【仕事】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仕事の韓国語例文>
일에 몰두하고 있다고 생각했던 딸이 갑자기 결혼하겠다고 말을 꺼냈다.
仕事に夢中だと思っていた娘が、急に結婚すると言い出した。
일에만 몰두하느라 자식들을 잘 챙겨주지 못했다.
仕事に没頭して、子供たちの面倒を見てあげられなかった。
그 회사에는 밤을 잊고 일에 몰두하는 직장인이 많다.
あの会社では、夜を忘れて仕事に没頭する会社員が多い。
바지런한 태도로 세세한 일도 완벽하게 해냅니다.
まめまめしい態度で、細かい仕事も完璧にこなします。
바지런한 그는 퇴근 후에 자격증 공부도 하고 있습니다.
まめまめしい彼は、仕事の後に資格の勉強もしています。
그는 일의 효율을 개선하는 방법을 생각하고 있습니다.
彼は仕事の効率を改善する方法を考えています。
업무의 분량을 줄이다.
仕事の分量を減らす。
며칠 전부터 새로운 일을 시작했다.
数日前から新しい仕事を始めた。
상사가 부하의 일을 감독하고 있다.
上司が部下の仕事を監督している。
영화 촬영을 감독하는 것은 감독의 중요한 일이다.
映画の撮影を監督するのは、監督の重要な仕事だ。
게임으로부터 배우는 인생과 일에 관한 교훈
ゲームから学べる人生と仕事に関する教訓
수작업이 아니면 불가능한 섬세한 작업입니다.
手作業でなければできない細かな仕事です。
나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다.
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
일처리가 깔끔하다.
仕事がきっちりしている。
고소득 일자리를 찾기 위해 이직 사이트를 이용했다.
高所得の仕事を探すために転職サイトを利用した。
고소득 일자리를 얻기 위해 노력하고 있다.
高所得の仕事を得るために努力している。
고소득 일자리를 얻기 위해 노력하고 있다.
高所得の仕事を得るために努力している。
장시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다.
長時間の立ち仕事は体力的にきつい。
이 일은 체력적으로나 정신적으로 터프하다.
この仕事は体力的にも精神的にもタフだ。
이 일은 체력적으로 힘들지만 보람이 있다.
この仕事は体力的にきついが、やりがいがある。
아침에 작업복으로 갈아입고 일을 시작한다.
朝、作業着に着替えてから仕事を始める。
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다.
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
청소년기에 배운 것이 지금의 일에 도움이 되고 있다.
青少年期に学んだことが今の仕事に役立っている。
새침한 그는 감정을 억누르고 일에 집중한다.
澄まし屋の彼は、感情を抑えて仕事に集中する。
편집장이 프리랜서 기자에게 일을 의뢰했다.
編集長がフリーランスの記者に仕事を依頼した。
프리랜서로 일하고 있어요.
フリーランスとして仕事をしています。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、彼は実家に居候している。
그는 일자리를 구할 때까지 잠시 얹혀살 생각이다.
彼は仕事を探すまで、しばらく居候するつもりだ。
업무 스트레스를 풀기 위해 세컨드 하우스에 간다.
仕事のストレスを解消するためにセカンドハウスに行く。
귀촌하기 전에 마지막 일을 끝냈다.
帰村する前に最後の仕事を終わらせた。
그는 애니메이션 제작 일에 관심을 가지고 있습니다.
彼はアニメーション制作の仕事に興味を持っています。
처음에는 익숙하지 않은 일에 당황했던 동생도 서서히 일에 익숙해져 간다.
初めは慣れない仕事に戸惑っていた弟も、徐々に仕事に慣れていく。
경리는 돈을 관리하는 일입니다.
経理はお金を管理する仕事です。
그는 일을 외부에 위탁했다.
彼は仕事を外部に委託した。
이 일은 숙련을 요한다.
この仕事は熟練を要する。
의뢰 받은 일 외에는 호기심을 가지지 않는다.
依頼を受けた仕事以外には、好奇心を持たない。
일 의뢰를 받다.
仕事の依頼を受ける。
제 일은 단순한 작업입니다.
私の仕事は単純な作業です。
단순한 일을 좋아한다.
単純な仕事が好きだ。
일은 간단하다.
仕事は簡単だ。
등대지기는 폭풍우 치는 날도 일을 한다.
灯台守は嵐の日も仕事をする。
등대지기 일은 힘들다.
灯台守の仕事は大変だ。
화상 통화로 일을 한다.
ビデオ通話で仕事をする。
그는 일의 휴식 중에 선잠을 자고 있었다.
彼は仕事の休憩中にうたた寝をしていた。
그는 일하는 중간에 선잠을 자고 있었다.
彼は仕事の合間にうたた寝をしていた。
일하러 가기 전에 검은 양말을 신는다.
仕事に行く前に黒い靴下をはく。
사석에서는 업무 스트레스를 잊을 수 있다.
私的な席では、仕事のストレスを忘れることができる。
예산 증액의 결과로 더 많은 일을 해낼 수 있습니다.
予算増額の結果、より多くの仕事をこなせます。
방탕한 생활이 일에 지장을 초래한다.
放蕩な生活が仕事に支障をきたす。
방탕한 습관이 일에 악영향을 끼친다.
放蕩な習慣が仕事に悪影響を及ぼす。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.