終 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
終の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
끝(クッ) わり、突き当り、最後、決着、末、果て
종(チョン) わり
끝물(ックンムル) 旬の最後、わり頃
시종(シジョン)
종결(チョンギョル) 結、わり
내내(ネネ) ずっと、常に、始、~の間ずっと
최종(チェジョン)
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、最的に
막차(マクチャ) 電、
뒤끝(ティックッ) 事のわり、むすび
막판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場、末尾、
끝장(クッチャン) わり、結末、決着、けり、おしまい
종말(チョンマル)
종언(シュウエン)
종영(チョンヨン) 映、最
말미(マルミ) 末尾、わり、最後、
종반(チョンバン)
폐지(ぺジ) 廃紙、古紙、使いわった紙、用に立たない紙
온점(オンジョム) 止符、ピリオド、句点
말년(マルリョン) 晩年、末年、最後の数年、一生のわり頃、最後の年
종식(チョンシク)
받침(パッチム) パッチム、声、下支え
임종(イムジョン)
종성(チョンソン) 声、パッチム
종점(チョンチョム) 点、着駅、鉄道の
끝내(ックンネ) ついに、わりまで、とうとう、最後まで
종국(チョングク) 局、最後、大詰め
종가(チョンッカ)
말끝() 語尾、言葉のわり
종전(チョンジョン)
종방(チョンバン) 番組の最
군필(グンピル) 兵役をえること、軍隊に行ってきた人
미필(ミピル) 未だえていないこと、兵役を済ませてない人
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事がわってからの話、異議や不満、陰口、憶測
종례()
종료(チョンニョ)
종일(チォンイル) 日、一日中
마감(マガム) 締切、提出期限、わり
종착지(チョンチャクチ) 着地
꼬랑지(ッコランジ) しっぽ、尾、わり
종착점(チョンチャクッチョム) 点、着点
마침표(マチンピョ) ピリオド、止符、句点、「.」
공치다(コンチダ) 空振りする、無駄にわる、棒に振る
죽었다(チュゴッタ) おしまいだ、わりだ、死んだ、許せない!、思い知らせてやる
끝없다(ックドプッタ) 限りがない、果てしがない、果てしない、わりのない
세상끝(セサンクッ) 世界のわり
종말론(チョンマルノン) 末論
쫑나다(ッチョンナダ) 破綻する、悪くわる、わる
뒷자리(ティッチャリ) 後ろの席、後席、わった場所
종결자(チョンギョルッチャ) 結者、最高のレベルに到達した人、究極レベル、高段者、達人
1 2 3 4  (1/4)

<終の韓国語例文>
무이자 기간이 끝나면 이자가 부과된다.
無利子期間がわると利息が課される。
시조는 초장, 중장, 종장으로 구성된다.
時調は初章・中章・章で構成される。
그는 경기 막판에 동점골을 넣었다.
彼は試合盤に同点ゴールを決めた。
청강 신청 기간이 곧 종료된다.
聴講申請期間がまもなく了する。
그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다.
彼の臨を見守った家族の涙がこぼれた。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最的に折衷案で合意しました。
승인의 최종 검토가 보류 중이다.
承認の最審査が保留中である。
자동차를 양도받은 후 등록 절차를 마쳤다.
車を譲り受けた後、登録手続きをえた。
응답하지 않는 경우 자동으로 종료됩니다.
応答しない場合は自動的に了します。
출간 작업을 마쳤다.
出版作業をえた。
군 복무를 마치고 전역했다.
軍服務をえて除隊した。
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다.
ユニオンはストライキが了した後に解散しました。
그 방향으로 진행해도 결국 헛다리를 긁을 것이다.
その方向で進めても、結局は見当違いにわるだろう。
역투 끝에 경기가 승리로 끝났다.
力投の末に試合が勝利でわった。
활주가 끝난 후 착륙했다.
滑走がわって着陸した。
활주를 마치고 비행기는 이륙했다.
滑走をえて飛行機は離陸した。
논쟁이 끝나고 대화의 물꼬가 트였다.
議論がわり対話の糸口が開けた。
전쟁을 끝내기 위한 협상이 시작되었다.
戦争をわらせるための交渉が始まった。
언젠가 전쟁이 끝나고 평화가 찾아오겠지요.
いつか戦争がわって、平和が訪れるでしょう。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工知能が世界のわりをもたらすと考える。
백화점은 새 단장을 마치고 개장했다.
百貨店は改装をえ開店した。
선수 명단을 최종적으로 뽑았다.
選手名簿を最的に選んだ。
수상자가 최종적으로 결정되었다.
受賞者が最的に決定された。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物の値段が交渉されて最価格が決定された。
팀원들의 아이디어를 취합해서 최종 계획을 세웠다.
チームメンバーのアイデアを集めて最計画を立てた。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最的な勝者が決まった。
그 일에 박차를 가해 빠르게 마무리했다.
その仕事に勢いをつけて早くえた。
영화는 미래의 재난을 암시하는 장면으로 끝났다.
映画は未来の災害を暗示するシーンでわった。
회의가 끝난 후 모두 얼굴이 어두운 표정이었다.
会議がわった後、みんな暗い表情をしていた。
가점 때문에 최종 점수가 높아졌다.
加点のために最点数が高くなった。
면접 점수에 가점을 합산해 최종 결과를 발표했다.
面接の点数に加点を合算して最結果を発表した。
열흘간의 교육을 마치고 수료증을 받았다.
10日間の研修をえて修了証をもらった。
대회는 열흘간 열전을 끝내고 내일 폐막한다.
大会は10日間の熱戦をえ、明日閉幕する。
검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도 중 하나이다.
剣道は「礼に始まり礼にわる」と称される武道の一つである。
긴급 상황에서도 침착하여 무사고로 마무리했다.
緊急事態でも冷静で無事故でえた。
운동회가 끝나자 종을 쳐서 마무리했다.
運動会がわると鐘を鳴らして締めくくった。
부장님은 퇴근 시간이 다 됐는데도 미적미적 일을 마무리하고 있었다.
部長は退勤時間が近いのにまだもたもたと仕事をえていた。
그의 임종 소식에 마음이 아팠다.
彼の臨の知らせに心が痛んだ。
의장이나 사회자는 회의를 정각에 시작해, 정각에 종료시키는 것이 책무이다.
議⻑または司会者は、会議を定刻に始めて、定刻に了させるのが務めである。
자정에 영화가 끝났어요.
午前0時に映画がわりました。
팬미팅이 끝나고 사인을 받았어요.
ファンミーティングがわってサインをもらいました。
아직 끝나지 않았어요?
まだわっていないんですか?
아직 안 끝났습니다.
まだわっていません。
일이 끝나면 편안하게 슬리퍼로 갈아 신었다.
仕事がわると、リラックスするためにスリッパに履き替えた。
다리가 아파서 갈아 신을 신발을 가져왔다.
会議がわったら、オフィスシューズに履き替えた。
리액션 영상 보다가 하루가 다 갔어.
リアクション動画を見てたら一日がわっちゃった。
일 끝나면 오랜만에 영화 보러 갈까요?
仕事わったら久しぶりに映画観に行きましょうか。
두 사람이 손발이 맞으니까 일이 빨리 끝났어.
二人の息が合って、仕事が早くわった。
이번 달 말까지 보고서를 제출하겠습니다.
今月のわりまでに報告書を提出します。
가게 문을 닫다.
営業を了する。(閉店する)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.