<国の韓国語例文>
| ・ | 해물파전은 한국의 식재료의 풍부함을 살린 요리입니다. |
| 海鮮チヂミは韓国の食材の豊かさを活かした料理です。 | |
| ・ | 해물파전은 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있는 요리입니다. |
| 海鮮チヂミは韓国の伝統的な味わいを楽しめる料理です。 | |
| ・ | 해물파전은 한국의 가정 요리로도 친숙합니다. |
| 海鮮チヂミは韓国の家庭料理としても親しまれています。 | |
| ・ | 해물파전은 한국 요리의 대표적인 음식 중 하나입니다. |
| 海鮮パジョンは韓国料理の定番の一つです。 | |
| ・ | 파전은 한국의 전통적인 간식 중 하나입니다. |
| パジョンは韓国の伝統的なおやつの一つです。 | |
| ・ | 한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다. |
| 韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。 | |
| ・ | 파전은 한국의 포장마차에서도 자주 볼 수 있는 요리입니다. |
| パジョンは韓国の屋台でもよく見かける料理です。 | |
| ・ | 육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다. |
| ユッケは韓国料理の中でも独特な魅力を持つ料理です。 | |
| ・ | 육회는 한국의 전통적인 궁중 요리 중 하나입니다. |
| ユッケは韓国の伝統的な宮廷料理の一つです。 | |
| ・ | 육회는 한국 식문화를 대표하는 요리 중 하나입니다. |
| ユッケは韓国の食文化を代表する料理の一つです。 | |
| ・ | 한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다. |
| 韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。 | |
| ・ | 양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요. |
| ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。 | |
| ・ | 한국에 오면 꼭 양념치킨을 드셔 보세요. |
| 韓国に来たらぜひヤンニョムチキンを食べてみてください。 | |
| ・ | 양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요. |
| ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとても気に入りました。 | |
| ・ | 양념치킨은 한국의 대표적인 야식이에요. |
| ヤンニョムチキンは韓国を代表する夜食です。 | |
| ・ | 닭갈비는 한국 여행 중에 꼭 먹어야 할 음식이에요. |
| タッカルビは韓国旅行中に必ず食べるべき料理です。 | |
| ・ | 닭갈비, 파전, 잡채등의 한국요리들을 좋아합니다. |
| タッカルビ、パジョン、チャプチェなどの韓国料理が好きです。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요. |
| 韓国旅行中にカルビを毎日食べました。 | |
| ・ | 한국식 갈비는 정말 특별해요. |
| 韓国風のカルビは本当に特別です。 | |
| ・ | 갈비는 한국 바비큐의 대표적인 요리예요. |
| カルビは韓国バーベキューの代表的な料理です。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 순두부찌개를 처음 먹었어요. |
| 韓国旅行中に初めてスンドゥブチゲを食べました。 | |
| ・ | 순두부찌개는 한국의 대표적인 찌개예요. |
| スンドゥブチゲは韓国を代表する鍋料理です。 | |
| ・ | 잡채는 한국의 전통 음식이에요. |
| チャプチェは韓国の伝統料理です。 | |
| ・ | 부침개는 한국 전통 음식이에요. |
| チヂミは韓国の伝統的な料理です。 | |
| ・ | 한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요. |
| 韓国では雨の日はよくチヂミを食べます。 | |
| ・ | 삼겹살과 함께 한국 소주도 즐겼습니다. |
| サムギョプサルと一緒に、韓国の焼酎も楽しみました。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요. |
| 韓国旅行中に、本場のサムギョプサルを食べました。 | |
| ・ | 여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다. |
| 旅行中に韓国料理店でビビンバを食べました。 | |
| ・ | 외국인들도 비빔밥을 좋아합니다. |
| 外国人もビビンバが好きです。 | |
| ・ | 비빔밥은 한국을 대표하는 음식 중 하나입니다. |
| ビビンバは韓国を代表する料理の一つです。 | |
| ・ | 하네다에서 국내선으로 갈아타야 합니다. |
| 羽田で国内線に乗り継ぎをしなければなりません。 | |
| ・ | 한국은 리그 오브 레전드 강국으로 알려져 있어요. |
| 韓国はリーグ・オブ・レジェンド強国として知られています。 | |
| ・ | 한국의 온라인 게임 문화는 세계적으로 영향을 미치고 있습니다. |
| 韓国のオンラインゲーム文化は世界的に影響を与えています。 | |
| ・ | 한국의 PC방 문화는 온라인 게임과 밀접한 관련이 있습니다. |
| 韓国のPCバン文化はオンラインゲームと密接な関係があります。 | |
| ・ | 한국은 온라인 게임 강국으로 알려져 있습니다. |
| 韓国はオンラインゲーム大国として知られてい | |
| ・ | '한한령'의 영향으로 한국 영화와 음악이 중국 시장에서 상영되지 않게 되었다. |
| 「韓韓令」の影響で、韓国の映画や音楽が中国市場で上映されなくなった。 | |
| ・ | 한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다. |
| 韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、新しい市場を模索している。 | |
| ・ | 한국의 관광업은 '한한령'의 영향을 받아 큰 타격을 입었다. |
| 韓国の観光業は「韓韓令」の影響を受け、大きな打撃を受けた。 | |
| ・ | 한국도 요즘 먹방이 인기야. |
| 韓国も最近モクバン(グルメ番組)が人気だよ。 | |
| ・ | 천조국의 영화는 전 세계에서 인기를 끌고 있다. |
| 千兆国の映画は全世界で人気を集めている。 | |
| ・ | 그는 천조국에서 유학을 마치고 돌아왔다. |
| 彼は千兆国で留学を終えて帰国した。 | |
| ・ | 천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다. |
| 千兆国の軍事力は想像もできないほど強い。 | |
| ・ | 한국은 천조국의 경제에 많은 영향을 받는다. |
| 韓国は千兆国の経済に多大な影響を受けている。 | |
| ・ | 여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다. |
| 女性の日を迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。 | |
| ・ | 틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아. |
| 老害が国をダメにするっていう話が多いよね。 | |
| ・ | 국뽕을 느끼는 건 나쁘지 않지만, 과장은 피해야 한다. |
| 自国賛美を感じるのは悪くないけど、誇張は避けるべきだ。 | |
| ・ | 한국 영화가 오스카를 받으니 국뽕이 제대로 왔다. |
| 韓国映画がオスカーを受賞して、ナショナルプライドが高まった。 | |
| ・ | 국뽕에 너무 취하면 객관성을 잃을 수 있다. |
| 自国賛美に酔いすぎると客観性を失うことがある。 | |
| ・ | 외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다. |
| 外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。 | |
| ・ | 방탄소년단의 성공을 보면 국뽕에 빠질 수밖에 없다. |
| 防弾少年団の成功を見ると、愛国心ハイにならざるを得ない。 |
