【とても】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<とてもの韓国語例文>
닭한마리 국물이 정말 맛있었어요.
タッカンマリのスープがとても美味しかったです。
닭한마리 국물이 아주 깔끔했어요.
タッカンマリのスープがとてもさっぱりしていました。
이 가게의 닭한마리는 아주 인기가 많아요.
このお店のタッカンマリはとても人気があります。
이 가게의 김치찜은 아주 유명해요.
このお店のキムチチムはとても有名です。
막걸리는 아주 마시기 편한 술이에요.
マッコリはとても飲みやすいお酒です。
증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요.
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。
할아버지는 자신의 증손녀가 너무 귀여워서 어쩔 줄을 몰라요.
祖父は自分のひ孫がとても可愛くて仕方がありません。
이 명란젓은 매콤하고 정말 맛있다.
このチャンジャはピリ辛でとても美味しい。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다.
枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。
연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할 경우 발연기라고 한다.
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。
간장게장이 정말 맛있어요.
カンジャンケジャンがとても美味しいです。
이 한식당은 매우 유명해요.
この韓国食堂はとても有名です。
한식은 정말 맛있어요.
韓食はとても美味しいです。
백숙 국물은 정말 맛있습니다.
ペクスクのスープはとても美味しいです。
백숙은 정말 몸에 좋습니다.
ペクスクはとても体に良いです。
애교가 있어서 정말 귀여워요.
愛嬌があってとても可愛いです。
그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요.
彼女は愛嬌があって、とても可愛いです。
그의 외아들은 매우 예의 바릅니다.
彼の一人息子はとても礼儀正しいです。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。
밀림 속은 매우 어둡습니다.
密林の中はとても暗いです。
수술에 사용하는 메스는 매우 날카롭습니다.
手術で使用するメスはとても鋭利です。
방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다.
座布団をリビングルームの床に敷くととても便利です。
이 방석은 매우 푹신하고 편안합니다.
この座布団はとてもふかふかで快適です。
이 회사의 홈페이지는 아주 보기 쉽습니다.
この会社のホームページはとても見やすいです。
척척박사가 가까이에 있으면 매우 든든합니다.
物知り博士が身近にいると、とても心強いです。
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
先輩のアドバイスがとても役に立ちました。
동아리 선배는 매우 친절합니다.
部活の先輩はとても親切です。
비상식량은 비상시에 매우 편리합니다.
非常食は非常時にとても便利です。
그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다.
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
우리 가족은 너무 가난해서 언제나 돈에 매여서 살아 왔다.
うちの家族はとても貧困でいつもお金に縛られて生きてきた。
박학다식한 사람과 대화하는 것은 정말 즐겁다.
博学多識な人と話すのはとても楽しい。
그의 눈은 매우 부드럽고 선한 인상을 준다.
彼の目はとても優しくて善良な印象を与える。
그녀의 미소는 매우 선해 보인다.
彼女の笑顔はとても善良に見える。
그는 매우 선한 사람이다.
彼はとても善良な人だ。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。
아침이면 상 차리랴 출근 준비하랴 손이 열 개라도 모자랄 정도예요.
朝なら朝食の準備したり出勤の準備したりするものだからとても忙しいです。
저녁나절 하늘은 매우 아름다워요.
夕暮れどきの空はとても美しいです。
그녀는 마음이 여리지만, 매우 착한 성격이다.
彼女は気が弱いけれど、とても優しい性格だ。
숨을 헐떡거리며 산을 오르는 것은 매우 힘들었다.
息を切らしながら山を登るのはとても大変だった。
이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다.
このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。
오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다.
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。
그녀는 시침을 떼고 있지만, 사실 매우 기가 센 사람이다.
彼女は猫をかぶっているが、実はとても気が強い。
그는 무척 통이 커요.
彼はとても度量が大きいです。
소중한 사람이 하늘나라로 떠나버려서 매우 슬프다.
大切な人が天国に行ってしまって、とても悲しい。
그녀가 이사 간 후 매일매일이 너무 허전하게 느껴진다.
彼女が引っ越してから、毎日がとても寂しく感じる。
그가 떠난 후 방이 너무 허전하게 느껴졌다.
彼が帰った後、部屋がとても寂しく感じた。
정말 맛있는 요리였어요. 잘 먹었습니다.
とても美味しい料理でした、ごちそうさまでした。
저 호텔 뷔페는 정말 맛있어요.
あのホテルのバイキングはとても美味しいです。
그녀에게서 선물을 받아서 기분이 째진다.
彼女からのプレゼントをもらって、気持ちがとてもいい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.