【と】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
연임이 결정되자 직원들이 축하했다.
再任が決まる社員たちが祝った。
연임이 불가능하다는 규정이 있다.
再任が不可能だいう規定がある。
투표함은 제대로 봉인되어 있나요?
投票箱はちゃん封印されていますか?
습한 날씨가 계속되면 불쾌지수가 높아져요.
湿った天気が続く不快指数が上がります。
오늘 날씨가 많이 습해요.
今日は天気がても湿っています。
아기의 뽀얀 피부가 너무 귀여워요.
赤ちゃんの白くてきれいな肌がてもかわいいです。
이 티켓은 공항세가 포함되지 않았어요.
このチケットには空港税が含まれていません。
그즈음 나는 많이 힘들었어.
あの頃、私はてもつらかった。
빌빌대지 말고 똑바로 걸어!
ふらふらしないで、ちゃん歩け!
애완동물이 집에 방치되어 있었어요.
ペットが家に放置されていました。
놀랍게도 그는 이겼다.
驚いたこに彼は勝った。
그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요.
彼がその著名な政治家を知っているは驚きです。
그는 내 얼굴을 살펴보았다.
彼は私の顔をじっ見た。
인간과 고양이의 역사에 대한 이모저모를 살펴봤다.
人間猫の歴史に関するこを調べてみた。
벌떼가 지나가자 모두 놀랐다.
蜂の群れが通り過ぎる、みんな驚いた。
벌떼가 윙윙거렸다.
蜂の群れがブンブン音を立てた。
팜유는 식용유 대체품으로 쓰입니다.
パーム油は食用油の代替品して使われます。
솥뚜껑을 열 때 김이 많이 나왔어요.
釜の蓋を開ける蒸気がたくさん出ました。
주당 친구와 술자리를 자주 가져요.
酒豪の友達飲み会をよく開きます。
주당인 친구와 자주 술을 마셔요.
酒豪の友達よくお酒を飲みます。
축하주를 받을 때 예의를 지켜야 해요.
祝い酒を受けるきは礼儀を守らなければなりません。
택시 운전사와 대화를 나눴어요.
タクシー運転手話をしました。
대영제국은 ‘해가 지지 않는 제국’이라고 불렸어요.
大英帝国は「日の沈まない帝国」呼ばれていました。
대영제국은 산업혁명과 함께 성장했어요.
大英帝国は産業革命もに成長しました。
미쉐린 가이드에는 다양한 음식점이 소개돼요.
ミシュランガイドにはさまざまなレストランが紹介されています。
미쉐린 가이드 등급을 받으면 매출이 늘어요.
ミシュランガイドの評価を受ける売上が増えます。
미쉐린 가이드는 맛집을 찾을 때 편리해요.
ミシュランガイドは美味しい店を探すきに便利です。
이 식당은 미쉐린 가이드에 선정되었어요.
このレストランはミシュランガイドに選ばれました。
접시를 닦으면서 손을 다쳤어요.
お皿を拭いているきに手を傷つけました。
저잣거리의 분위기는 매우 활기찼어요.
市場通りの雰囲気はても賑やかでした。
첫눈에 들었던 노래를 계속 듣고 있어요.
一目惚れした歌をずっ聴いています。
웨딩홀에서 여러 행사가 열립니다.
ウェディングホールではさまざまなイベントが開催されます。
스위트룸은 특별한 손님을 위해 준비됩니다.
スイートルームは特別なお客様のために用意されています。
스위트룸 서비스가 정말 좋았어요.
スイートルームのサービスは本当に良かったです。
결혼기념일에 스위트룸에서 묵었어요.
結婚記念日にスイートルームに泊まりました。
스위트룸 예약이 빠르게 마감되었어요.
スイートルームの予約はすぐに満室になりました。
스위트룸 가격은 비싸지만 가치 있어요.
スイートルームの料金は高いですが、その価値があります。
호텔 스위트룸에는 거실이 따로 있어요.
ホテルのスイートルームにはリビングルームがあります。
스위트룸에서 편안하게 휴식을 취했어요.
スイートルームでゆっくり休みました。
스위트룸은 일반 객실보다 훨씬 넓어요.
スイートルームは普通の部屋よりずっ広いです。
이번 여행에서는 스위트룸을 예약했어요.
今回の旅行ではスイートルームを予約しました。
비행 시간과 출발 시간을 확인하세요.
飛行時間出発時間を確認してください。
비행 시간이 길면 피곤해요.
飛行時間が長い疲れます。
전용기를 이용하면 시간을 절약할 수 있어요.
専用機を利用する時間を節約できます。
창문을 열면 훈풍이 들어와요.
窓を開ける温かい風が入ってきます。
나가사키 짬뽕과 군만두를 주문했어요.
長崎ちゃんぽん焼き餃子を注文しました。
언박싱 콘텐츠는 인기가 많아요.
開封コンテンツはても人気です。
오늘은 선물 언박싱을 해볼게요.
今日はプレゼントのアンボクシングをしてみます。
우리는 골 득실을 더 벌려야 해요.
得失点差をもっ広げなければなりません。
이번 주 업무 보고를 정리 중입니다.
今週の業務報告をまめています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/1302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.