虚 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
虚の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
허(ホ)
허상(ホサン)
허영(ホヨン) 栄、見栄
허탈(ホタル)
허세(ホセ) 見栄、勢、見え、見栄っ張り
기망(キマン) あざむくこと、欺罔、
허무(ホム) 無、空虛、しさ
허위(ホウィ)
허언(ホオン)
허수(ホス)
공허(コンホ)
겸허(キョムホ)
낭설(ナンソル) デマ、説、浪說、流言
허약(ホヤク) 弱、ひ弱いこと
허구(ホグ)
허공(ホゴン) 空、宙
허근(ホグン)
헛소리(ホッソリ) くだらない話、たわ言、言、馬鹿な話、戯言、うわごと
공허감(コンホガム)
허무감(ホムガム) 無感、しさ
겸허함(キョムホハム)
겸허히(キョムホヒ)
겸손함(キョムソンハム) さ、謙遜すること
허탈감(ホタルガム) 脱力感、脱感
무고죄(ムゴチェ) 偽告訴罪
허영심(ホヨンシム) 栄心
겉치레(コッチレ) 見栄、うわべ飾り、飾、見せかけ
허언증(ホオンッチュン) 嘘言症、病的
겸손하다(キョムソンハダ) 謙遜する、へりくだっている、頭が低い、腰が低い、謙である
허약하다(ホヤカダ) 弱だ
허탈하다(ホタラダ) 気抜けする、脱する
허심탄회(ホシムタンフェ) 心坦懐
허허실실(ホホシルシル) 実実、全力で戦う、互いに実をつくす計策、成り行きに任せて
겸허하다(キョムホハダ) だ、腰が低い、謙である
명불허전(ミョンブルホジョン) 名不伝、さすが、名に恥じない、名に背かない
허위기재(ホウィキチェ) 偽表示
허위광고(ホウィクァンゴ) 偽の広告
속절없다(ソクッチョロプッタ) やるせない、どうしようもない、はかない、空しい、しい
허와 실(ホワシル) と実
공허하다(コンホハダ) だ、空しい
허무하다(ホムハダ) 空しい、はかない、しい、あっけない
헛헛하다(ホトタダ) しい、ひもじい、むなしい
허위 사실(ホユィサシル) 偽の事実
허위 신고(ホウィシンゴ) 偽申告
허위 자백(ホユィチャベク) 偽の自白
허약 체질(ホヤクチェジル) 弱体質
허위 신고(ホウィシンゴ) 偽申告
몸이 허하다(モミ ホハダ) 体が弱だ、元気がない
겸허한 마음(キョモマンマウム) な心
겸허한 태도(キョモマンテド) な態度
1 2  (1/2)

<虚の韓国語例文>
'허약 체질' 이라는 단어는 명확한 정의가 없습니다.
弱体質」という言葉に明確な定義はありません。
자연계 속에서 우리는 자연의 일부로서 겸손함을 배웁니다.
自然界の中で、私たちは自然の一部として謙さを学びます。
자연계의 놀라움은 우리를 겸허하게 합니다.
自然界の驚きは、私たちを謙にします。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空な感情に苦しんでいた。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
さを少しも埋められなかった。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空なものになるだろう。
실로 공허하구나!
実に空だ!
마음이 공허한 사람이 늘고 있다.
心が空な人が増えている。
그의 주장은 공허하다.
彼の主張は空だ。
그 광고는 허위 표시이며 소비자법을 위반하고 있습니다.
その広告は偽表示であり、消費者法に違反しています。
그의 겸손함에 감명을 받았다.
彼の謙さに感銘を受けた。
미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다.
微分方程式を解くための式の中に数が使われます。
그 그룹은 허심탄회한 자세로 문제를 마주했어요.
そのグループは心坦懐な姿勢で問題に向き合いました。
그 정치인은 허심탄회한 마음으로 대립하는 의견에 귀를 기울였어요.
その政治家は心坦懐な心で対立する意見に耳を傾けました。
그의 허심탄회한 리더십은 팀의 사기를 높였습니다.
彼の心坦懐なリーダーシップはチームの士気を高めました。
그의 허심탄회한 태도는 그의 성공 비결이에요.
彼の心坦懐な態度は彼の成功の秘訣です。
그의 허심탄회한 성격은 동료들 사이에서 존경받고 있어요.
彼の心坦懐な性格は同僚たちの間で尊敬されています。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は心坦懐な雰囲気で進行しました。
그는 허심탄회하게 자신의 잘못을 인정했어요.
彼は心坦懐に自分の過ちを認めました。
그 정치인은 허심탄회한 자세로 시민들의 목소리를 듣고 있습니다.
その政治家は心坦懐な姿勢で市民の声を聞いています。
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
그는 허심탄회한 태도로 사람들과 대하고 있어요.
彼は心坦懐な態度で人々と接しています。
회사 선배의 충고를 허심탄회하게 들었다.
会社の先輩の忠告を心坦懐に聞いた。
그의 거짓된 말로 인해 우리는 속았다.
彼の偽の言葉によって私たちは欺かれた。
허를 찔려 답변하는 데 애먹다
を突かれてかれて返答に困る。
허를 찌르는 질문에 답을 생각할 수가 없었다.
をつく質問に答を考えることができなかった。
상대방의 허를 찌르는 경기 운영으로 우승을 가져왔다.
相手のをつくレースで優勝をもたらした。
그의 겸손함을 칭찬하고 싶습니다.
彼の謙さを褒め称えたいと思います。
겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다.
さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう
그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않았어요.
彼女の謙な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。
환청 때문에 그는 진실과 허구를 구별할 수 없게 되었어요.
幻聴のせいで彼は真実と構を区別できなくなりました。
그의 겸손은 부분적으로 그의 겸손한 성격 때문입니다.
彼の謙さは一部彼の謙遜な性格によるものです。
그의 겸손함에 탄복했다.
彼の謙さに感心した。
제품의 안전성에 관한 허위 광고에 대해 제소가 이루어졌습니다.
製品の安全性に関する偽の広告に対して提訴が行われました。
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空な気持ちを指します。
왠지 허무해진다.
何故かしくなる。
마음이 허무해지다.
心がしくなる。
자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다.
自然の理知と世界の理知を謙に受け入れる。
투덜대지 말고 하고 싶은 말 있으면 허심탄회 말하세요.
ぶつぶつ言わないで、話したいことがあったら心坦懐に言ってください。
허세와 자신감은 다릅니다.
勢と自信は違います。
항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다.
常に謙な姿勢でいることが、成功する秘訣なのです。
겸손한 자세일수록 오히려 존경받기 쉽다.
な姿勢でいるほど、かえって尊敬されやすい。
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙な姿勢が重要です。
겸허한 자세로 대하다.
な姿勢で接する。
자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야.
自身の過ちを謙に認める彼はとても良い人だ。
겸허한 태도로 사람을 대하도록 유의하다.
な態度で人に接するように心がける。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
그는 자신에게 엄격하고 겸허하다.
彼は自身には厳格で謙である。
그녀는 매우 겸허하다.
彼女はとても謙だ。
아무리 머리가 좋은 사람이라도 겸허한 사람은 이길 수 없다.
どんなに頭のいい人でも、謙な人にはかないません。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.