虚 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
虚の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
허(ホ)
허상(ホサン)
허영(ホヨン) 栄、見栄
허탈(ホタル)
허무(ホム) しさ、空虛、
허위(ホウィ)
허세(ホセ) 見栄、勢、見え、見栄っ張り
겸허(キョムホ)
허공(ホゴン) 空、宙
허구(ホグ) 構、フィクション
공허(コンホ)
허근(ホグン)
낭설(ナンソル) デマ、説、浪說、流言
허언(ホオン)
허수(ホス)
허약(ホヤク) 弱、ひ弱いこと
기망(キマン) あざむくこと、欺罔、
겉치레(コッチレ) 見栄、うわべ飾り、飾、見せかけ
겸손함(キョムソンハム) さ、謙遜すること
헛소리(ホッソリ) くだらない話、たわ言、言、馬鹿な話、戯言、うわごと
무고죄(ムゴチェ) 偽告訴罪
허무감(ホムガム) 無感、しさ
겸허히(キョムホヒ)
공허감(コンホガム)
겸허함(キョムホハム)
허탈감(ホタルガム) 脱力感、脱感
허영심(ホヨンシム) 栄心
겸손히(キョムソンヒ) 謙遜に、謙に、謹んで
허언증(ホオンッチュン) 言癖、病的言、話を盛る癖がある
허탈하다(ホタラダ) 気抜けする、脱する
겸손하다(キョムソンハダ) 謙遜する、へりくだっている、頭が低い、腰が低い、謙である
허위광고(ホウィクァンゴ) 偽の広告
허허실실(ホホシルシル) 実実、全力で戦う、互いに実をつくす計策、成り行きに任せて
헛헛하다(ホトタダ) しい、ひもじい、むなしい
허와 실(ホワシル) と実
허무하다(ホムハダ) 空しい、はかない、しい、あっけない
겸허하다(キョムホハダ) だ、腰が低い、謙である
명불허전(ミョンブルホジョン) 名不伝、さすが、名に恥じない、名に背かない
허위기재(ホウィキチェ) 偽表示
허약하다(ホヤカダ) 弱だ
속절없다(ソクッチョロプッタ) やるせない、どうしようもない、はかない、空しい、しい
공허하다(コンホハダ) だ、空しい
허심탄회(ホシムタンフェ) 心坦懐
허약 체질(ホヤクチェジル) 弱体質
허위 사실(ホユィサシル) 偽の事実
허위 신고(ホウィシンゴ) 偽申告
허위 신고(ホウィシンゴ) 偽申告
허위 자백(ホユィチャベク) 偽の自白
겸허한 마음(キョモマンマウム) な心
겸허한 태도(キョモマンテド) な態度
1 2  (1/2)

<虚の韓国語例文>
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は偽の事実を広めて相手の名誉を毀損した。
허탈감 때문에 아무것도 할 수 없었습니다.
脱感のせいで何もできませんでした。
프로젝트가 무산되어 허탈감이 컸습니다.
ロジェクトが中止となり、脱感が大きかったです。
경기 패배 후 선수들은 허탈감에 잠겼습니다.
試合に敗れ、選手たちは脱感に包まれました。
목표를 잃고 허탈감을 느꼈습니다.
目標を失い、脱感を感じました。
그는 허탈감을 감추지 못했습니다.
彼は脱感を隠せませんでした。
기대가 무너져 허탈감에 빠졌습니다.
期待が崩れ、脱感に陥りました。
시험이 끝난 뒤 큰 허탈감을 느꼈습니다.
試験が終わった後、大きな脱感を覚えました。
그는 허탈감을 숨기지 못했다.
彼は脱感を隠せなかった。
결과를 듣고 허탈감을 느꼈다.
結果を聞いて脱感を覚えた。
국민이 느끼는 불공정과 허탈감을 해소할 방안을 면밀히 검토하겠습니다.
国民が感じる不公正さと脱感を解消する案を綿密に検討します。
허언증이 심해지면 인간관계에 문제가 생긴다.
言癖がひどくなると人間関係に問題が生じる。
허언증인지 사실인지 구분이 안 된다.
言なのか事実なのか区別がつかない。
그는 허언증처럼 보일 정도로 말을 부풀린다.
彼は言癖のように話を大げさにする。
허언증이 있는 사람은 신뢰를 잃기 쉽다.
言癖のある人は信頼を失いやすい。
그의 허언증 때문에 사람들이 멀어졌다.
彼の言癖のせいで人が離れていった。
허언증인지 자꾸 과장해서 말한다.
言癖なのか、いつも話を誇張する。
그는 허언증이 있어서 말을 다 믿기 어렵다.
彼は言癖があるので、話を全部信じるのは難しい。
허위 인적 사항을 기재하면 불이익이 있다.
偽の個人データを記載すると不利益があります。
이유 여하를 막론하고 허위 사실은 처벌 대상이다.
いかなる理由であれ、偽の事実は処罰の対象だ。
그는 자신의 경험을 부풀리는 허언을 한다.
彼は自分の経験を誇張する言をする。
허언과 사실을 구분해야 한다.
言と事実を区別しなければならない。
허언 때문에 신뢰를 잃었다.
言のせいで信頼を失った。
정치인의 허언이 문제시되었다.
政治家の言が問題になった。
허언을 믿으면 안 된다.
言を信じてはいけない。
그 이야기는 단순한 허언이었다.
その話は単なる言だった。
그는 자주 허언을 늘어놓는다.
彼はよく言を並べ立てる。
큰 고비를 넘긴 뒤 허탈감이 몰려왔다.
大きな山場を越えた後、脱感が押し寄せた。
기대가 컸던 만큼 허탈도 컸다.
期待が大きかった分、脱も大きかった。
성공 후에 오히려 허탈을 느끼는 경우도 있다.
成功後にかえって脱を感じる場合もある。
허탈한 웃음만 나왔다.
脱した笑いしか出なかった。
계획이 취소되어 모두 허탈해졌다.
計画が中止になり、皆が脱状態になった。
허탈한 마음으로 집에 돌아왔다.
脱した気持ちで家に帰った。
경기가 끝나자 선수는 허탈한 표정이었다.
試合が終わると、選手は脱した表情だった。
오랜 준비가 무산되어 허탈했다.
長い準備が無駄になり、脱した。
거짓 정보가 인터넷에 만연하고 있다.
偽情報がインターネットに蔓延している。
객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다.
勢を張ると周りに迷惑をかける。
객기로 도전을 받아들였다가 실패했다.
勢で挑戦を受け入れ、失敗した。
경쟁심 때문에 객기를 부리게 된다.
競争心のために勢を張ってしまう。
너무 객기를 부리지 마라.
あまり勢を張るな。
그는 객기를 부리다가 혼이 났다.
彼は勢を張って失敗した。
그 말은 나를 허무하게 만들었다.
その言葉は私をしい気持ちにさせた。
모든 것이 허무하게 느껴진다.
すべてがしく感じられる。
허무한 인생이라고 느낄 때가 있다.
人生が無に感じられる時がある。
왠지 허무해진다.
何故かしくなる。
마음이 허무해지다.
心がしくなる。
허무를 견디며 하루하루를 버텼다.
無に耐えながら一日一日を生き延びた。
허무와 상실감에 빠졌다.
無と喪失感に陥った。
긴 노력 끝에 남은 것은 허무뿐이었다.
長い努力の末に残ったのはしさだけだった。
허위 사실을 유포하면 처벌받을 수 있다.
偽事実を流布すると処罰されることがある。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.