 받았다.
その決定は市民の拍手喝采を受けた。
회의 정족수를 채우지 못하면 결정을 내릴 수 없다.
会議の定足数を満たせなければ、決定を下すことはできない。
이번 결정은 회사에 크게 영향을 미칠 것이다.
今回の決定は会社に大きく影響を与えるだろう。
계약 조건을 염두하여 결정을 내렸다.
契約条件を考慮して決定を下した。
혼미한 상태에서 결정을 내리기는 어렵다.
混乱した状態では決定を下すのが難しい。
지금 결정을 내려도 지장없다.
決定しても差し支えない。
그 결정은 타당하다고 생각한다.
その決定は妥当だと思う。
조속한 결정을 내려야 합니다.
速やかな決定を下さなければなりません。
수뇌부의 결정에 현장은 긴장하고 있다.
首脳部の決定に、現場は緊張している。
의결권을 행사하여 회의의 결정을 지지했다.
議決権を行使して会議の決定を支持した。
논의를 통해 합리적인 결정을 내렸다.
議論を通して合理的な決定を下した。
그는 의사 결정 과정에 관여하지 못했다.
彼は意思決定の過程に関与できなかった。
우두머리의 결정에 모두가 따랐다.
首領の決定に皆が従った。
이번 결정은 어디까지나 임시 조치다.
今回の決定はあくまで暫定的な措置だ。
그 결정은 조직 전체에 중차대하다.
その決定は組織全体に重大だ。
이번 결정은 매우 중차대하다.
今回の決定は非常に重大だ。
본점 이전이 결정되었다.
本店の移転が決定した。
위험과 이익을 저울질하며 투자 결정을 했다.
危険と利益を天秤にかけて投資の決定をした。
결정을 내리기 전에 여러 가지를 저울질해 보았다.
決定を下す前に、いろいろなことを秤にかけて考えた。
저울질하지 않고 즉시 결정을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した。
수주일 안에 결정하겠습니다.
数週間以内に決定します。
재난 피해 복구를 위해 보조금 지원이 결정되었다.
災害被害の復旧のために補助金支援が決定された。
모두가 그의 결정을 듣고 의아해했다.
みんなが彼の決定を聞いて不思議に思った。
요금 인하가 결정되었다는 소식이 발표되었다.
料金引き下げが決定されたというニュースが発表された。
회사는 두 부서를 통합하기로 결정했다.
会社は二つの部署を統合することを決定した。
정치인들은 정부의 결정에 반발했다.
政治家たちは政府の決定に反発した。
이런 결정은 심각한 문제를 초래할 수 있어요.
このような決定は深刻な問題を招く可能性があります。
경제효과를 고려하지 않은 결정이었어요.
経済効果を考慮しない決定でした。
이 결정은 다분히 감정적인 판단입니다.
この決定は相当に感情的な判断です。
법원의 결정으로 이전 판결이 파기되었다.
裁判所の決定で以前の判決が取り消された。
죄수는 법원의 결정으로 풀려났다.
囚人は裁判所の決定で解放された。
회사의 결정으로 그는 해직되었다.
会社の決定により、彼は解職された。
계좌가 법원 결정으로 동결되었습니다.
口座が裁判所の決定で凍結されました。
정보가 결핍한 상태에서 결정했다.
情報が不足した状態で決定した。
학부모들은 유치원 폐원 결정을 반대했다.
保護者たちは幼稚園の閉園決定に反対した。
헌법재판소에서 합헌 결정.
憲法裁判所で合憲決定
학생 수가 줄어 폐원 결정
生徒数減少で閉園決定
정부 결정이국민들 사이에 논란을 빚었다 .
政府決定が国民間で論争を呼んだ。
결정은 훨씬 전에 내렸다.
決定はずっと前に下した。
의사결정 전에 충분한 숙의가 필요합니다.
意思決定の前に十分な熟議が必要です。
숙의에 기반한 결정이 중요합니다.
熟議に基づく決定が重要です。
충분한 숙의가 없이 결정했습니다.
十分な熟議なしに決定しました。
결정을 내리기 전에 퇴로를 생각하다.
決定前に退路を考える。
이 경기의 동점골은 결정적이었다.
この試合の同点ゴールは決定的だった。
짐작에 근거하여 결정을 내렸다.
推測に基づいて決定を下した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.