【分】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
정확한 사실관계는 좀 더 엄밀하게 평가해봐야 한다.
正確な事実関係はもう少し厳密に析してみなければならない。
이기적인 사람은 자기 감정밖에 생각하지 않는다.
利己的な人は自の感情しか考えない。
동생은 욕심이 많고 이기적이다.
弟は欲深く自勝手だ。
이기적이게 굴어 미안해요.
勝手でごめんなさい。
내가 너무 이기적이었어.
のことだけ考えてた。
그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요.
彼は私しか知らない、自勝手な人です。
그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다.
彼女は、人々が自の姿を見てあざ笑うだろうと気にした。
영수는 평소 자기 멋대로 행동하는 기분파예요.
ヨンスは日頃、自勝手に行動する気屋です。
그 날에 따라 기분이 쉽게 바뀐다면 당신은 분명 기분파일 거예요!
その日でコロコロ気が変わるなら、あなたはきっと気屋です!
그의 나쁜 점은 어쨌든 기분파인 게 아닐까?
彼の悪いところは、とにかく気屋であるところかな。
그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대.
彼は気屋で急に機嫌が悪くなることもあったらしい。
기분파란 그때 기분에 따라 언행이 달라지기 쉬운 사람입니다.
屋とは、その時々の気によって言動が変わりやすい人です。
그는 기분파구나.
彼は気屋だよね。
비근한 예를 들어 고객에게 알기 쉽게 설명한다.
卑近な例を挙げて顧客にかり易く説明する。
알기 쉽게 비근한 예를 들다.
かりやすく卑近な例をあげる。
그는 싸가지가 없고 이기적이다.
彼は礼儀知らず自勝手だ。
악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사 처분을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정처분으로 운전면허도 취소됩니다.
悪質な交通事故を起こした場合、刑事処を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処として運転免許も取り消される。
자신을 지나치게 우선시하지 않고 상대방을 불쾌하게 하지 않는다.
を優先しすぎず、相手を不快な気持ちにさせない。
자기 말과 행동에 책임을 지는 것은 남의 눈길 때문이 아니라 스스로 떳떳하기 위해서다.
の言葉と行動に責任を持つのは、他人の目のためではなく、自ら堂々とするためだ。
아이들이 주변의 모든 것에 호기심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
子供が自の周りの何に対しても好奇心を持つのは自然なことだ。
유행보다는 자신의 개성을 중요하게 여기는 젊은이들이 늘고 있습니다.
流行よりは自の個性を大事に思う若者が増えています。
자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다.
の性格や個性を把握することはとても大切です。
자신의 개성을 살리다.
の持ち味を活かす。
날이 갈수록 제멋대로인 아들이 최대의 근심거리예요.
日を追うごとに自勝手になる息子が最大の心配の種です。
그는 늘 제멋대로 행동한다.
彼はいつも自勝手に行動する。
자신이 하는 일에 열정과 책임감을 갖다.
がしている仕事に情熱と責任感を持つ。
당신은 자신의 정신연령이 어느 정도라고 생각하나요?
あなたは自の精神年齢がどれくらいだと思いますか?
문제에 대답하는 것만으로 당신의 정신연령을 알 수 있습니다.
問題に答えるだけであなたの精神年齢がかります。
살면서 이렇게 행복한 기분은 처음이에요.
生きててこんなに幸せな気は初めてです。
직장 생활 3년 만에 10년은 늙어버린 기분이다.
職場生活3年で10年は老けてしまった気だ。
수학올림피아드는 크게 기하, 조합, 정수, 대수 등 4개 영역으로 나뉜다.
数学オリンピックは大きく幾何、組合せ、整数、台数の4つの領域にけられる。
부자만이 자신의 것을 남과 나눌 수 있는 것은 아니다.
金持ちだけが自身のものを他人とけることができるわけではない。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心をけるとき、世の中はさらに暖かく美しくなります。
자신의 선조에 대해서 알고 싶어하는 사람이 많다.
の先祖について知りたくなる人が多い。
고집이 세고 융통성이 없는 부분이 있습니다.
頑固なところがあり、融通が効かない部があります。
주위에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自の意見を絶対に曲げようとしない我が強い人はいませんか?
제가 앞에 나가서 이끌거나 강하게 주장하는 것을 잘 못합니다.
が前に出て引っ張ったり、強く主張することが苦手です。
내심으로는 자신에 대해 자신이 없다.
内心では自に対して自信がない。
그는 자기 무용담이나 자랑거리만 얘기한다.
彼は自の武勇伝や自慢話ばかりする。
자기가 참견하는 것은 주제넘지만…
が口を挟むのはおこがましいですが…
그는 자기보다 약한 처지의 사람에게 심하게 대한다.
彼は自より弱い立場の人にキツく当たる。
편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안 좋다.
コンビニの店員さんの横柄な態度で、気が悪くなったんだ。
한눈에 보기만 해도 나는 그녀가 아름답다는 것을 알았다.
一目見ただけで、私には彼女が美しいことがかった。
예기치 못한 재해를 대비한 충분한 식량이 있습니까?
予期せぬ災害の場合の十な食料の備蓄はありますか?
모든 과정이 꿈같고, 아직도 얼떨떨합니다.
すべての過程が夢のようであり、まだ何が何だかからない状態です。
신분이나 사회적 지위가 낮다.
や社会的地位が低い。
봉건 시대에는 사람의 사회적 신분이 고정되어 있었다.
封建時代には人の社会的身が固定していた。
신분을 증명하는 서류를 제출하다.
を証明する書類を提出する。
신분을 밝히다.
を明かす。
1분 간격으로 5분간 측정한다.
1秒おきに5間計測する。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.