自ら 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
自らの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
친히(チョニ) 自ら、じかに
손수(ソンス) 自ら、ご自分で、手ずから、自分の手で
자전(チャジョン) 自転、自ら回ること
몸소(モムソ) 自ら、自分自身で、体で、身一つで
자괴감(チャゲガム) 自壊感、慚愧の念、自ら恥じる気持ち、慚愧、自己恥辱、自信を恥ずかしく思う気持ち
스스로(ススロ) 自ら
저절로(チョジョルロ) 自然に、自ずと、一人で、自ら、おのずと、勝手に
자체적(チャチェジョク) 自ら、自体的
자생력(チャセンリョク) 自ら生きる力、自生力
제 발로(チェ バルロ) 自ら
자축하다(チャチュカダ) 自ら祝う
자초하다(チャチョハダ) みずから招く、自ら招く
자진하다(チャジンハダ) 自ら進んで行う
모디슈머(モディシュモ) 自らアレンジして作る消費者、モディシューマー、modify+consumer
발로 뛰다(パルロッティダ) 自分の足を使って頑張る、自らの足で走り回る、一生懸命する
알아서 기다(アラソ ギダ) 自ら卑屈に振ふ舞う、忖度する
알아서 하다(アラソハダ) ちゃんとする、適当に~する、自由に~する、自らやる、好きにする、適当にうまくやる
극단적인 선택(クッタンジョギン ソンテク) 極端な選択、自ら命を絶つこと
제 발로 나가다(チェバルロナガダ) 自ら辞める、自ら退社する、自ら出て行く
스스로 목숨을 끊다(ススロ モクスムル クンタ) 自ら命を絶つ、自殺する
제 얼굴에 침 뱉기(チェ オルグレ チム ペッキ) 自ら墓穴を掘る、悪事身に返る
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(ハヌルン ススロ トムヌン ジャルル トムヌンダ) 天は自ら助けるものを助く
1  (1/1)

<自らの韓国語例文>
스스로 자기 말을 뒤집었다.
自ら自分の発言を覆した。
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、時間を使っている。
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다.
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。
장인은 자신의 작품에 자부심을 가지고 있다.
職人は自らの作品に誇りを持っている。
공과를 인정하고 그로부터 배우는 것이 중요합니다.
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。
그녀는 스스로의 공과를 인정하고 그것으로부터 배웠습니다.
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。
그의 공과에 대해 공정한 평가를 실시해야 합니다.
人は常に自らの功罪を認識しなければなりません。
어려운 상황에 직면해도 그녀는 일어서서 스스로의 신념을 관철했다.
困難な状況に直面しても、彼女は立ち上がって自らの信念を貫いた。
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
작가는 때로는 자신의 경험을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
자존감은 자신을 스스로 지탱하는 힘입니다.
自尊感情は自分を自らで支える力です。
본서는 자신의 체험을 바탕으로 회사경영의 방식을 가르친다.
本書は自らの体験をもとに、会社経営のあり方を説く。
그녀는 대중 매체에 자신의 의견을 알리고 있습니다.
彼女は、マスメディアに自らの意見を発信しています。
중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
重要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。
항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명하고 있다.
一時賑わせていた噂を自ら証明している。
스스로가 자신의 잘못을 나무라는 것은 쉽지 않습니다.
自ら自分の誤りを責めるのは簡単ではありません。
스스로 살아가는 방법을 깨닫다.
自ら生きる方法を気づく。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
행복은 스스로 찾는 것이다.
幸せは自ら探すものだ。
스스로 무덤을 파다.
自ら墓穴を掘る。
황폐해진 산에 자기 손으로 나무를 심었다.
荒れ果てた山に自らの手で植樹した。
미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다.
米国は自らの国益次第でいつでも米軍を撤退できる。
시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。
어른은 자기가 한 행동에 책임져야 한다.
大人は自らやったことに責任を負わなければならない。
행성은 항성보다 작은 개념으로 스스로 빛나지 않는다.
行星は恒星より小さな概念で自ら輝いてはない。
폐기물은 자기 책임하에 적절하게 처리해야 한다.
廃棄物は自らの責任において適正に処理しなければならない。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
그녀는 스스로의 선택에 책임을 지고 있다.
彼女は自らの選択に責任を持っている。
스스로의 힘으로 성공을 쟁취할 생각이다.
自らの力で成功をつかみ取るつもりだ。
그는 스스로의 한계를 넘어서려고 노력했다.
彼は自らの限界を超えようと努力した。
그녀는 스스로의 뜻으로 그 일을 맡았다.
彼女は自らの意思でその仕事を引き受けた。
행운이 스스로 자신에게 찾아와 주길 바라는 사람이 있다.
幸運が自ら自分に訪ねてきてくれるのを望む人がいる。
스스로 좋아하는 일을 하는 것이 돈보다 중요합니다.
自ら好きになることをすることがお金より重要です。
모든 걸 스스로 하지 않으면 안 되는 집안에서 태어났다.
全てを自らやらなければいけない家庭に産まれた。
자기 일은 스스로 해야 한다.
自分の事は自らやらなければならない。
어린이는 스스로 생각하고 행동하는 힘을 가지고 있다.
子どもは自ら考えて行動する力を持っている。
스스로 물러나다.
自らしりぞく。
스스로 기회를 만들다.
自ら機会を創り出す。
예배당에서 신자들은 스스로의 죄를 참회하고 하나님의 용서를 구하고 있다.
礼拝の場で信者たちは自らの罪を懺悔し、神の赦しを乞うている。
그녀는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
彼女は罪の意識から逃れられず、自らを責め続けている。
그들은 자진해서 사회공헌 활동에 참여하고 있습니다.
彼らは自ら進んで社会貢献活動に参加しています。
그들은 자진해서 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다.
彼らは自ら進んで環境保護活動に参加しています。
그녀는 자진해서 봉사활동에 참여했어요.
彼女は自ら進んでボランティア活動に参加しました。
자진해서 참가하다.
自ら進んで参加する。
사람은 때때로 스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
그 순간 그는 자신의 신념에 따라 영단을 내려 어려움을 이겨냈다.
その瞬間、彼は自らの信念に従って英断を下し、困難を乗り越えた。
내가 알아서 할 테니까 신경 쓰지 마.
私が自らやるから、気にしないで。
철수는 현명하니까 알아서 잘 할 거에요.
チョルスは賢いから自らうまくやるでしょう。
한 푼이 아쉬운 학생들은 업체에 맡기는 대신 스스로 발품을 팔아 준비한다.
一銭が惜しい学生らは、業者に任せる代わりに、自ら手間をかけて準備する。
용의자는 스스로 무죄를 증명을 해야 했다.
容疑者は無罪を自ら証明をしなければならなかった。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.