終 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
終の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
종(チョン) わり
끝(クッ) わり、突き当り、最後、決着、末、果て
말미(マルミ) 末尾、わり、最後、
뒤끝(ティックッ) 事のわり、むすび
말년(マルリョン) 晩年、末年、最後の数年、一生のわり頃、最後の年
종식(チョンシク)
종성(チョンソン) 声、パッチム
종점(チョンチョム) 点、着駅、鉄道の
받침(パッチム) パッチム、声、下支え
군필(グンピル) 兵役をえること、軍隊に行ってきた人
미필(ミピル) 未だえていないこと、兵役を済ませてない人
끝물(ックンムル) 旬の最後、わり頃
종례()
종말(チョンマル)
종언(シュウエン)
종영(チョンヨン) 映、最
종반(チョンバン)
온점(オンジョム) 止符、ピリオド、句点
종일(チォンイル) 日、一日中
임종(イムジョン)
최종(チェジョン)
끝장(クッチャン) わり、結末、決着、けり、おしまい
폐지(ぺジ) 廃紙、古紙、使いわった紙、用に立たない紙
말끝() 語尾、言葉のわり
종료(チョンニョ)
시종(シジョン)
종결(チョンギョル) 結、わり
결국(キョルグク) 結局、挙句の果て、最的に
내내(ネネ) ずっと、常に、始、~の間ずっと
종방(チョンバン) 番組の最
마감(マガム) 締切、提出期限、わり
종전(チョンジョン)
막차(マクチャ) 電、
막판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場、末尾、
끝내(ックンネ) ついに、わりまで、とうとう、最後まで
종국(チョングク) 局、最後、大詰め
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事がわってからの話、異議や不満、陰口、憶測
종가(チョンッカ)
방학식(パンハクッシク) 業式
꼬랑지(ッコランジ) しっぽ、尾、わり
종착점(チョンチャクッチョム) 点、着点
뒷자리(ティッチャリ) 後ろの席、後席、わった場所
그치다(クチダ) やむ (止む)、とどまる、わる
쫑나다(ッチョンナダ) 破綻する、悪くわる、わる
순이익(スンイイク / スンニイク) 純利益、税引き後利益、最的な利益
늦가을(ヌッカウル) 晩秋、秋のわり頃、秋の末
끝끝내(クックンネ) わりまで、最後まで、ついに、とうとう
마지막(マジマク) 最後、ラスト、わり
죽었다(チュゴッタ) おしまいだ、わりだ、死んだ、許せない!、思い知らせてやる
쫑파티(チョンパティ) 学校の講パーティー、打ち上げパーティー
1 2 3 4  (1/4)

<終の韓国語例文>
세무 신고를 마쳤다.
税務申告をえた。
허무한 결과로 끝나다.
空しい結果にわる。
가을걷이가 끝나면 한숨 돌린다.
秋の収穫がわると一息つける。
모임 끝나고도 카페에 죽치고 이야기했어요.
集まりがわった後もカフェに居座って話しました。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工知能が世界のわりをもたらすと考える。
이 전략은 성공하면 대박이지만 실패하면 끝이에요.
この戦略は成功すれば大当たり、失敗すればわり。
레이스가 끝나고 그는 관중 쪽을 바라보았다.
レースがわって彼は観衆の方を見渡した。
그 브랜드는 몇 년 전에 단종되었다.
そのブランドは数年前に生産了した。
단종된 전자제품의 부품은 찾기 어렵다.
生産了した電子製品の部品は見つけにくい。
이 가방은 단종되어 한정판이 되었다.
このバッグは生産了して、限定品になった。
단종된 게임은 더 이상 업데이트되지 않는다.
生産了したゲームはもうアップデートされない。
단종된 제품은 중고로만 구할 수 있다.
生産了した製品は中古でしか手に入らない。
오래된 스마트폰이 단종되어 더 이상 구할 수 없다.
古いスマートフォンは生産了となり、もう手に入らない。
이 모델은 내년부터 단종된다.
このモデルは来年から生産了になる。
드라마 마지막 회 내용이 예고되었다.
ドラマの最回の内容が予告された。
우리는 최종적으로 결론지었어요.
私たちは最的に結論を出しました。
아싸리 다 털어놓고 끝내자.
いっそ全部打ち明けてわりにしよう。
영화는 미래의 재난을 암시하는 장면으로 끝났다.
映画は未来の災害を暗示するシーンでわった。
도메인 등록 기간이 만료되었다.
ドメイン登録期間が了した。
계약 조건은 고객과 협의되어 최종 확정되었다.
契約条件は顧客と協議され、最確定された。
그들의 결혼은 파국으로 끝났다.
彼らの結婚は破局にわった。
최종 후보에서 탈락되었다.
候補から落ちた。
괜히 서류를 다시 만들며 헛고생했다.
無駄に書類を作り直して徒労にわった。
뉴욕 증시는 혼조세로 폐장했다.
ニューヨーク市場はまちまちで取引をえた。
끝없는 논쟁에 지쳐버렸다.
わりのない議論に疲れ果てた。
모든 절차가 종결되었습니다.
すべての手続きが了しました。
이 사안은 이미 종결된 문제입니다.
この案件はすでに結した問題です。
조사 결과로 사건이 종결되었다.
調査結果により事件は結した。
프로젝트는 이번 달에 종결됩니다.
プロジェクトは今月で了します。
분쟁이 합의로 종결되었다.
紛争は合意により結した。
협상이 성공적으로 종결되었습니다.
交渉は成功裏に結しました。
문제는 원만하게 종결되었다.
問題は円満に解決・結した。
재판이 오늘로 종결됩니다.
裁判は本日をもって結します。
긴 논의 끝에 회의가 종결되었다.
長い議論の末、会議が結した。
사건은 결국 종결되었습니다.
事件は最的に結しました。
한미 정상회담이 성공적으로 마무리되었습니다.
韓米首脳会談が成功裏に了しました。
소멸해서 끝났다.
消滅してわった。
작업을 잘 마친 분에게 사례하다.
仕事を上手にえた人に謝礼する。
최종 일치점에 도달했다.
合致点に到達した。
파티가 쌈질로 끝났다.
パーティーが喧嘩でわった。
개업식 큰일을 치루다 손님이 많았다.
开業式という重要な行事をえて客が多かった。
장례식 큰일을 치루고 가족이 모였다.
葬儀という重要な行事をえて家族が集まった。
그 일은 훨씬 전에 끝났다.
そのことはとっくにわった。
공연이 끝나자 모두가 손뼉을 쳤다
公演がわると皆が拍手した。
사업 파트너와 결판내고 계약을 종료했다.
ビジネスパートナーと決着をつけて契約を了した。
소액 사기 사건을 훈방하여 끝냈다.
小額詐欺事件を訓戒放免でわらせた。
무이자 기간이 끝나면 이자가 부과된다.
無利子期間がわると利息が課される。
시조는 초장, 중장, 종장으로 구성된다.
時調は初章・中章・章で構成される。
그는 경기 막판에 동점골을 넣었다.
彼は試合盤に同点ゴールを決めた。
청강 신청 기간이 곧 종료된다.
聴講申請期間がまもなく了する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.