【体】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さなでも、非常に俊敏に動くことができます。
수캐는 일반적으로 체력이 강하고 힘이 세다.
犬の雄は、一般的に力が強くて力強い。
고라니의 몸길이는 약 1미터 정도이며, 민첩하게 움직일 수 있다.
キバノロの長は約1メートルほどで、俊敏に動くことができる。
고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다.
キバノロの個数は減少しており、保護が求められている。
암퇘지의 건강 상태가 나빠지면 즉시 수의사를 불러야 한다.
雌豚の調が悪くなったら、すぐに獣医を呼ぶべきだ。
암퇘지의 체중은 수퇘지보다 가벼운 경우가 많다.
雌豚の重はオス豚よりも軽いことが多い。
청개구리의 몸은 선명한 초록색입니다.
アオガエルのは鮮やかな緑色です。
해달은 해조류를 몸에 감아 떠내려가지 않도록 합니다.
ラッコは海藻をに巻きつけて流されないようにします。
옥살이 경험이 그의 인생관을 바꾸었다.
監獄暮らしの験が、彼の人生観を変えた。
감옥살이의 혹독함을 견디지 못하고 건강이 나빠졌다.
監獄暮らしの厳しさに耐えられず、調を崩した。
영양소가 결핍되면 건강에 나쁜 영향을 미친다.
栄養素が欠乏すると、調に悪影響を及ぼします。
그녀는 몸에 수건을 휘감고 방에 들어왔다.
彼女はにタオルを巻きつけて部屋に入ってきた。
선도적인 기술은 산업 전반에 큰 영향을 미친다.
先導的な技術は、業界全に大きな影響を与えます。
가재는 작은 몸과 큰 집게발이 특징입니다.
ザリガニは小さなと大きなハサミが特徴です。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその長に比べて非常に強い力を持っています。
곰치는 긴 몸과 날카로운 이빨을 가진 바다 생물입니다.
クサウオは、長いと鋭い歯を持つ海の生物です。
재첩 된장국은 몸이 따뜻해져서 추운 날에 딱 맞다.
シジミの味噌汁は、が温まるので寒い日にはぴったりです。
오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다.
長時間の朝寝が調に良くないこともある。
공복 상태에서 운동을 하면 체력이 떨어지기 쉬워요.
空腹の状態で運動をすると、力が落ちやすくなります。
공복에 과식하면 몸 상태가 나빠질 수 있습니다.
空腹の時に暴食すると、調を崩すことがあります。
공복을 느끼면 몸이 에너지를 찾기 시작합니다.
空腹を感じると、がエネルギーを求め始めます。
생체 내의 수분 균형은 건강에 큰 영향을 미칩니다.
内での水分バランスが健康に大きく影響します。
생체의 세포가 어떻게 작용하는지를 조사하는 것은 중요합니다.
の細胞がどのように働くかを調べることは重要です。
생체에 대한 영향을 측정하기 위한 실험이 진행되고 있습니다.
に対する影響を測定するための実験が行われています。
생체 조직의 재생 능력은 한정되어 있습니다.
組織の再生能力は限られています。
생체의 면역 시스템은 외부 침입자에 맞서 싸웁니다.
の免疫システムは外部からの侵入者に対抗します。
생체에서 호르몬의 역할은 매우 큽니다.
におけるホルモンの役割は非常に大きいです。
생체의 건강을 유지하기 위해서는 영양과 운동이 필요합니다.
の健康を維持するためには、栄養と運動が必要です。
의료에서는 생체의 반응을 이해하는 것이 중요합니다.
医療では、生の反応を理解することが大切です。
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
内で起こる化学反応は非常に重要です。
모든 식물에는 낮의 길이를 측정할 수 있는 생체 시계가 있다.
すべての植物には、昼間の長さを測定することができる生時計がある。
응가를 참는 것은 몸에 좋지 않아요.
うんこを我慢するのはに良くない。
혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
血行が良くなると、が温かく感じます。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어져 혈행이 좋아집니다.
を温めると、血管が広がり血行が良くなります。
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악영향이 나타난다.
が冷えると血行が悪くなり、美容や健康面で様々な悪影響が出る。
혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다.
血行が良くなると、中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。
영양 부족이 원인으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요.
栄養不足が原因で、調不良を訴える人が増えています。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不足になると、調を崩しやすくなります。
북어로 만든 국물은 몸을 따뜻하게 해 주기 때문에 겨울에 딱입니다.
干しメンタイを使ったスープは、が温まるので冬にぴったりです。
보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요.
精麦を使ったおかゆは、調が悪いときにぴったりです。
보리쌀을 사용한 요리는 몸에 좋다고 합니다.
精麦を使った料理は、に良いと言われています。
비몽사몽간에 몸이 무겁게 느껴졌다.
夢うつつでが重く感じた。
비몽사몽간에 신기한 체험을 했다.
夢うつつの中で不思議な験をした。
추어탕은 몸을 따뜻하게 해주고, 기운을 준다.
どじょうのスープはを温めて、元気を与えてくれる。
대구탕은 매워서 몸이 따뜻해져서 겨울에 딱 맞는 요리다.
タラ鍋は辛くてが温まるので、冬にぴったりの料理だ。
꼬리곰탕은 몸을 따뜻하게 해줘서 추운 겨울에 딱이다.
コリコムタンはを温めるので、寒い冬にぴったりだ。
오곡밥에는 몸에 좋은 재료들이 사용됩니다.
五穀飯には、に優しい食材が使われています。
오곡밥을 먹으면 몸에 힘이 나는 것 같아요.
五穀飯を食べると、に元気が出ると感じます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.