【もっと】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もっとの韓国語例文>
강한 메탈만 있어도 훨씬 인생을 즐길 수 있을지도 모른다.
強いメンタルさえあれば、もっと人生を楽しめるかもしれません。
구두에 비해서 운동화가 훨씬 편해요.
靴に比べて運動靴がもっと楽です。
조리법을 개선했더니 더 맛있어졌어요.
調理法を改善したら、もっと美味しくなりました。
유도 기술을 더 향상시키고 싶어요.
柔道の技術をもっと向上させたいです。
노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다.
老年の暮らしの質を高めるため、もっと運動をしようと計画している。
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場所に移動したいです。
올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다.
今年上半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓国人より韓国をもっと愛しています。
나는 네가 더 얌전한 사람이라고 생각했어.
私はあなたがもっと大人しい人だと思っていた。
어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요.
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。
더 마음껏 즐겨라!
もっと思い切り遊びなさい。
화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요.
画質を向上させるために、もっとよいカメラを購入したい。
생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요.
刺身をもっと美味しく食べる方法を知りたいです。
생선회를 더 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
刺身をもっと多くの人に知ってもらいたいです。
팔불출 같은 행동을 하지 않도록 더 신중하게 생각하겠습니다.
愚か者のような行動をしないように、もっと慎重に考えます。
곡명을 알면 그 곡을 더 즐길 수 있어요.
曲名を知ることで、その曲をもっと楽しめます。
곡명을 알고 나니 더 좋아졌어요.
曲名を知ったら、もっと好きになりました。
세 번째 데이트는 더 즐거웠다.
三回目のデートはもっと楽しかった。
여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다.
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。
화성은 생명이 있지 않을까하고 가장 기대되고 있는 혹성입니다.
火星は、生命がいるのではないかともっとも期待されている惑星です。
싱거운 절임에 소금을 더 넣어요.
味が薄い漬物にもっと塩を加えます。
내년에는 책을 더 읽고 싶어요.
来年にはもっと本を読みたいです。
생화를 보다 장기 보존하려면, 드라이 플라워 또는 프리저브드 플라워를 추천합니다.
生花をもっと長期保存したいなら、ドライフラワーやプリザーブドフラワーをお勧めします。
라일락의 꽃말을 알고 나서 더 좋아졌어요.
ライラックの花言葉を知ってからもっと好きになりました。
구수한 사투리를 구사하다.
もっともらしい方言を駆使する。
따라잡기 위해 더 노력이 필요하다.
追いつくためにもっと努力が必要だ。
우린 더 심각한 상황이에요.
私たちはもっと深刻な状況です。
권태기를 이겨내면 더 강해질 수 있어.
倦怠期を乗り越えたらもっと強くなれる。
뭐 부족하면 더 이야기하세요.
何か足りなければもっと言ってください。
이 방 배치를 바꾸면 더 넓게 사용할 수 있을 것 같은데요.
この部屋の配置を変えるともっと広く使えると思うのですが。
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다.
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。
더욱 겸손해지고 바른 사람이 되고 싶어요.
もっと謙遜で正しい人になりたいです。
좀 더 겸허해지는 것이 좋을 거야
もっと謙虚になった方がいいよ。
이 그림에 밝은 색을 칠하면 더 좋아집니다.
この絵に明るい色を塗るともっと良くなります。
첼로의 음색은 사람의 목소리에 가장 가깝다고 합니다.
チェロの音色は人の声にもっとも近いと言われている。
부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다.
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。
앞으로 더 신경 쓰세요.
これからもっと気を遣ってください。
더욱 열심히 공부하겠습니다.
もっと頑張って勉強します。
좀 더 구체적인 제안을 해주세요.
もっと具体的な提案をしてください。
더 구체적인 제안을 해 주세요.
もっと具体的な提案をしてください。
더 구체적으로 설명해 줘.
もっと具体的に説明してくれ。
좀 더 신중하게 생각해 보고.
もっと慎重に考えてから。
만화책보다 인터넷 만화가 더 인기 있습니다.
漫画の本よりインターネット漫画がもっと人気があります。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
황색은 햇빛에 가장 가까운 색입니다.
黄色は太陽の光にもっとも近い色です。
선입견이 없다면 더 많은 것에 도전할 수 있다.
先入観がなければ、もっと多くのことに挑戦できる。
심부름을 하다 보면 자신의 지역에 대해 더 알 수 있다.
お使いをしていると、自分の地域についてもっと知ることができる。
구운 고구마보다 삶은 고구마가 더 맛있다.
焼いたサツマイモより茹でたサツマイモがもっとおいしい。
앞으로 더 노력할게요.
これからもっと努力します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.