【場】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
その問題に対する私の立は変わらない。
그녀는 토론에서 자신의 입장을 주장했다.
彼女は議論での自分の立を主張した。
그는 항상 자기 입장을 관철한다.
彼は常に自分の立を貫く。
나는 그의 입장을 이해할 수 없어.
私は彼の立を理解できない。
그의 입장은 남들과 다르다.
彼の立は他とは異なっている。
그녀는 그 문제에 대한 입장을 분명히 했다.
彼女はその問題に対する立を明確に示した。
상대의 입장을 이해하려 애쓰다.
相手の立を理解しようと努める。
제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다.
私の立ではそうするしかなかったです。
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手の立を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
입장을 바꿔 생각하다.
を変えて考える。
불리한 입장에 서다.
不利な立に立つ。
상대의 입장에 서다.
相手の立に立つ。
입장에 따라 보는 시각이 달라요.
によって見方が違います。
그 장소에는 몇 군데 볼거리가 있습니다.
その所には数か所で見どころがあります。
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い合は医師に相談してください。
식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다.
植物が日光にさらされる合は、より頻繁に水をやる必要があります。
조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다.
潮の流れが速い所では、大きな魚がよく見られる。
욕실 청소를 게을리하면 순식간에 때가 쌓입니다.
お風呂の掃除はサボるとあっという間に汚れが溜まります。
욕실에서 미끄러져서 다쳤다.
風呂で滑って怪我した。
세면장이 어디예요?
洗面がどこですか?
발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その所の状態がわかります。
그의 입장이 분명치 않다.
彼の立がはっきりしない。
그 장소의 위치가 분명치 않다.
その所の位置がはっきりしない。
계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十分な合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。
페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다.
ペナルティーキックの面で緊張感が高まった。
팀은 코너킥 장면에서 득점을 빼앗는 데 성공했다.
チームはコーナーキックの面で得点を奪うことに成功した。
코너킥 장면에서 득점이 기대된다.
コーナーキックの面で得点が期待される。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発表した瞬間、会は静まりかえった。
거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる所として十分な採光が必要です。
그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다.
彼の失われた車が駐車で発見された。
부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作用がある合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다.
経済学者たちは新しい市の動向を発見しました。
그 저서는 교육 현장에서 널리 사용되고 있다.
その著書は教育現で広く使用されている。
그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다.
彼女の立は意思決定に大きな影響力を持っています。
아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다.
アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本です。
그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다.
その市では大量の商品が売られている。
그 공장은 대량의 제품을 생산하고 있다.
その工は大量の製品を生産している。
포르투갈에는 전통, 문화, 미식, 자연, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다.
ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる所です。
시장 동향에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다.
動向に関する最新の研究を分析しています。
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다.
製造業の企業は、市動向を分析し、迅速な対応を行っています。
선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다.
選抜されたアスリートは国際大会に出する機会を得る。
선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다.
選抜されたアスリートは国際大会に出する機会を得る。
출전팀은 어떤 기준으로 선발됩니까?
チームはどういう基準で選抜されたのですか?
관청 절차에 필요한 서류가 부족할 경우 다시 와야 합니다.
官庁の手続きに必要な書類が足りない合、再度来る必要があります。
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한 경우가 있다.
役所の手続きは、利用者の身分証明書が必要な合がある。
관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다.
役所の営業時間が短い合もあるので、事前に確認しておく。
관공서에는 주차장이 있는지 확인해 둘 필요가 있다.
役所には駐車があるのか、確認しておく必要がある。
체육관 앞에는 자전거 보관소가 있습니다.
体育館の前には自転車置きがあります。
체육관 밖에는 운동장이 있습니다.
体育館の外には運動があります。
지정된 장소에 나가다.
指定の所に出向く。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.