【分】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
그들은 자신들의 행동을 참회하고 피해자에 대해 사과의 뜻을 표했다.
彼らは自たちの行いを悔い、被害者に対して謝罪の意を示した。
그녀는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
彼女は自の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
彼は自の過ちを悔いて、もう一度やり直す決意をした。
그녀는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
彼女は自の行動を悔い、過去を振り返って反省している。
그는 자신의 행동을 뉘우치고 피해자에게 사과했다.
彼は自の行いを悔いて、被害者に謝罪した。
그는 자신의 행위로 인해 타인에게 폐를 끼친 것을 깊이 반성하지만 죄의식이 사라지지 않는다.
彼は自の行為によって他人に迷惑をかけたことを深く反省しているが、罪の意識が消えない。
그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
彼女は自我を持って、自の目標を達成しようと努力しています。
그의 자아는 자신의 신념을 강하게 가지고 있습니다.
彼の自我は、自の信念を強く持っています。
에세이를 쓸 때는 조사와 분석이 꼭 필요합니다.
エッセーを書く際には、調査と析が欠かせません。
숙제를 다 해서 기분이 좋다.
宿題を全部やったから気がいい。
그 영화는 90분 동안 계속됩니다.
その映画は九十間続きます。
그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요.
彼女は十の一の確率でその宝くじに当選しました。
그들은 사건의 진상을 밝히기 위해 모은 증거를 분석했습니다.
彼らは事件の真相を解明するために集めた証拠を析しました。
그는 자신의 신원을 숨기기 위해 가명을 사용하여 생활하고 있습니다.
彼は自の身元を隠すために、偽名を使って生活しています。
이혼 후, 양육비는 아이의 양육을 위해서 쌍방이 경제력에 따라 분담해야 합니다.
離婚後、養育費は子供の養育のために、双方が経済力に応じて担しなければなりません。
원자로는 핵분열 반응을 통해 열에너지를 생성합니다.
原子炉は核裂反応によって熱エネルギーを生成します。
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다.
証拠が不十なため、その主張の信憑性を疑問視しています。
냉전 중 세계는 동서의 대립에 의해 양분되었습니다.
冷戦中、世界は東西の対立によって二されました。
이 문제에 관해서는 관계자 간에 의견이 분분합니다.
この問題に関しては、関係者間で意見がかれています。
완성까지는 넉 달이면 충분해요. 。
完成までは4か月で充です
그녀는 자신의 할당량을 웃도는 업무량에 쫓기고 있습니다.
彼女は、自のノルマを上回る仕事量に追われています。
이 책의 평점은 독자들 사이에 나뉘어 있어요.
この本の評点は、読者の間でかれています。
그는 자신의 가족을 지키기 위해 고육지책을 선택했다.
彼は自の家族を守るために苦肉の策を選んだ。
그녀는 자신을 마녀라고 믿고 있어요.
彼女は自を魔女だと信じています。
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、体が必要とする血液を十に送れない状態だ。
심리테스트를 받으면 자신의 성격을 알 수 있습니다.
心理テストを受けると、自の性格を知ることができます。
대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다.
大部の病は心理的影響を多く受ける。
그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다.
彼の批評は鋭く、自の弱点を見つける手助けになる。
그는 소상공인으로서 자신의 가게를 가지고 있습니다.
彼は小商工人として自の店を持っています。
기상청으로부터 제공되는 정보 중에는 농업 분야에 도움이 되는 다양한 기상 정보가 있습니다.
気象庁から提供する情報の中には、農業野に役立つ様々な気象情報があります。
질문하기 전에 먼저 스스로 알아 봅시다.
質問する前には、まず自で調べましょう。
탈옥 후 그는 새로운 신분을 위장해 생활하고 있다.
脱獄後、彼は新しい身を偽装して生活している。
감옥의 죄수들은 자신들의 권리를 주장하기 위해 항의 행동을 벌이고 있습니다.
監獄の囚人たちは、自たちの権利を主張するために抗議行動を起こしています。
어른은 책임을 지고 자신의 행동에 책임을 져야 합니다.
大人は責任を持ち、自の行動に責任を取るべきです。
너도 이제 어른이 다 되었으니 네 일은 네가 알아서 해라.
お前ももう大人になったので、自のことは自で勝手にやれ。
수리 작업에서 도끼를 사용하여 오래된 가구를 분해했습니다.
修理作業で、斧を使って古い家具を解しました。
수리 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여 목재를 깎았습니다.
修理作業で、彼は斧を使って古い家具を解しました。
수리 작업을 위해 드라이버를 사용하여 컴퓨터를 분해했습니다.
修理作業のために、ドライバーを使ってコンピューターを解しました。
그는 망명지에서 자기 자신을 재발견할 수 있었습니다.
彼は亡命先で自自身を再発見することができました。
그는 망명지에서 자신의 재능을 발휘할 기회를 얻었습니다.
彼は亡命先で自の才能を発揮する機会を得ました。
부엌일을 함으로써 자신의 식사에 대한 선택지가 넓어집니다.
台所仕事をすることで、自の食事に対する選択肢が広がります。
유아는 종종 울부짖으며 자신의 감정을 표현합니다.
幼児はしばしば泣きわめいて、自の感情を表現します。
유아는 아직 말을 충분히 하지 못하는 경우가 있습니다.
幼児はまだ言葉を十に話せないことがあります。
그녀는 생일에 자신에 대한 보상으로 사치스러운 저녁 식사를 즐겼다.
彼女は誕生日に自へのご褒美として、贅沢なディナーを楽しんだ。
그 기사는 대충 읽기만 해서 자세한 내용은 몰라요.
あの記事は、ざっと読んだだけで、詳しい内容はかりません。
정확하지 않지만 대충 안다.
正確ではないけどざっくりとかる。
지난달 매출은 목표의 절반이었다.
先月の売り上げは目標の半だった。
자신의 지각을 얼버무리기 위해 교통 체증이 원인이라고 변명했습니다.
の遅刻をごまかすために、交通渋滞が原因だと言い訳しました。
질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽게 알려줄게.
質問があれば、何でも聞いて。できるだけかりやすく教えてやるから。
첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다.
先端科学技術団地を作り、そこに入った企業が自の力を発揮できるようにした。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.