【度】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態のせいで、私たちの関係は冷めてしまった。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態をとって、私を傷つけた。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15を記録するものと見られる。
차가운 태도
冷たい態
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
彼の無情な態に、もう二と頼まないことに決めた。
그녀의 무정한 태도에 나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼女の無情な態に、私はどうしていいか分からなかった。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
彼の意気揚々とした態に、みんなが刺激を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
彼の勢いよい態にみんな圧倒された。
떳떳한 태도로 면접에 임했다.
堂々とした態で面接に臨んだ。
떳떳한 태도로 문제를 해결하자.
堂々とした態で問題を解決しよう。
그는 떳떳한 태도로 발표를 했다.
彼は堂々とした態でプレゼンテーションをした。
삼시 세끼를 거르면 건강을 해칠 수 있습니다.
の飯を取らないと体調を崩すことがあります。
다이어트 중이라도 삼시 세끼는 꼭 먹으려고 합니다.
ダイエット中でも三の飯は必ず食べるようにしています。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達の家で三の飯と宿泊まで解決している。
그의 태도에 욱해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態にカッとなって怒鳴ってしまった。
한번 욱하면 자제력을 잃는다.
逆上すると自制力を失う。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하게 대응했다.
彼の無礼な態にカッとなったが、冷静に対応した。
그의 태도에 발끈해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態にカッとなって怒鳴ってしまった。
무신경한 태도로 사람들을 화나게 하고 있다.
無神経な態で人を怒らせてばかりいる。
그의 무신경한 태도를 참을 수 없다.
彼の無神経な態に我慢できない。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態が原因で彼は友達を失った。
이번에 또 실패하면 정말 끝장이야.
また失敗したら本当におしまいだ。
같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다.
同じ問題で何もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。
반복해서 말하면 점점 싫증이 난다.
も繰り返し言われると、だんだん嫌気がさしてくる。
상사의 과도한 요구에 싫증이 나서 스트레스가 쌓이고 있다.
上司の過な要求に嫌気がさして、ストレスが溜まっている。
같은 실수를 반복하는 그에게 싫증 나고 있다.
も同じミスを繰り返す彼に嫌気がさしている。
그의 무책임한 태도에는 싫증 난다.
彼の無責任な態には嫌気がさす。
같은 이야기를 몇 번이나 들으니 싫증 나기 시작했다.
も同じ話を聞かされて、嫌気がさしてきた。
그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다.
彼の態に侮蔑感を覚えたが、何も言えなかった。
그의 태도는 주변에 모멸감을 주는 경우가 많았다.
彼の態は、周囲に侮蔑感を与えることが多かった。
그의 태도에서 모멸감이 느껴졌다.
彼の態からは侮蔑感が感じられた。
그만두고 싶은 순간이 하루에도 몇 번씩 찾아왔다.
辞めてしまいたくなる瞬間が日に何も訪れた。
반도체 제조 장치는 반도체 산업 전체의 약 15% 정도로 큰 시장입니다.
半導体製造装置は、半導体産業全体の約15%程と大きな市場です。
한국 경제의 반도체 산업 의존도가 높아졌다.
韓国経済の半導体産業依存が高まった。
유리병은 여러 번 재활용할 수 있다.
ガラス瓶は何でもリサイクルすることができる。
영상 5도라는데 이렇게 춥다니.
だそうだけど、こんなに寒いなんて。
이 재활용품은 이미 여러 번 재사용되었습니다.
このリサイクル品は、すでに何も再利用されています。
탈지면은 한 번 사용한 후에는 재사용하지 않고, 일회용으로 사용한다.
脱脂綿は一使ったら再利用せず、使い捨てにする。
지면은 한 번 사용한 후에는 재사용하지 않고, 일회용으로 사용한다.
脱脂綿は一使ったら再利用せず、使い捨てにする。
고가의 액세서리를 사 본 적이 없습니다.
高価なアクセサリーを買うのは一もありません。
중요한 대화를 빠르게 되감아서 다시 체크했습니다.
重要な会話を早戻しして、再チェックしました。
드라마 에피소드를 빠르게 되감아서 다시 봤습니다.
ドラマのエピソードを早戻しして、もう一観ました。
빠르게 되감아서 중요한 장면을 다시 확인했습니다.
早戻しして、重要なシーンをもう一チェックしました。
영화의 클라이맥스를 되감아서 여러 번 다시 봤습니다.
映画のクライマックスを巻き戻して何も見直しました。
다시 한 번 되감아서 처음부터 다시 시작하겠습니다.
もう一、巻き戻して最初からやり直します。
드라마의 마지막 장면을 되감아서 다시 봤습니다.
ドラマのラストシーンを巻き戻して、もう一見ました。
이 장면이 좋아서 몇 번이나 되감아서 봤어요.
このシーンが好きだから、何も巻き戻して観ました。
테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다.
テープを巻き戻して、もう一最初から聞きました。
비디오를 되감아서 다시 한번 보세요.
ビデオを巻き戻して、もう一見てみてください。
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다.
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.