【と】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이번 화재는 펌프차뿐만 아니라, 사다리차도 출동하게 되었다.
今回の火災ではポンプ車のみならず、はしご車も出動するこなった。
사다리차는 아파트 이삿짐에 자주 사용된다.
はしご車はアパートの引越しによく使われる。
공청회에서 나온 문제점을 개선하기로 했다.
公聴会で出た問題点を改善するこにした。
냉장고 문이 제대로 닫히지 않는다.
冷蔵庫の扉がちゃん閉まらない。
선선한 시기에는 냉장고에 넣는 것이 오히려 상하기 쉽다.
涼しい時期には冷蔵庫に入れるかえって傷みやすくなってしまう。
기묘한 일이 계속해서 벌어지고 있다.
奇妙なこが次々起こっている。
이 아트 작품은 기묘하지만 독창적이다.
このアート作品は奇妙だが独創的だ。
이 책의 스토리는 기묘하다.
この本のストーリーは奇妙だ。
그녀의 웃는 모습은 좀 기묘하다.
彼女の笑い方はちょっ奇妙だ。
그의 꿈 이야기는 매우 기묘하다.
彼の夢の話はても奇妙だ。
안개가 걷히자 기묘한 섬이 나타났다.
霧が晴れる奇妙な島が現れた。
사실적인 묘사가 이야기를 더 생생하게 만든다.
事実的な描写が話をより生き生きさせる。
묘수를 찾아내는 것이 승부의 열쇠다.
妙手を見つけるこが勝負の鍵だ。
이 묘수 덕분에 프로젝트가 성공했다.
この妙手のおかげでプロジェクトが成功した。
학교에서도 교사들 사이에 파벌이 생기곤 한다.
学校でも教師同士の間で派閥ができるこがある。
파벌주의는 조직의 발전을 저해할 수 있다.
派閥主義は組織の発展を妨げるこがある。
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治家たちは自分の派閥を強化しよう努力する。
사장과 이사가 경영 주도권을 놓고 파벌 싸움을 벌였다.
社長取締役が、経営の主導権を巡って派閥争いを繰り広げた。
난봉꾼들과 어울리지 않는 게 좋다.
遊び人たち付き合わない方がいい。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけるこもある。
콘크리트 벽이 무너져 박살이 나다.
コンクリートの壁が崩れて粉みじんになる。
소비자 신뢰 지수가 반등한 것으로 나타났다.
消費者信頼指数が反発したこが明らかになった。
환율이 급락 후 다시 반등했다.
為替レートが急落した後、再び反発した。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復成長を主導している。
함구령을 어기면 법적 처벌을 받을 수 있다.
口止め命令を破る法的処罰を受けるこがある。
추한 욕설은 관계를 망친다.
みっもない暴言は関係を壊す。
추한 행동은 사회에서 용납되지 않는다.
みっもない行動は社会で許されない。
그는 추한 진실을 숨기려고 한다.
彼は醜い真実を隠そうしている。
추한 말은 사람의 마음을 상하게 한다.
みっもない言葉は人の心を傷つける。
그 그림은 너무 추해서 보고 싶지 않다.
その絵はても醜くて見たくない。
추한 거짓말은 결국 밝혀진다.
みっもない嘘は結局ばれる。
그들이 벌인 싸움은 정말 추했다.
彼らがした喧嘩は本当にみっもなかった。
그의 행동은 매우 추하다.
彼の行動は非常にみっもない。
아휴, 그건 너무 추하잖아.
ふう、それはすごくみっもないじゃないか。
추접한 짓을 해서 모두의 신뢰를 잃었다.
下品なこをしてみんなの信頼を失った。
추접한 복장으로 파티에 나타났다.
みっもない服装でパーティーに現れた。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようする努力が必要だ。
전쟁의 참상은 매우 추악하다.
戦争の惨状は非常にみっもない。
그는 고별사에서 앞으로도 좋은 인연을 기원했다.
彼は告別の辞でこれからも良い縁が続くこを祈った。
존맛탱이라서 계속 손이 가.
めっちゃ美味しいからずっ手が伸びる。
이 집 떡볶이 존맛탱 인정!
この店のトッポッキはめっちゃ美味しい、認める!
그 초콜릿, 존맛탱이라서 한번 먹으면 멈출 수 없어.
あのチョコレート、超美味しくて、一度食べたら止められない。
이 디저트 진짜 존맛탱이야, 다시 먹고 싶어.
このデザート、本当に超美味しい、また食べたい。
내가 만든 떡볶이 존맛탱!
私が作ったトッポッキ、超美味しい!
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい上、小さなスペースでも飼うこができる。
초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다.
激安イベントで大量の商品を購入しました。
고별식에서 선물과 꽃다발을 받았다.
送別会でプレゼント花束をもらった。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返される、スポーツそのものの公正性が疑われる。
국제 대회에서 편파 판정은 국가 간 갈등을 유발할 수 있다.
国際大会での偏った判定は国同士の対立を引き起こすこがある。
선수들은 편파 판정에 흔들리지 않고 최선을 다해야 한다.
選手たちは偏った判定に動じずにベストを尽くさなければならない。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/1300)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.