発展の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<発展の韓国語例文>
・ | 성장과 발전은 종종 병행해서 일어납니다. |
成長と発展はしばしば並行して起こります。 | |
・ | 경제 발전과 기술 혁신은 종종 병행해서 일어납니다. |
経済の発展と技術革新はしばしば並行して起こります。 | |
・ | 발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다. |
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。 | |
・ | 자동화 기술의 발전으로 인간의 노동과 기계의 협동이 진행되고 있습니다. |
自動化技術の発展により、人間の労働と機械の協働が進んでいます。 | |
・ | 유권자는 선거를 통해 사회 발전에 공헌합니다. |
有権者は、選挙を通じて社会の発展に貢献します。 | |
・ | 항공은 경제 발전에 기여합니다. |
航空は経済発展に寄与します。 | |
・ | 교통의 요소는 경제 발전에 필수적입니다. |
交通の要所は経済の発展に不可欠です。 | |
・ | 고속도로는 지역 교통의 요충지입니다. |
交通の要所は経済の発展に不可欠です。 | |
・ | 이 거리는 교통의 요충지로 발전했습니다. |
この街は交通の要所として発展しました。 | |
・ | 물물교환은 시장경제 발전에 기여했습니다. |
物物交換は市場経済の発展に寄与しました。 | |
・ | 상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다. |
商取引は社会全体の繁栄と発展に寄与します。 | |
・ | 귀사의 번영과 발전을 기원합니다. |
貴社の繁栄と発展をお祈りします。 | |
・ | 교역은 도시 발전에 필수적인 요소였어요. |
交易は都市の発展に欠かせない要素でした。 | |
・ | 증기선은 무역과 경제 발전에 기여했습니다. |
蒸気船は貿易と経済の発展に寄与しました。 | |
・ | 증기선은 산업 혁명기에 발전했습니다. |
蒸気船は産業革命期に発展しました。 | |
・ | 그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다. |
彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。 | |
・ | 조사 결과는 객관적인 조사 기법에 의해 얻을 수 있습니다. |
学問の発展には客観的な議論と批判が欠かせません。 | |
・ | 과학기술 발전은 시대의 진보를 상징하고 있습니다. |
科学技術の発展は時代の進歩を象徴しています。 | |
・ | 그의 관심사는 지역의 발전입니다. |
彼の関心事は地域の発展です。 | |
・ | 한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다. |
韓国の経済は世界市場の変化を機会として発展してきた。 | |
・ | 관료들이 지역 발전 계획을 수립하고 있습니다. |
官僚が地域の発展計画を策定しています。 | |
・ | 관용적인 태도는 성장과 발전의 장을 제공합니다. |
寛容な態度は成長と発展の場を提供します。 | |
・ | 관용적인 사회는 성장과 발전을 촉진합니다. |
寛容な社会は成長と発展を促進します。 | |
・ | 강력한 인프라가 도시의 발전을 뒷받침했습니다. |
強力なインフラが都市の発展を支えました。 | |
・ | 로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다. |
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。 | |
・ | 산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다. |
産業の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。 | |
・ | 이 산업은 급속한 발전을 이루고 있습니다. |
この産業は急速な発展を遂げています。 | |
・ | 그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다. |
彼は経営陣の一翼として企業の発展に寄与しています。 | |
・ | 세제 개혁은 경제 발전에 영향을 줍니다. |
税制改革は経済の発展に影響を与えます。 | |
・ | 국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다. |
国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。 | |
・ | 외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다. |
外交関係は国の発展に不可欠です。 | |
・ | 인터넷의 발전으로 실시간 정보 접근이 가능해졌습니다. |
インターネットの発展によりリアルタイムでの情報アクセスが可能になりました。 | |
・ | 환경보호와 경제발전 사이에는 대립이 있다. |
環境保護と経済発展の間には対立がある。 | |
・ | 이 지역의 교통망은 지역의 발전과 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다. |
この地域の交通網は、地域の発展と経済成長を支えています。 | |
・ | 협업을 통해 서로 발전할 수 있다. |
協業を通じて互いに発展できる。 | |
・ | 발전의 근간은 혁신과 창의성입니다. |
発展の根幹は、イノベーションと創造性です。 | |
・ | 자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을 진행하고 있습니다. |
自動運転技術の発展により、自動車産業は自動運転車への移行を進めています。 | |
・ | 우리 사회 발전의 원천은 교육과 혁신입니다. |
私たちの社会の発展の源は教育とイノベーションです。 | |
・ | 이 프로젝트는 지역 발전에 새로운 광명을 가져올 수 있다. |
このプロジェクトは地域の発展に新たな光明をもたらすことができる。 | |
・ | 그의 경력은 그 기업의 발전에 공헌했습니다. |
彼の経歴はその企業の発展に貢献しました。 | |
・ | 그의 경력은 그 지역의 발전에 기여해 왔습니다. |
彼の経歴はその地域の発展に寄与してきました。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 국민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다. |
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。 | |
・ | 민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다. |
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。 | |
・ | 민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다. |
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。 | |
・ | 용접 기술은 산업 발전에 공헌하고 있다. |
溶接技術は産業の発展に貢献している。 | |
・ | 내각의 정책이 나라의 발전에 기여했습니다. |
内閣の政策が国の発展に寄与しました。 | |
・ | 서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다. |
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。 | |
・ | 애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다. |
愛情は、人間関係の発展において必然的な要素です。 | |
・ | 지속 가능한 발전은 지구 환경 보호가 필연적인 요소입니다. |
持続可能な発展は、地球環境の保護が必然的な要素です。 |