【たち】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
신학을 공부하는 학생들은 열심히 성경을 읽고 있습니다.
神学を学ぶ学生たちは熱心に聖書を読んでいます。
협연하는 음악가들과 함께 특별한 밤을 보냈습니다.
協演する音楽家たちと共に特別な夜を過ごしました。
우리 밴드는 다른 밴드와 협연할 계획을 세우고 있습니다.
たちのバンドは他のバンドと協演する計画を立てています。
우리는 지역 합창단과 협연할 예정입니다.
たちは地元の合唱団と協演する予定です。
비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다.
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다.
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。
아이들이 즐거운 듯이 북을 치고 있었어요.
子供たちが楽しそうに太鼓を叩いていました。
속편은 아이들에게도 매우 인기가 많아요.
続編は子供たちにも大人気です。
우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있어요.
たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。
구경꾼들은 열심히 사진을 찍으며 추억을 남기고 있었다.
見物人たちは熱心に写真を撮って、思い出を残していた。
지혜로운 사람들은 늘 계속 배우고 있다.
賢明な人たちは常に学び続けている。
우리는 동포로서 서로 도와야 합니다.
たちは同胞として助け合うべきです。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科学者たちにとって重要な情報源です。
너희들, 이 영화 봤어?
おまえたち、この映画見た?
너희들, 문제가 있어?
おまえたち、何か問題があるのか?
너희들, 여기서 기다려.
おまえたち、ここで待ってて。
너희들, 먼저 가도 돼.
おまえたち、先に行ってていいよ。
너희들, 도와줄 수 있어?
おまえたち、手伝ってくれない?
너희들, 부탁이 있는데.
おまえたち、お願いがあるんだけど。
너희들, 지금 뭐 해?
おまえたち、今何してるの?
너희들, 어디 가?
おまえたち、どこに行くの?
너희들, 내일 놀러 가자.
おまえたち、明日遊びに行こうぜ。
너희한테 물어볼 게 있어.
たちに尋ねることがある。
도전자들은 전력으로 싸웠습니다.
挑戦者たちは全力で戦っていました。
도전자들이 그 목표를 향해 계속 노력하고 있습니다.
挑戦者たちがその目標に向かって努力し続けています。
도전자들은 한 번도 물러서지 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは一度も後退することなく戦いました。
도전자들은 마지막까지 포기하지 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは最後まで諦めず戦いました。
민간인의 권리를 보호하는 것이 우리의 사명입니다.
民間人の権利を守ることが、私たちの使命です。
신문 배달을 하다 보니 이웃들과의 소통이 늘었어요.
新聞配達をしていると、近所の人たちとのコミュニケーションが増えました。
대중 매체는 우리의 일상 생활에 큰 영향을 주고 있습니다.
マスメディアは、私たちの日常生活に大きな影響を与えています。
그 영화에 출연하는 배우들은 매우 유명합니다.
その映画に出演する俳優たちは非常に有名です。
언론 탄압을 받은 언론인들은 계속해서 목소리를 높이고 있습니다.
言論弾圧を受けたジャーナリストたちは声を上げ続けています。
TV 애니메이션은 어린이들의 시청자층에게 인기가 있습니다.
テレビアニメは子供たちの視聴者層に人気があります。
그 문제는 정치인들의 주목을 끌고 있다.
その問題は政治家たちの注目を集めている。
이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。
젊은 방송인들이 새로운 시대를 열고 있습니다.
若い放送人たちが新しい時代を切り開いている。
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。
아이들이 장난감을 박살을 냈다.
子供たちがおもちゃをぶち壊した。
그는 쫄따구들을 철저히 관리하고 있습니다.
彼は手下たちをしっかり管理しています。
이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요.
この合唱曲は子供たちにも人気があります。
현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다.
弦楽四重奏の演奏者たちはとても上手でした。
아이들이 손장단으로 흥을 돋우고 있습니다.
子供たちが手拍子で盛り上がっています。
그 할매는 아이들에게 아주 상냥해.
あのババア、子供たちにやさしいんだよ。
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다.
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。
그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다.
彼の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。
우리는 등급에 따라 승진할 수 있다.
たちは等級に基づいて昇進することができる。
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
彼は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。
유소년들에게 올바른 길을 가르치는 것이 사회의 책임입니다.
幼少年たちに正しい道を教えることが、社会の責任です。
무사들은 검술을 매일 연습했습니다.
武士たちは剣術を日々練習しました。
무사들은 성을 지키는 역할을 했습니다.
武士たちは城を守る役割を果たしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.