【ある】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
고라니는 다른 동물들과 함께 생활하기도 한다.
キバノロは他の動物と一緒に生活することもある
고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다.
キバノロは夜行性のため、夜間に道路を横断することがある
암퇘지의 임신 기간은 약 4개월이다.
雌豚の妊娠期間は約4ヶ月である
반시뱀의 독은 의료 용도로도 사용될 때가 있다.
ハブの毒は医療用途にも利用されることがある
반시뱀의 독은 혈액을 파괴하는 작용이 있다.
ハブの毒は血液を破壊する作用がある
반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요.
ハブがいる可能性があるので草むらには入らないように。
반시뱀의 천적은 몽구스이다.
ハブの天敵はマングースである
반시뱀에 물리면 생명이 위험할 수 있다.
ハブに咬まれると命の危険がある
숲 깊은 곳에 구렁이의 둥지가 있다고 한다.
森の奥に大蛇の巣があるらしい。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
大蛇の皮は貴重な素材として使われることがある
오래된 신화에는 구렁이가 마을을 지킨다는 이야기가 있다.
古い神話には、大蛇が村を守る話がある
살무사 피부에는 독특한 무늬가 있다.
マムシの皮には独特の模様がある
살무사는 공격적이지 않지만, 자극하면 물릴 수 있다.
マムシは攻撃的ではないが、刺激すると噛まれることがある
음식을 찾는 행동도 생존 본능의 하나이다.
食べ物を求める行動も生存本能の一つである
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生息地が失われつつある
깊은 생각에 잠긴 그는 가끔 시간을 잊어버리기도 한다.
考えにふける彼は、時々時間を忘れてしまうことがある
깊은 생각에 잠기면 마음이 차분해지는 때가 있다.
物思いに浸っていると、心が穏やかになることがある
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある
깊은 생각에 잠기면 시간이 가는 걸 잊어버릴 때가 있다.
物思いに浸ると、時間が経つのを忘れてしまうことがある
그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다.
彼女が眉間にしわを寄せているときは、何か問題がある証拠だ。
어려움에 맞설 때 힘이 나는 순간이 있습니다.
困難に立ち向かう時、力が出る瞬間がある
부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다.
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。
스마트폰의 진동을 느끼지 못할 때가 있다.
スマホのバイブレーションを感じていないときがある
폴더폰은 물리적인 키가 있어서 누르기 쉽다.
ガラケーには物理キーがあるので、押しやすい。
그의 은신처에는 아무도 모르는 비밀 통로가 있다.
彼の隠れ家には、誰も知らない秘密の通路がある
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
地下鉄路線図は駅にあると思います。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや水路、湖沼などに生息する巻き貝である
재첩 조개껍질에는 아름다운 무늬가 보일 때가 있다.
シジミの貝殻には、美しい模様が見られることがある
나무결이 곡선을 그리며 자연스러운 아름다움이 있다.
木目が曲線を描いていて、自然な美しさがある
오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다.
長時間の朝寝が体調に良くないこともある
위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다.
危険な状況に直面したとき、冷や汗が出ることがある
모든 식물에는 낮의 길이를 측정할 수 있는 생체 시계가 있다.
すべての植物には、昼間の長さを測定することができる生体時計がある
고형 카레는 부드럽고 깊은 맛이 특징입니다.
カレールーは、まろやかでコクのある味わいが特徴です。
들기름은 독특한 향이 있어서 호불호가 갈립니다.
エゴマ油は独特の香りがあるので、好みが分かれます。
이 자동차의 차체 주재료는 알루미늄입니다.
この車のボディの主材料はアルミニウムです。
할랄푸드에는 돼지고기와 알코올이 포함되지 않아요.
ハラルフードには豚肉やアルコールが含まれていません。
쫄면은 매운 맛과 쫄깃한 면발이 특징인 요리다.
チョルミョンは辛さと弾力のある麺が特徴的な料理だ。
포장 김치가 있으니 요리하기가 편하다.
パックキムチがあるから、料理を作るのが楽だ。
김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食でも家庭でも人気のある料理です。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。
갓김치는 한국 음식 중에서도 특히 인기 있는 김치 중 하나입니다.
カラシナキムチは、韓国料理の中でも特に人気のあるキムチの一つです。
생선까스는 아이들에게 인기 있는 요리입니다.
白身魚フライは、子供にも人気のある料理です。
회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다.
刺身の和え物をおもてなし料理として出すことがある
정모가 있어서 오늘은 바쁘다.
定期集会があるから、今日は忙しい。
모가 있어서 조금 일찍 돌아가야 한다.
定期集会があるから、少し早く帰らないといけない。
나뭇가지에는 들쭉날쭉한 마디가 있다.
木の枝にはぎざぎざの節がある
컴퓨터가 망가져서 수리를 맡길 필요가 있다.
パソコンが壊れたので修理に出す必要がある
집집마다 좋아하는 요리가 있기 마련입니다.
家ごとに好きな料理があるものです。
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.