【仕事】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
중노동으로 몸을 해쳐도 지금 일을 그만두고 싶지 않다.
重労働で体を壊すも、今の仕事を辞めたくない。
힘든 환경에서의 일이지만 지원할 생각입니다.
厳しい環境での仕事ですが志願するつもりです。
일은 위험한 데다가 재미도 없고 임금도 낮다.
仕事は危険な上に、面白くないし、給料も低い。
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期間中はこの先輩について仕事してください。
모든 일을 완벽히 하는 것이 요구됩니다.
あらゆる仕事を完璧にすることが求められます。
칠칠치 못한 사람에게 일을 맡길 수 없어요.
だらしない人に仕事を任せることはできません。
일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다.
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。
그는 일은 잘 하지만 약간 경솔하다.
彼は仕事はできるが、若干軽率だ。
그는 일은 안 하고 매일 빈둥빈둥거리고 있다.
彼は仕事はしなず毎日ぶらぶらとしている。
별정직 공무원은 어떤 일을 하나요?
特別職公務員って、どんな仕事しますか?
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요.
そうやって真面目に仕事すれば、きっと成功するでしょう。
그는 맡은 일을 끝까지 해내는, 책임감이 강한 사람이다.
彼は任された仕事を最後までやりとげる、責任感が強い人です。
자신이 하는 일에 열정과 책임감을 갖다.
自分がしている仕事に情熱と責任感を持つ。
일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다.
仕事する時は冷徹で厳格な完璧主義者だ。
그녀는 마음씨도 좋고 일을 대하는 자세도 훌륭하다.
彼女は気だても良く仕事に対する姿勢も素晴らしい。
일을 하다 쓰러졌다.
仕事をしていて倒れた。
아버지는 일터에서 쓰러졌다.
父は仕事場で倒れた。
신성한 일터에서 연애를 하다니!
神聖な仕事場で恋愛をするなんて。
초등학교가 내 일터가 되었다.
小学校が私の仕事場になった。
오늘도 집을 나서서 일터로 간다.
今日も家を出て仕事先に行く。
의욕적으로 일에 몰두하다.
意欲的に仕事に没頭する。
이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 원한다
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。
꼼꼼하게 일을 처리하다.
几帳面に仕事を処理する。
부장님은 언제나 꼼꼼히 일을 한다.
部長はいつもは几帳面に仕事をする。
사장은 부의 축적을 위해선 더럽고 아니꼬운 일도 마다하지 않는다.
社長は富の蓄積の為に汚く吐きそうな仕事も拒まない。
그녀는 힘든 일을 끝내고 매우 흡족한 표정을 짓고 있었다.
彼女は困難な仕事を終えてとても満ち足りた表情をしていた。
일에 지장이 생기면 안 좋으니까 오늘은 일찍 자자.
仕事に支障をきたすと良くないので、今日は早く寝よう。
짜증은 업무 생산성을 낮추는 커다란 요인 중의 하나입니다.
イライラは仕事の生産性を下げる大きな要因の一つです。
지병이 악화되어 일에 지장이 생기게 되었다.
持病が悪化し仕事に支障が出るようになった。
마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다.
麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。
심신에 지장을 초래하면 일의 속도는 늦어지고 또한 일의 질도 떨어집니다.
心身に支障をきたすと仕事の速度は遅くなり、また、仕事の質も落ちます。
일을 일단락하다.
仕事を一段落させる。
할아버지는 일을 그만두고 지금은 유유자적하게 살고 있다.
じいじは仕事を辞めて今は 悠々自適 に暮らしている。
일을 그만둘 때 뒤탈 없이 그만둘 수 있으면 좋겠는데.
仕事を辞める時に後腐れなく辞めれると良いけどね。
싫은 일을 억지로 마지못하여 했다.
嫌な仕事をやむを得ずやった。
혼자서 묵묵히 일을 진행해서 성과를 내 왔다.
1人で黙々と仕事を進め、成果を出してきた。
여전히 묵묵히 홀로 일할 뿐이다.
相変わらず黙々と一人で仕事をするだけだ。
그는 주어진 일을 묵묵히 해냈다.
与えられた仕事を黙々とこなした。
쓸데없는 말을 하는 사람은 기본적으로 일을 못하는 사람입니다.
無駄口を叩く人は基本的に仕事ができない人です。
쓸데없는 말 하지 말고 집중해서 일해!
無駄口を聞かず集中して仕事をしろ!
잔말 말고 빨리 일이나 해!
つべこべ言わずにさっさと仕事しろ!
전기 공사와 관련된 일을 하고 있으면 차단기를 취급하는 경우도 많을 것입니다.
電気工事にかかわる仕事をしていると、遮断器を扱うことも多いでしょう。
수작업이 아니면 불가능한 섬세한 작업입니다.
手作業でなければできない細かな仕事です。
담소 중에 일 얘기가 나와서 흥이 깨졌다.
談笑中に仕事の話が出たので興が冷めた。
그에게 마땅한 일자리가 있습니다.
彼にふさわしい仕事先があります。
그 일은 현재 최고조 단계에 있다.
その仕事は目下最高潮の段階にある。
처음에는 익숙하지 않은 일에 당황했었다.
初めは慣れない仕事に戸惑っていた。
이 일엔 저를 써 주세요.
この仕事には私を使ってください。
먹고 싶은 음식 있어요.
やりたい仕事ありますか。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.