【対】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は一時的な処置で処することができる。
견인포의 설치에는 시간이 걸리기 때문에 빠른 대응이 요구됩니다.
牽引砲の設置には時間がかかるため、迅速な応が求められます。
궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶的な力を持っています。
이차 함수의 그래프는 좌우 대칭입니다.
二次関数のグラフは左右称です。
어떤 이유가 있더라도 목숨을 끊는 것은 절대 용납되지 않는다.
どんな理由があったとしても、命を絶つのは絶に許されない。
윤곽을 그리면 대상의 윤곽이 두드러진다.
輪郭を描くことで、象の輪郭が際立つ。
그는 강직하고 절대 허튼소리 안 한다.
彼は剛直で絶にでたらめな話は言わない。
양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な立を引き起こすことがある。
양안 관계 개선을 위해 양측은 대화를 계속하고 있다.
両岸関係の改善に向けて、双方が話を続けている。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用効果を確認したいと言っています。
첫 만남이라 조금 데면데면한 분위기였다.
面だから、少しよそよそしい雰囲気だった。
그의 발언에 대한 시선은 곱지 않았다.
彼の発言にする視線は冷ややかだった。
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다.
彼の行動にする視線は冷たかった。
그에게 향하는 시선이 곱지 않다.
彼にする視線が冷たい。
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多くの反で暗礁に乗り上げた。
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見の立で暗礁に乗り上げた。
개혁안이 반대 의견이 많아 암초를 만나고 말았다.
改革案が反意見の多さで暗礁に乗り上げてしまった。
의견이 대립하여 논의가 암초를 만났다.
意見が立し、議論が暗礁に乗り上げた。
변기가 막히면 바로 처리하지 않으면 큰일 난다.
便器が詰まると、すぐに処しないと大変なことになる。
내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다.
私の説明にして、彼女はうなずいて理解を示した。
팀은 라이벌 팀에 대해 견제를 강화하고 있다.
チームは、ライバルチームにして牽制を強化している。
정부는 다른 나라에 대해 견제구를 날리는 발언을 했다.
政府は他国にして牽制する発言をした。
그 사건을 해결하기 위해 열 일 제치고 대응했다.
その事件を解決するために、万事差し置いて処した。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다.
面のときの笑顔が印象に残っている。
상사와의 관계를 개선하기 위해 업무에 대한 태도를 고쳤다.
上司との関係を改善するために、仕事にする姿勢を見直した。
주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다.
記述式とは、問いにし文章を記述して答えるもののことです。
인기를 과시하는 것에 대해 비판의 목소리도 있습니다.
人気を誇示することにして、批判の声もあります。
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요.
今回の試験は絶に受からなきゃならないんですけど、心配ですよ。
대응이 늦어지면 위기가 닥칠 수 있습니다.
もし応が遅れると、危機が迫るかもしれません。
그의 의견에 대해 상사는 맹렬히 반대했습니다.
彼の意見にして、上司は猛烈に反しました。
많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다.
多くの団体がその政策に猛烈に反しています。
그 변경안에 맹렬히 반대하는 이유를 설명했습니다.
その変更案に猛烈に反する理由を説明しました。
새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다.
新しい法律にして市民は猛烈に反しました。
그녀는 그 결정에 맹렬히 반대하고 있습니다.
彼女はその決定に猛烈に反しています。
그 계획에는 많은 사람들이 맹렬히 반대하고 있습니다.
その計画には多くの人が猛烈に反している。
그는 그 제안에 맹렬히 반대했습니다.
彼はその提案に猛烈に反しました。
아무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요.
どんなに猛烈に反したとしても私たちは結婚するつもりです。
발등의 불을 끄기 위해서는 유연한 대응이 필요하다.
目の前の危機をかわすためには、柔軟な応が必要だ。
발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다.
目の前の危機をかわすために、早急に策を講じる必要がある。
이 경기에서 배수진을 치고, 절대 지지 않겠다.
この試合で背水の陣を敷いて、絶に負けられない。
엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다.
エルニーニョ現象に備えて、早めに策を講じることが大切だ。
나는 그녀와 손가락을 걸고 절대 배신하지 않겠다고 약속했다.
彼女と指切りをして、絶に裏切らないと約束した。
그는 나와 손가락을 걸고 절대 거짓말을 하지 않겠다고 약속했다.
彼と指切りをして、絶に嘘をつかないと約束した。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の応が国民の逆風を浴びた。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
더 이상의 사고가 없도록 재발 방지 대책에 만전을 기하겠습니다.
これ以上の事故が起きないよう再発防止策に万全を期したいです。
새로운 계획에 대해 회의를 품고 있는 사람이 많다.
新しい計画にして懐疑を抱いている人が多い。
오로지 앞만 보고 달려왔던 음악에 대해 회의를 품게 되었던 것입니다.
ひたすら前進し続けてきた音楽にし、懐疑を抱くようになったのです。
넉살도 좋고 대인관계도 좋다.
図太くもあり人関係も良い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.