【はい】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<はいの韓国語例文>
정원사는 여러 종류의 꽃을 심는 방법을 알고 있습니다.
庭師はいろいろな種類の花の植え方を知っています。
그는 맨날 시시껄렁한 이야기만 해.
彼の話はいつもくだらない。
그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다.
はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
그는 대뜸 화를 냈다.
はいきなり怒り出した。
우리는 친한 사이까진 아니고 그냥 아는 사이예요.
私たちは親しい間柄まではいかず、ただの知り合いです。
여름에는 항상 반소매를 입어요.
夏にはいつも半袖を着ます。
그녀는 항상 반소매 드레스를 입고 있어요.
彼女はいつも半袖のドレスを着ている。
그의 대답은 항상 비슷비슷해서 재미없다.
彼の答えはいつも似たりよったりで、面白くない。
개펄 주변에는 다양한 식물들이 자라고 있다.
干潟の周辺にはいろいろな植物が生えている。
폐하, 저희는 언제나 폐하를 따르겠습니다.
陛下、私たちはいつでも陛下に従います。
저지대 지역은 항상 배수 문제가 있어요.
低地の地域はいつも排水問題があります。
셋방살이 신세는 늘 서럽기 마련이다.
間借りの立場はいつも悲しい。
방값은 얼마예요?
部屋代はいくらですか?
관저 주변은 늘 경계가 삼엄하다.
官邸の周囲はいつも厳重に警戒されている。
온누리에는 여러 사람들이 있어요.
世の中にはいろいろな人がいます。
물건을 막 다루면 안 됩니다.
物を粗末に扱ってはいけません。
그는 항상 싸움질만 한다.
はいつもケンカばかりしている。
엿듣는 것은 절대 하면 안 됩니다.
盗み聞きは決してしてはいけません。
그의 방은 항상 널브러져 있어요.
彼の部屋はいつも広く散らかっている。
그녀는 관용구를 사용하여 영어 유머를 표현하는 데 능숙합니다.
彼女はイディオムを使って、英語のユーモアを表現するのが上手です。
적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다.
敵愾心を正義と混同してはいけない。
적개심을 부추겨서는 안 된다.
敵愾心をあおってはいけない。
이 펜은 잉크가 끈적거리니 조심해야 한다.
このペンはインクがべたつくので注意が必要だ。
친구를 함정에 빠뜨리면 안 된다.
友達を罠にかけてはいけない。
엄마는 항상 내 건강을 챙겨주신다.
はいつも私の健康を気にかけてくれる。
그는 항상 날 잘 챙겨준다.
はいつも私の面倒を見てくれる。
우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다.
寓話の中で主人公はいつも重要な教訓を得る。
그 사람은 항상 생트집을 잡고 논쟁을 일으킨다.
あの人はいつも無理な言いがかりをつけて議論を起こす。
사람은 항상 억지스럽게 자신의 생각을 강요한다.
あの人はいつも強引に自分の考えを押し付けてくる。
그 남자는 항상 생떼를 써서 사람들과 마찰이 생긴다.
あの男はいつも無理押しをして、周りと摩擦を生じさせる。
사람은 언제나 생떼를 써서 사람들이 피곤하다.
あの人はいつも無理押しをしているので、みんな疲れる。
생이별은 언제나 슬픈 일이다.
生き別れはいつでも悲しいことだ。
그녀는 항상 누군가에게 의지하기만 해서 공주병 같아요.
彼女はいつも誰かに甘えてばかりで、お姫様病だと思う。
등기를 내려면 몇 가지 서류가 필요해요.
登記をするにはいくつかの書類が必要です。
그는 항상 눈대중으로 요리한다.
はいつも目分量で料理する。
문제가 생기면 그는 항상 꼬리를 감춘다.
問題が起きると、彼はいつも逃げ去る。
그는 항상 지각한다. 그렇기에 주의가 필요하다.
はいつも遅刻する。だから、注意が必要だ。
모욕을 주는 말을 결코 입에 담지 말아야 해요.
侮辱を与える言葉は決して口にしてはいけません。
구미와 아시아 문화에는 몇 가지 차이가 있다.
欧米とアジアの文化にはいくつかの違いがある。
그는 항상 촐랑대고 있다.
はいつもふざけまわっている。
그의 피부는 항상 윤기가 흐르고 있다.
彼の肌はいつもつやつやしている。
동경 90도 위치는 인도양 근처에 있어요.
東経90度の位置はインド洋の近くです。
그 문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다.
その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。
그는 항상 전력투구로 일에 임하고 있다.
はいつも全力投球で仕事に取り組んでいる。
가지치기 시기는 언제가 가장 좋나요?
剪定の時期はいつが最適ですか?
이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다.
この地域ではイカナゴをよく食べます。
아들은 항상 촐싹거리며 주위를 곤란하게 만듭니다.
息子はいつもふざけまわって、周りを困らせている。
그는 항상 깝죽대면서 뭔가 실수를 합니다.
はいつもそそっかしく振る舞って、何かしら失敗しています。
그는 항상 깝죽거리며 말해서, 조금 거리를 두고 있습니다.
はいつも偉ぶって話すので、少し距離を置いています。
그녀의 판단에는 몇 가지 물음표가 있어요.
彼女の判断にはいくつかの疑問符があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.