【不】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
시험에 불합격하여 낙심했다.
試験に合格で落ち込んだ。
날씨가 불안정하고 변덕스럽다.
天気が安定で気まぐれだ。
그의 말에서는 불안함을 느낍니다.
彼の言葉からは、安を感じます。
몸 상태가 안 좋아져서 출혈이 자주 일어난다.
体調良で出血することが多くなった。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
正をせず、堂々と生きることが大切だ。
수면 부족으로 미열이 나다.
睡眠足で微熱が出る。
불안이 계속되면 병들 수도 있다.
安が続くと病気になることもある。
그의 농담은 너무 무신경해서 모두가 불쾌해했다.
彼のジョークは無神経すぎて、みんなが快に思った。
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다.
毎日の満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。
그의 불운한 일을 듣고 나는 깊은 연민을 느꼈다.
彼の運な出来事を聞いて、私は深い憐憫を感じた。
그녀의 불행한 처지를 알고 연민의 마음으로 가득 찼다.
彼女の幸な境遇を知り、憐憫の気持ちでいっぱいになった。
불쾌감이나 모멸감을 느끼다.
快感や侮蔑感を感じる。
한순간의 부주의가 큰 사고를 초래했다.
一瞬の注意が大事故を招いた。
‘불’이라는 접사는 부정을 의미한다.
」という接辞は否定の意味を表す。
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다.
要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
불규칙 활용 동사는 외우기가 어렵다.
規則活用の動詞は覚えるのが難しい。
"가다"는 불규칙 활용 동사이다.
「行く」は規則活用の動詞です。
한국어에는 불규칙 활용 동사가 많다.
韓国語には規則活用の動詞が多い。
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도 영향을 미칩니다.
生活用水が足すると、農業や工業にも影響が出ます。
그 노래 가사에는 부적절한 비속어가 포함되어 있다.
その歌の歌詞には適切な俗語が含まれている。
주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로 사용될 위험이 있다.
住民登録番号が盗まれると、個人情報の正利用のリスクがあります。
부동산의 매매가는 해마다 상승하고 있습니다.
動産の売買価格は年々上昇しています。
식욕 부진으로 최근 며칠간은 기운이 나지 않았습니다.
食欲振が原因で、ここ数日間は元気が出ません。
식욕 부진이 계속되면 기분도 우울해질 수 있습니다.
食欲振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。
식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다.
食欲振を解消するために、少しずつ食べることにしています。
식욕 부진의 원인은 스트레스라고 생각합니다.
食欲振の原因はストレスだと思います。
식욕 부진이 계속되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲振が続くと、栄養が足してしまいます。
식욕 부진으로 건강이 좋지 않아서 쉬기로 했습니다.
食欲振で体調がすぐれないので、休むことにしました。
식욕 부진으로 밥이 잘 안 넘어가서 힘들어요.
食欲振でご飯が進まないのが辛いです。
식욕 부진을 해결하기 위해 가벼운 운동을 시작했습니다.
食欲振を解消するために、軽い運動を始めました。
건강 상태가 나빠서 식욕 부진이 계속되고 있습니다.
体調良が原因で食欲振が続いています。
식욕 부진이 계속되면 체중이 줄어드는 게 걱정돼요.
食欲振が続くと、体重が減る一方で心配です。
식욕 부진이 계속되면 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있어 주의해야 합니다.
食欲振が続くと、体調が悪くなることがあるので注意が必要です。
식욕 부진이 계속되서 병원에 갈 예정입니다.
食欲振が続いているので、病院に行く予定です。
감기에 걸려서 식욕 부진이 되었습니다.
風邪を引いたせいで食欲振になった。
스트레스가 쌓여서 식욕 부진에 빠졌어요.
ストレスが溜まって食欲振になってしまった。
최근 식욕 부진으로 많이 먹고 싶지 않아요.
最近、食欲振であまり食べたくない。
식욕 부진은 먹고 싶을 터인데 막상 먹으면 많이 먹지 못하는 증상입니다.
食欲振は、食べたいはずなのにいざ食べると大して食べれない症状です。
빈궁이 계속되면 사회 불안이 커진다.
貧窮が続くと、社会安が高まる。
처음에는 도회지에서 혼자 사는 것은 불안했다.
最新はと都内での一人暮らしは安だった。
저혈당이 되면 기분이 불안정해지기 쉽다.
低血糖になると、気分が安定になりやすい。
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다.
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが可欠だ。
매실차를 마시고 위의 불쾌감이 나았습니다.
梅茶を飲んで、胃の快感が治まりました。
만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다.
もし証拠が十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。
그가 투옥된 이유는 믿을 수 없을 만큼 부당한 것이었습니다.
彼が投獄された理由は、信じられないほど当なものでした。
그는 부정행위에 연루되어 투옥되었습니다.
彼は正行為に関与して投獄されました。
부당하게 투옥되었다.
当に投獄された。
불법적인 삐끼는 종종 경찰에 신고되는 경우가 있습니다.
法な客引きは、しばしば警察に通報されることがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.