的 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
的の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
쩝(チョプ) ちぇっな意味
적(チョク)
알(アル) むき出しの、裸の、本物、実質
과녁(クァニョク) (まと)
극적(ククッチョク)
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、やばい、スウェグ、swag、クールで魅力なスタイル
얼빠(オルッパ) 顔だけ好き好むファン、顔だけの熱狂なファン、顔だけを見る人
행각(ヘンガク) 行脚、否定な行動、否定な行為
천성(チョンソン) 先天、生まれつき、天性、気性
타겟(タゲッ) ターゲット、target、標
성적(ソンッチョク) 、セクシユアル
대상(テサン) 対象、
사욕(サヨク) 私慾、私な欲望
엄크(オムク) 致命な状況
광팬(クァンペン) 熱狂ファン
단상(タンサン) 断想、断片な考え、短い感想
정곡(チョンゴク)
공적(コンジョク)
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、最終
질적(チルチョク)
물증(ムルッチュン) 物証、物証拠
지적(チッチョク)
영적(ヨンチョク) 、スピリチュアル
법적(ポプッチョク)
기상(キサン) 気前、気性、心意気、気概、積極に取り組もうとする気構え
자진(チャジン) 自発にすること
전적(チョンチョク) 、全面
국룰(クンヌル) 常識、広く受け入れているルール、一般なルール、暗黙の了解
사담(サダム) 私語、個人な話
뽐뿌(ポムプ) ショッピング欲を刺激する状態、何かが買いたい衝動な状態
미적(ミッチョク)
목적(モクッチョク)
단적(タンッチョク)
내실(ネシル) 内実、内充実
병적(ピョンッチョク)
심적(シムッチョク) 、心理
본디(ポンディ) 本来、もともと、一般に、元(もと)
사적(サチョク) 、個人、プライベートな
사석(サソク) プライベートな場、私な席
통창(トンチャン) 大きくて広い窓、開放な窓
광적(クァンチョク)
암울(アムル) 暗鬱、暗い、絶望
표적(ピョジョク) 、ターゲット、まと、狙い所
비선(ピソン) 秘密の実力者、非公式で私関係の団体や人物
국뽕(クッポン) 盲目な愛国主義者
외적(ウェチョク)
후과(フグァ) 悪影響、悪い結果、否定な結果
산술적(サンスルッチョク) 算術
예외적(イェウェジョク) 例外
통상적(トンサンジョク) 通常の、一般、普通の
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<的の韓国語例文>
위기 속에서 환골탈태한 기업이 성공했다.
危機の中で劇に変貌した企業が成功した。
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다.
トッポッキは韓国の代表な料理です。
가설 건축물은 임시로 설치되는 구조물입니다.
仮設建築物は一時に設置される構造物です。
구체적으로 어떻게 가설을 세우면 좋은가요?
具体にどのように仮説を立てれば良いですか。
탈춤은 한국의 전통 가면극입니다.
タルチュムは韓国の伝統な仮面劇です。
노숙인 문제는 사회적 관심이 필요합니다.
ホームレス問題は社会な関心が必要です。
선뜻 참여하는 사람이 많아졌다.
積極に参加する人が増えた。
이소룡 덕분에 무술이 세계적으로 알려졌어요.
ブルース・リーのおかげで武術が世界に知られました。
이소룡은 전설적인 무술가입니다.
ブルース・リーは伝説な武道家です。
저런 차 살 수 있을 것 같아? 꿈도 야무지네.
そんな車買えると思ってるの?非現実だね。
인륜대사는 전통적인 가치관과 연결됩니다.
人生の節目は伝統な価値観と結びついています。
동치미는 무의 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
大根の水キムチは、大根のシャキシャキした食感が特徴です。
물김치를 먹으면 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있어요.
水キムチを食べることで、韓国の伝統な味を楽しむことができます。
지도의 축척을 보면 목적지까지의 거리를 파악할 수 있다.
地図の縮尺を見ると、目地までの距離を把握できる。
관공서에서는 정기적으로 이임식 행사가 열린다.
官公庁では定期に離任式の行事が行われる。
사각형은 가장 기본적인 사변형이다.
四角形は最も基本な四辺形である。
구는 대표적인 곡면이다.
球は代表な曲面だ。
포스트모더니즘은 절대적인 진리를 부정한다.
ポストモダニズムは絶対真理を否定する。
시조는 한국의 전통적인 시 형식이다.
時調は韓国の伝統な詩形式である。
그 가문의 시조는 유명한 역사적 인물이다.
その一族の始祖は有名な歴史人物だ。
조인식 후 협력이 본격적으로 시작되었다.
調印式の後、協力が本格に始まった。
이 경기의 동점골은 결정적이었다.
この試合の同点ゴールは決定だった。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不満に対する効果な対策を探している。
배우가 카메라 앞에서 교태를 부리는 모습이 너무 매력적이다.
俳優がカメラの前で媚びを売っている姿がとても魅力だ。
자신을 가진 사람은 매력적이다.
自信を持った人は魅力だ。
망언은 사회적 갈등을 불러일으킨다.
妄言は社会な対立を引き起こす。
조직적인 범죄가 적발되었다.
組織な犯罪が摘発された。
이 시스템은 자동으로 동작한다.
このシステムは自動に動作する。
자치는 주민들의 자발적인 참여를 요구한다.
自治は住民の自主な参加を求める。
그 마을은 자치적으로 관리되고 있다.
その村は自治に管理されている。
이 도시는 자치적으로 운영된다.
この都市は自治に運営されている。
자청해서 추가 업무를 수행했다.
自発に追加の業務を行った。
자청해서 봉사 활동에 참여했다.
自発にボランティア活動に参加した。
자급을 통해 경제적 자립을 이룰 수 있다.
自給を通じて経済自立を達成できる。
음식은 위생적으로 포장되어야 한다.
食べ物は衛生に包装されなければならない。
그는 자신의 사업을 국제적으로 확장하기 위해 해외 전개를 계획하고 있다.
彼は自分のビジネスを国際に拡げるために海外展開を計画している。
정부는 자원봉사를 적극적으로 장려하고 있다.
政府はボランティア活動を積極に奨励している。
창의적인 아이디어가 장려되고 있다.
創造なアイデアが奨励されている。
화장품에 기본적으로 들어 있는 성분은 물과 기름이라고 한다.
化粧品に基本に入っている成分は水と油だという。
과학적 조사로 문제의 원인이 구명되었다.
科学な調査で問題の原因が究明された。
모든 법적 요건이 구비되어야 사업을 시작할 수 있다.
すべての法要件が整わなければ事業を始められない。
전기 요금이 자동으로 청구된다.
電気代が自動に請求される。
수수한 성격이 매력적이다.
素朴な性格が魅力だ。
자동차 엔진을 정기적으로 검사해야 한다.
自動車のエンジンを定期に検査しなければならない。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終に折衷案で合意しました。
은행을 털려면 철저한 준비가 필요하다.
銀行を襲うには徹底な準備が必要だ。
계약 체결이 잠시 보류 상태에 있다.
契約締結が一時に保留状態にある。
프로젝트 진행이 일시적으로 보류되었다.
プロジェクトの進行が一時に保留された。
진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다.
進歩な宗教指導者は社会正義と寛容を説きます。
상대의 비논리적인 주장을 논파했다.
相手の非論理な主張を論破した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.