【家】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
가축의 종류에 따라 적합한 사료를 선택해야 한다.
畜の種類によって適した飼料を選ぶ必要がある。
가축 사료 비용이 축산 농가의 부담이 되고 있다.
畜飼料の費用が畜産農の負担になっている。
구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다.
玉の汗を流し準備してきた国代表選手たちの善戦を期待します。
가족 모두가 한 집에서 기거하고 있다.
族全員が一つのに住んでいる。
많은 예술가들이 이 지역에 기거한다.
多くの芸術たちがこの地域に住んでいる。
그의 가족은 유구한 가문으로 알려져 있다.
彼の族は悠久の系として知られている。
주례 없이 집에서 가족만 모여 간단한 결혼식을 했다.
司式者なしで自宅で族だけ集めて簡単な結婚式をした。
가족들이 오순도순 모여 저녁을 먹었다.
族が仲睦まじく集まって夕食を食べた。
가족과 오순도순 잘 지내고 있어요.
族と仲良く過ごしています。
가난하지만 가족이 오순도순 살아간다.
貧しいながらも族が仲むつまじく生きていく。
오순도순한 가정의 모습이 참 보기 좋다.
仲睦まじい庭の様子は本当にいいものだ。
이 집은 벽이 아주 두꺼워요.
このは壁がとても厚いです。
그 정치인은 국민을 우롱하는 발언을 했다.
その政治は国民をあざ笑う発言をした。
새 집에는 세면대가 두 개 있다.
新しいには洗面台が二つある。
자녀가 많으면 부양가족 공제를 많이 받을 수 있어요.
子どもが多いと扶養族控除を多く受けられます。
부양가족 현황을 정확히 기재하세요.
扶養族の状況を正確に記入してください。
부양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養族が学生の場合でも控除が可能です。
부양가족이 줄어서 세금이 많아졌어요.
扶養族が減って税金が増えました。
부모님을 부양가족으로 등록했습니다.
両親を扶養族として登録しました。
부양가족이 있으면 건강보험 혜택을 받을 수 있어요.
扶養族がいれば健康保険の恩恵を受けられます。
회사에 부양가족 증명서를 제출해야 합니다.
会社に扶養族の証明書を提出しなければなりません。
부양가족 수에 따라 세금이 달라집니다.
扶養族の数によって税金が変わります。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養族が多くて生活が大変です。
부양가족란은 세금이나 복리 후생 절차에 필요한 항목입니다.
扶養族欄は税金や福利厚生の手続きに必要な項目です。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養族欄をどのように書けば良いかわからない。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両と良い関係を保ちたいです。
혼수 문제로 양가가 협의 중이에요.
婚礼用品のことで両が相談中です。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
のご両親のために小さな贈り物を用意しました。
양가 상견례는 다음 달에 할 예정입니다.
の顔合わせは来月の予定です。
양가 어른들의 의견을 모두 존중해야 합니다.
の年長者の意見をすべて尊重しなければなりません。
양가 부모님께 감사 인사를 전하고 싶어요.
のご両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
の文化の違いで準備が少し大変でした。
양가 가족이 처음으로 한자리에 모였어요.
族が初めて一堂に会しました。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両の両親が相談して決めました。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
(双方の)のご両親にご挨拶しました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両の親は一緒に食事をすることにした。
양가 부모님께 감사의 마음을 전하고 싶다.
の親に感謝の気持ちを伝えたい。
양가 부모님이 처음으로 만났을 때 매우 긴장했다.
の親同士が初めて顔を合わせたとき、とても緊張していた。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
が協力して、結婚式の準備を進めている。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
の伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
の親が一緒に集まる機会は少ない。
양가 상견례를 이번 일요일에 할 예정이다.
の顔合わせを今度の日曜日に予定している。
결혼식에는 양가 부모님이 참석했다.
結婚式には両の親が出席した。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両の両親と族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚の意思が固まり、両の両親に挨拶をしに行った。
공청회에서 전문가들이 발표했다.
公聴会で専門が発表した。
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治たちは自分の派閥を強化しようと努力する。
정치인들은 항상 파벌 싸움을 하고 있다.
政治は、いつも派閥争いをしている。
난봉꾼 때문에 가정이 무너졌다.
遊び人のせいで庭が崩れた。
집 구조물이 지진 때 박살 났다.
の構造物が地震の時に壊れた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.