【分】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
사람은 다 제 나름대로 개성이 있습니다
人はみな自なりの個性があります。
각자의 임금은 일한 만큼 비례한다.
各人の給料は働いたに比例する。
물을 끓이는 데 약 5 분 정도 소요됩니다.
お湯を沸かすには5くらいかかります。
적분은 순간순간의 작은 변화를 많이 쌓아 전체의 양을 구하는 계산입니다.
は、瞬間瞬間の小さな変化をたくさん積み上げて、全体量を求める計算です。
의사가 충분히 환자의 상태를 관찰하다.
医師が充に患者の状態を観察する。
자신을 불행하다고 생각하고 있는 사람은 사람을 행복하게 할 수 없다.
を不幸だと思っている人は人を幸せにはできない。
자신을 불행하다고 생각하는 사람일수록 불행해져 간다.
を不幸だと思っている人ほど不幸になっていく。
막연히 자신이 불행하다고 느끼고 있는 사람도 있다.
漠然と自が不幸だと感じている人もいる。
넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다.
あふれ返っている豊かな資本主義生産の成果を十に享受する。
깨달음의 길은 여러 갈래가 있습니다.
悟りの道は色んなかれ道があります。
현실이 자신의 생각대로 되지 않아 슬프게 생각한다.
現実が自の思いどおりにならなくて悲しく思う。
기분이 상하실지 모르지만 기탄없이 말씀드리겠습니다.
ご気を害されるかもしれませんが、忌憚なく申し上げます。
자신의 남는 시간을 유용하게 활용해 돈을 벌 수 있다.
の空いた時間を有効活用してお金を稼ぐことができる。
집이 작아도 내 집이 생기니까 마음이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自の家ができたから満足です。
자기 가치관을 강요하지 않다.
の価値観を押し付けない。
자신의 생각을 타인에게 강요하려고 한다.
の考えを他人に押し付けようとする。
자신의 종교를 다른 사람에게 강요해서는 안 됩니다.
の宗教を他人に押し付けてはいけません。
순순히 자기 잘못을 인정하다.
素直に自の非を認める。
겸손이란 자신의 능력이나 가치 등을 낮춰 평가하는 행위입니다.
謙遜とは自の能力や価値などを下げて評価する行為です。
그는 자신의 작품에 대해 겸손하다.
彼は自の作品について謙遜している。
기가 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自が嫌い。
기가 약한 사람은 자신에게 자신이 없어 입을 다문다.
気が弱い人は自に自信が持てず黙り込む。
자신에게 자신이 없기 때문에 그만 허세를 부리는 행동을 하게 됩니다.
に自信がないため、ついつい見栄を張る行動をしてしまいます。
거짓말은 하고 싶지 않은데, 무심코 자신을 잘 보이기 위해 허세를 부리고 만다.
嘘はつきたくないのに、つい自をよく見せるために見栄を張ってしまう。
내가 허세를 부린 건 사실입니다. 어렸을 때 남자는 다 그런 경험들을 하니까요.
が見栄をを張ったのは事実です。 若いとき、男は皆そんな経験をするから。
마음이 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自が嫌いです。
나는 '마음이 약하구나'라고 생각할 때가 있습니까?
は「気が弱いな」と思うことがありますか?
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自の気持ちを言えない。
스스로가 너무 바보 같고 한심하다.
がすごく馬鹿みたいで情けない。
이렇게 사는 자신이 한심하게 느껴졌다.
こんな生き方をする自が情けなく思えた。
내가 너무 한심해서 화가 나도록 미웠습니다.
が余りに情けなく腹が立つほど嫌でした。
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한 마음으로 가득합니다.
何も出来なかった自が本当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
우유부단한 자신이 한심하다.
優柔不断な自が情けない。
자신이 정한 것을 절대로 굽히지 않는 완고한 사람은 어디에든 있어요.
が決めたことは絶対に曲げない、頑固な人ってどこにでもいます。
그는 자신만이 옳다고 생각하고 있는 완고한 사람입니다.
彼は自だけが正しいと思い込んでいる頑固な人です。
완고한 사람은 자신의 생각을 좀처럼 굽히지 않는다.
頑固な人は自の考えをなかなか曲げない。
기분이 상쾌하다.
が爽快だ。
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
の生活の場を開拓し、懸命に生きている。
면밀한 분석이 필요합니다.
綿密な析が必要です。
허술한 부분을 보완하다.
不備な部を補完する。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것을 후회했다.
酒の席で自の行動が軽率だったことに後悔した。
주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다.
走行誘導線は、見けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自でもこんがらがる。
고생하는 자신이 안쓰러워 울적해졌다.
苦労している自が可哀想で泣きそうになった。
맛있는 음식을 먹으니 기분이 좋다.
美味しい食べ物を食べたので、気がよい。
나는 오늘 아침에 기분이 꽤 좋았다.
私は今朝はかなり気が良いです。
오늘은 좋은 일이 있어서 기분이 좋아요.
今日は良いことがあって、気がいいです。
남자친구에게 선물을 받아서 기분이 좋다.
彼氏から手紙を受け取り、気がよい。
오늘은 기분이 좋아요.
今日は気がいいです。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.