<さんの韓国語例文>
| ・ | 할아버지께서 오늘 새벽 별세하셨습니다. |
| おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。 | |
| ・ | 그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요. |
| 彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。 | |
| ・ | 역사에는 미인박명의 인물이 많다. |
| 歴史には美人薄命の人物がたくさんいる。 | |
| ・ | 축협 판매장에는 신선한 고기가 많다. |
| 畜協の販売所には新鮮な肉がたくさんある。 | |
| ・ | 비가 많이 왔어요. 그 때문에 길이 막혔어요. |
| 雨がたくさん降りました。そのため道が混みました。 | |
| ・ | 초밥집에서 뱀장어 초밥을 주문했다. |
| お寿司屋さんでウナギの握りを頼んだ。 | |
| ・ | 겨울에는 과메기가 제맛이에요. |
| 冬は干しサンマが一番おいしい季節です。 | |
| ・ | 과메기를 먹어 본 적 있어요? |
| 干しサンマを食べたことありますか? | |
| ・ | 심술궂은 아줌마가 옆집에 살아. |
| 意地悪なおばさんが隣に住んでいる。 | |
| ・ | 푸에르토리코의 수도는 산후안입니다. |
| プエルトリコの首都はサンファンです。 | |
| ・ | 여러분의 참여를 대환영합니다! |
| 皆さんの参加を大歓迎します! | |
| ・ | 흉곽에는 중요한 장기들이 많이 있다. |
| 胸廓には重要な臓器がたくさんある。 | |
| ・ | 펄에는 조개와 게가 많이 있다. |
| 干潟には貝やカニがたくさんいる。 | |
| ・ | 펄에는 많은 생물들이 서식하고 있다. |
| 干潟にはたくさんの生物が生息している。 | |
| ・ | 개펄에는 많은 생물들이 살고 있다. |
| 干潟にはたくさんの生き物が住んでいる。 | |
| ・ | 대학교 앞에 셋방이 많아요. |
| 大学の前には貸間がたくさんあります。 | |
| ・ | 온누리에는 어려워하는 사람들이 많아요. |
| 世の中には困っている人がたくさんいます。 | |
| ・ | 결혼하고 새댁이 되면, 많은 것을 배워야 한다. |
| 結婚して新妻になると、たくさんのことを学ばなければならない。 | |
| ・ | 여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다. |
| 皆さんの協力で、このイベントは大成功しました。 | |
| ・ | 온 나라에서 많은 사람들이 모였어요. |
| 全国からたくさんの人が集まりました。 | |
| ・ | 수산품은 건강에 좋은 영양이 많이 들어 있어요. |
| 水産品は健康に良い栄養がたくさん含まれています。 | |
| ・ | 할머니는 시래기를 말려서 보관하고 계세요. |
| おばあさんは干葉を乾燥させて保存しています。 | |
| ・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
| その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
| ・ | 그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다. |
| 彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。 | |
| ・ | 한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다. |
| 韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。 | |
| ・ | 빈방 많으니 편하게 쉬다 가세요. |
| 空き部屋がたくさんありますからごゆっくりしてください。 | |
| ・ | 그의 집에는 많은 기물이 장식되어 있습니다. |
| 彼の家にはたくさんの器物が飾られている。 | |
| ・ | 많은 배추로 김장 김치를 만들었어요. |
| たくさんの白菜でキムジャンキムチを作りました。 | |
| ・ | 할머니께서는 내가 학교에 갈 때마다 챙겨주신다. |
| おばあさんは、私が学校に行くたびに面倒を見てくれる。 | |
| ・ | 김장을 위해 많은 배추를 준비했다. |
| キムジャンをするためにたくさんの白菜を準備した。 | |
| ・ | 물속에는 많은 물고기가 있어요. |
| 水中にはたくさんの魚がいます。 | |
| ・ | 우리 할머니도 황혼이혼하셨다. |
| 私のおばあさんも熟年離婚しました。 | |
| ・ | 네다섯 개 정도 샘플을 보여줬다. |
| 四つか五つくらいのサンプルを見せてもらいました。 | |
| ・ | 엄마의 온기를 느끼면 마음이 편안해진다. |
| お母さんの温もりを感じると、安心する。 | |
| ・ | 그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다. |
| 彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。 | |
| ・ | 샌드위치에 마요네즈를 듬뿍 발랐다. |
| サンドイッチにマヨネーズをたっぷり塗った。 | |
| ・ | 할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
| おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 | |
| ・ | 이번 공개 방송에는 많은 팬들이 올 예정이다. |
| 今度の公開放送にはたくさんのファンが来る予定だ。 | |
| ・ | 그 많은 정보 중에서 어느 게 사실인가요? |
| そのたくさんの情報の中で、どれが本当ですか? | |
| ・ | 많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요? |
| たくさんの色の中でどれが気に入りましたか? | |
| ・ | 시합장에는 많은 관객들이 모였습니다. |
| 試合場にはたくさんの観客が集まりました。 | |
| ・ | 이 책에는 재미있는 잡학이 많이 실려 있어요. |
| この本には面白い雑学がたくさん載っています。 | |
| ・ | 그의 장지에는 꽃이 많이 장식되어 있어요. |
| 彼の葬地には花がたくさん飾られています。 | |
| ・ | 가지치기를 하고 나니 꽃이 많이 폈다. |
| 剪定をしてから、花がたくさん咲いた。 | |
| ・ | 집 정리를 하니까 대형 폐기물이 많이 나왔어요. |
| 家の整理をして、粗大ごみがたくさん出ました。 | |
| ・ | 왜건 안에는 많은 짐들이 들어 있어요. |
| ワゴンの中にはたくさんの荷物が詰め込まれています。 | |
| ・ | 왜건 차는 짐을 많이 실을 수 있어서 편리해요. |
| ワゴン車は荷物をたくさん運べて便利です。 | |
| ・ | 해치백은 짐을 많이 실을 수 있어서 편리해요. |
| ハッチバックは荷物をたくさん積むことができて便利です。 | |
| ・ | 간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다. |
| コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。 | |
| ・ | 이 지역에는 간재미가 많이 있다. |
| この地域にはコモンガンギエイがたくさんいます。 |
