的 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
的の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
알(アル) むき出しの、裸の、本物、実質
쩝(チョプ) ちぇっな意味
적(チョク)
과녁(クァニョク) (まと)
광적(クァンチョク)
자진(チャジン) 自発にすること
표적(ピョジョク) 、ターゲット、まと、狙い所
국뽕(クッポン) 盲目な愛国主義者
단상(タンサン) 断想、断片な考え、短い感想
병적(ピョンッチョク)
천성(チョンソン) 先天、生まれつき、天性、気性
얼빠(オルッパ) 顔だけ好き好むファン、顔だけの熱狂なファン、顔だけを見る人
사담(サダム) 私語、個人な話
뽐뿌(ポムプ) ショッピング欲を刺激する状態、何かが買いたい衝動な状態
정곡(チョンゴク)
엄크(オムク) 致命な状況
목적(モクッチョク)
본디(ポンディ) 本来、もともと、一般に、元(もと)
공적(コンジョク)
단적(タンッチョク)
전적(チョンチョク) 、全面
완력(ワルリョク) 腕力、腕の力、力の強さ、肉体な力
심적(シムッチョク) 、心理
미적(ミッチョク)
영적(ヨンチョク) 、スピリチュアル
기상(キサン) 気前、気性、心意気、気概、積極に取り組もうとする気構え
행각(ヘンガク) 行脚、否定な行動、否定な行為
법적(ポプッチョク)
내실(ネシル) 内実、内充実
광팬(クァンペン) 熱狂ファン
물증(ムルッチュン) 物証、物証拠
극적(ククッチョク)
성적(ソンッチョク) 、セクシユアル
타겟(タゲッ) ターゲット、target、標
후과(フグァ) 悪影響、悪い結果、否定な結果
통창(トンチャン) 大きくて広い窓、開放な窓
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、最終
외적(ウェチョク)
대상(テサン) 対象、
비선(ピソン) 秘密の実力者、非公式で私関係の団体や人物
질적(チルチョク)
사석(サソク) プライベートな場、私な席
지적(チッチョク)
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、やばい、スウェグ、swag、クールで魅力なスタイル
사욕(サヨク) 私慾、私な欲望
국룰(クンヌル) 常識、広く受け入れているルール、一般なルール、暗黙の了解
암울(アムル) 暗鬱、暗い、絶望
사적(サチョク) 、個人、プライベートな
백반(ペッパン) 定食、伝統な定食、白飯中心の食事
궁극적(クングクジョク) 究極
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<的の韓国語例文>
그는 결정적인 타점을 만들어 팀을 승리로 이끌었다.
彼は決定な打点を作りチームを勝利に導いた。
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の伝統な村がユネスコの世界文化遺産に登録された。
정치적 탄압을 받는 사람들을 위해 국제 사회에 탄원이 전달되었다.
政治弾圧を受ける人々のために国際社会に嘆願が届けられた。
정치적 부패의 원흉을 제거해야 한다.
政治腐敗の元凶を排除しなければならない。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種・経済公平を求める運動が活発化する。
하야 선언 후 정치적 혼란이 이어졌다.
辞職宣言の後、政治混乱が続いた。
불룩한 입술이 매력적이다.
ぷっくりした唇が魅力だ。
불룩 솟은 눈썹 모양이 인상적이다.
出っ張った眉の形が印象だ。
객차 안은 비교적 조용했다.
客車内は比較静かだった。
그는 개인주의적인 성향이 강하다.
彼は個人主義な性向が強い。
체인점은 가격이 비교적 안정적이다.
チェーン店は価格が比較安定している。
이 작품은 두꺼운 유채화 기법이 인상적이다.
この作品は厚塗りの油彩技法が印象だ。
그 나라는 대표적인 산유국이다.
その国は代表な産油国だ。
폐결핵은 완치 후에도 꾸준한 관리가 필요하다.
肺結核が完治した後も、継続な管理が必要だ。
과거에는 폐결핵은 치명적인 병이었다.
かつては肺結核は致命な病気だった。
그 사건은 인륜 문제로 사회적 논란이 되었다.
その事件は人倫の問題として社会議論になった。
정책적으로 상한선을 두고 있다.
政策に上限を設けている。
단오는 한국의 전통 명절 중 하나다.
端午は韓国の伝統な祝日の一つだ。
정족수를 넘기면 자동으로 의사록에 기록된다.
定足数を超えると自動に議事録に記録される。
일신상의 이유로 학교를 휴학하게 되었습니다.
個人な事情で学校を休学することになりました。
일신상의 이유로 참여하지 못하는 점 양해 부탁드립니다.
個人な事情で参加できないことをご理解ください。
일신상의 이유로 업무를 잠시 중단합니다.
個人な事情で業務を一時中断します。
일신상의 이유로 여행 일정을 변경했습니다.
な理由で旅行の日程を変更しました。
일신상의 이유로 이사를 가게 되었습니다.
個人な事情で引っ越すことになりました。
일신상의 이유로 퇴직을 결심했습니다.
個人な事情で退職を決意しました。
일신상의 이유로 회의에 참석하지 못했습니다.
な理由で会議に出席できませんでした。
일신상의 이유로 휴가를 신청했습니다.
個人な事情で休暇を申請しました。
탐스러운 미소가 사람들의 마음을 사로잡았다.
魅力な笑顔が人々の心をつかんだ。
그녀의 눈이 탐스럽게 반짝였다.
彼女の目が魅力に輝いていた。
탐스러운 과일이 가득한 바구니였다.
魅力な果物がたくさん入ったかごだった。
풍만한 볼륨의 머리카락이 매력적이다.
豊かなボリュームの髪が魅力だ。
그 건물은 크고 큼지막한 외관이 인상적이다.
その建物は大きく、目立つ外観が印象だ。
그 사건으로 사회적 혼란이 막심하다.
その事件で社会混乱が非常に大きい。
경제적 손실이 막심하다.
経済損失が甚だしい。
그 영화는 줄거리보다 이채로운 연출이 인상적이었다.
その映画はストーリーよりも、風変わりな演出が印象だった。
경제적으로 궁색한 상황에 처했다.
経済に困窮した状況に置かれた。
경쾌하게 움직이는 손놀림이 인상적이다.
軽やかに動く手つきが印象だ。
그 영화에는 비극적 요소가 다분하다.
その映画には悲劇な要素が多い。
멋스럽게 차려 입은 모습이 인상적이다.
おしゃれに着飾った姿が印象だ。
이 계획은 현실적으로 타당하다.
この計画は現実に妥当である。
훌쭉한 다리가 매력적이다.
すらりとした脚が魅力だ。
전반적인 상황을 파악하다.
全体な状況を把握する。
전반적인 평가가 높다.
全般な評価が高い。
전반적인 분위기가 좋다.
全般な雰囲気が良い。
전반적인 시스템을 개선할 필요가 있다.
全般なシステムを改善する必要がある。
전반적으로 만족스러운 결과였다.
全般に満足のいく結果だった。
전반적인 분위기가 매우 좋았다.
全体な雰囲気がとても良かった。
이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般な能力を向上させることを目指しています。
그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다.
その法律は、市民の安全を保護するための全般な規制を提供しています。
그의 제안은 경제의 전반적인 안정을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案は、経済の全般な安定を向上させることを目指しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.